bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
Isaiah 44
Isaiah 44
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
“Jacobon marcapa, Israel, jichhajj ist'ita, sirvirejja, nayan ajllisita.
2
Nayätwa jumar uscusir Tatitumajja, janïra taycaman puracapat nascta ucqhatpachwa jumarojj sayt'aysma yanaparacsma, Jesurún, Jacobon marcapa, jan ajjsaramti, sirvirejja, nayan ajllisita,
3
wasaran nayajj uma jalayä, waña orakensti jisc'a jawiranac jalayaraquï. Wawanacamarusti mä machak jacañ churä, bendicionajjsa jupanacjjarojj apayaniraquïwa.
4
Ucasti suma karpat pastjamaw jilani, jawira thiyan jilasir saucer uñtata.
5
Maynisti saniwa: ‘Nayajj Tatitunctwa’, maynisti: ‘Jacobon wawapa sataraquïniwa’, maynisti amparaparojj kellkasiraquiniwa: ‘Tatitunctwa’ sasa, jupan sutipjjarusti Israel sutimpwa yapt'asiraquini.”
6
Tatitojja, jach'a reyi, Israelan khespiyiripa, take ch'amani Tatitojj siwa: “Nayätwa kalltas, tucuyasa; nayat yakhajj janiw juc'ampi diosajj utjquiti.
7
¿Qhitis nayampi tinct'ayasispajja? Arsuspan ucatsti saraquitpan cunäquitejj jupajj uca. ¿Qhitis nayratpach cunatejj khepar lurascani uc yatiyejja, uqhamaraqui jichhas sasqui cunatejj lurascani ucjja?
8
Ucampis ch'amañcht'asipjjam, janirac ajjsarapjjamti, nayacuchapï arstjja, yatiyaractsa nayratpacha cunatejj lurasiñapäqui ucjja, jumanacasti take ucanacjja uñjapjjtawa. ¿Utjiti yakha diosasti nayat sipanjja? Janiw yakha imantasiñajj utjquiti; janiw yakha dios uñt'cti.”
9
Take qhitinacatejj c'ari diosanac lurapqui ucanacajj janiw cunäpquisa, uqhamaraqui uca c'ari diosanacaru munasipqui ucanacajj janiw cunataquis asquïquiti. Qhitinacatejj uca c'ari diosanacar yupaychapqui ucanacasti lokhe juyqhunacawa, ucatpï jichhajj mä p'enka uñjasipjjanejja.
10
Qhititejj yupaychañataqui yakha diosanac lurqui cheka diosäcaspas uqhama, uca jakejj inamayaw urunacsa apt'asi.
11
Uca diosanacar yupaychirinacasti p'enkachjataw uñjasipjjani. Uca diosanac luriristi jakequiwa. Take ucanacatejj taripäwi urun uñstapjjaspajja jisc'achjataw qhathatipjjaraquispa.
12
Uñjañäni cunsa herrero jakejj luri: Cincelap catu, ucatsti q'illimi ninaruw junt'uptayaraqui metaljja, ucatsti martillompi lek'susaw cunjämarutejj munqui uqhama apsu. Wali ch'amani amparapampiw irnakaraqui. Ucampisa, herrerotejj jan mank'caspajja, ch'amapajj tucusjjaspawa, janitejj umsa umcaspajja, mäquiw karjtaraquispa.
13
Jichhajj diosanac luririru uñjaraquiñäni. Jupajj reglapampiw take medidanaca catoke, ucatsti lapisampi, compasapampiraquiw sum dibujsu, ucat mäquiraquiw escoplo sat herramientampi irnakañ kallti, uqhamwa mä diosjja lursu jaker uñtata jan ucajj cunja sumäquitejj jakejj ucar uñtatsa, ucatsti mä temploruw ucharaqui.
14
Jan ucajj maynejj cedro kokanac ayrunti ucatsti jallojj purjjatanisin jiltayi; jupanjja cedrojj utjaniwa qhuchhuñataquejja. Jan ucajj inas ciprés sata koka, jan ucajj roble kokanac munchejja, take ucanacjja pachpa ch'umirpachaw sum uñjasi suma thuru jilantañapcama.
15
Jaketaquejj uca kokanacajj nina phichhañataquiw wali, jisc'a lawanac apasipjje ucampiraquiw junt'uchasipjje, mayanacampisti t'ant'a lurasipjjaraqui; mayninacasti uca lawanacjja mä diosa lurasiñataquiw apasipjjaraqui, ucat uca diosar yupaychañataqui diosäcaspas uqhama.
16
Jan ucajj chicat madera ninaruw akayapjjaraqui, aycha cancasi uca aycha canca mank'asisajj c'uchiquiw kheparjjaraqui. Uca pachpa lawampiraquiw junt'uchasi, ucatsti saraquiwa: “cunja sumas ninajja, niyaw junt'uptascta” sasa.
17
Uca maderanacat jilt'qui ucanacatsti mä dios lursusiraqui, uca nayrakatan yupaycharaqui, wali achict'asisaw saraqui: “¡Khespiyita, jumaw nayan diosajjätajja!” sasa.
18
Uca jakenacajj janiw yatipquiti, janiraquiw amuyt'apquisa, nayranacapas juyqhuwa, janiraquiw uñjapcaraquiti, amuyunacapas k'ala ch'amact'atawa, janiw amuyt'apcaraquisa.
19
Janiw amuyt'añar uscusipquiti, jupanacarojj amuyt'asiñ chuymaw jan utjquiti, ucatsti sapjjañapataqui: “Chicat maderjja naqhaytwa, ucampiraquiw t'ant'a lurastjja, aychsa ucan cancasiractjja ucat mank'aractjja; take uca jilt'atsti aca ajjtascañ yänaca luraractjja, ¡cunarutejj nayajj yupaychascta ucajj mä jisc'a lawaquiwa!”
20
Chekpachansa khellsa mank'caspa uqhamawa. Uca lurañajj c'ari amuyunacampi sallkjayasiñawa. Uca jakenacasti janiw khespiyasipcaniti. Janiraquiw amuyt'asipcanisa cunatejj jupanacan amparapan utjqui ucajj c'aricamaquïtapa.
21
“Israel, Jacobon marcapa, amtasim jumaw nayan sirvirejjätajja; jumaw sirvirejjätajja, nayaw jumarojj uscsma. Israel, jan nayat armasistati.
22
Nayaw juchanacamsa, pantasitanacamsa chhaktaytjja, cunjämatejj kenayanacajj chhaktapjje uqhama. Nayan ucar cuttanjjam, nayajjay jumarojj khespiysmajja.”
23
¡Alajjpacha, cusisiñat arnakasim cuntejj Tatitojj lurqui ucata! ¡Orak mankhanaca, cusisiñat arnakasipjjam! ¡Kollunaca, uqhamaraqui ch'uminaca take kokanacamampi, cusisiñat arnakasipjjam! Tatitojj jach'a cancañap uñacht'ayatap laycu, Israelar, Jacobon marcaparu khespiyatap laycu.
24
Jumar khespiyir Tatitumajj, acwa arsu, qhititejj jumaru janïra nascta uqhatpach usctam ucajja: “Nayätwa take cun luriri Tatitojja, nayaw alajjpacha janatatta aca oraksa sayt'ayaracta jan qhitin yanapapampi.
25
Janiraquiw cuntejj uca c'ari profetanacajj parlapqui ucanacsa phokhasiycti; nayaw uca yatiri jakenacan amuyt'anacapsa chhaktaytjja. Nayaw amuyt'ani jakenacarojj jupanaccam ch'ajjwaytjja, jupanacan yatiñanacapas mä lokhe cancañar tucuyaractjja.
26
Ucampisa qhitinacatejj nayan sirvirejjäqui ucanacan arunacapsti phokhayapuntwa, uqhamaraqui qhitatanacajjan amtatanacapsa suma mistuyaractjja. Nayaw Jerusalenan wasitat jakenëjjañapataqui arstjja, uqhamaraqui Judá orakenquir marcanacasa wasitat sayt'ayatäjjañapataqui: Aynacht'atanacapatsti nayaw jupanacarojj sartayä.
27
Nayajj jach'a kotan umanacaparus ‘wañt'am’ saraquiristwa, jawiranacapas jan umani tucpan saraquiristwa.
28
Ciro reyirusti nayaw saracta: ‘Jumaw awatirïtajja, cuntejj nayajj muncä ucwa jumajj luraraquïta.’ Jerusalenarusti saractwa: ‘Jumajj wasitat sayt'ayatäjjätawa.’ Templorusti saractwa: ‘Cimientonacamajj uscutäjjaniwa sasa.’ ”
← Chapter 43
Chapter 45 →