bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
Genesis 50
Genesis 50
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
Joseasti awquipan jiwat amayaparuw khomantasi, ucat jacharaqui, jamp'att'araquïnwa.
2
Ucatsti cawquïri kollirinacatejj Josearu uñjapjjerïcän ucanacaruw saraquïna: “Aca awquejjan amayapa suma kollanacampi jawsupjjam” sasa. Ucatsti uqhamwa uca jiwat amayarojja lurapjjäna.
3
Pusi tunca ururaquiw kollirinacajj tardapjjäna uca amaya embalsamañanjja, uqha urunacaraquiw chekpachansa munasejja mä jiwat amaya embalsamañataquejja. Egiptonquir jakenacasti pakallko tunca ururaquiw Israelatjja lutt'asipjjäna.
4
Lutt'asiña urunaca pasatatsti Joseajj faraonan palaciopanquirinacampiw parläna, saraquïnwa: —Jumanacatejj chekpachansa munapjjchistajja ucapachajj faraonan nayrakatapan arst'asiyapjjeta.
5
Cunapachatejj awquejjajj jiwañampëjjäna ucapachasti, mä juramento lurayitu juparu, cawquïri sepulturatejj Canaán oraken waquichatäqui ucar imayjjañajjataqui. Nayasti achict'astwa, ucar sarañajjataqui, nayan awquejjar imayañajjataqui, ucatsti cuttanjjäwa —sasa.
6
Faraonasti ucjjarojj saraquïnwa: —Awquimarojj imt'ayasincaquim cunjämtejj jupajj mayiyätam uqhama —sasa.
7
Joseasti awquipar imayiriw saräna, uqhamaraquiw faraonan palaciopanquiri, Egipto oraken jach'a jilïri munañaninacas compañaraquïnwa,
8
pachpa Jacobon familiapasa, Josean familiapasa, jilanacapasa. Gosén orakensti wawanacampi, uywanacampicwa jaytawayapjjänjja.
9
Uqhamaraquiw jakenacajj carronacata, caballonacata Josearojj compañapjjäna. Jakejj waljapunïnwa.
10
Cunapachatejj Goren-ha-atad sisqui uca chekar puripjjän ucqhasti, ucajj Jordán jawirat inti jalsu tokenquiwa, ucqhanwa mä suma jach'a tantachasïwi lurapjjaraquïnjja. Ucanwa Joseajj awquipatjja pakallko uru lutt'asiraquïnjja.
11
Uca tokenacan jaquiri cananeo jakenacasti uca tantachäwi uñjasasti sapjjänwa: “Egiptonquir jakenacajj wali suma imt'asiñ yatipjje” sasa. Ucatwa uca chekarojj Abel-mizraim sasa sutichapjjäna. Ucasti Jordán jawirat inti jalsu tokenquiwa.
12
Jacobon yokanacapasti, cuntejj awquipajj maycatayna uqhamarupuniwa take cunsa phokhapjjaraquïna.
13
Canaán orakeruw apjjapjjaraquïna, Macpela sisqui uca puturuw imantjjapjjaraquïna, ucasti Abrahaman alatänwa Efrón sata hitita jaketa, familiapan sepulturapäñapataqui. Aca orakesa, uqhamaraqui uca putusa, Mamretjja inti jalsu tokenquiwa.
14
Awquipar imt'ayanjjasasti Joseajj Egiptoruw cuttanjjäna, jilanacapampi, compañerinacapampi chica.
15
Jacobojj jiwjjataynawa, jichhasti Josean jilanacapajj chuymanacapanjja sapjjänwa: “Jichhajj inas Joseajj uñisiñ kalltchistani, take jan wali juparu lurcäyätan ucanacatsa inas phoksuschistani” sasa.
16
Ucatwa qhitapjjäna aqham sasa: “Janïra awquimajj jiwcän ucqhasti sapjjetänwa,
17
jumar sañataqui: ‘Achict'assmawa, jilanacamarojj take jan walinac lurapcäyätam ucanacatjja perdonjjam’ sasa. Ucatwa jichhajj achict'asipjjsma nanacan jan wali luratanacajjatjja perdonapjjetaya. Nanacajj awquiman Diosapan sirvirinacapäpjjaracstjjaya” sasa. Uca ewjja arunaca apirinacajj aca ewjja Josear churapcän ucqhasti, jupajj wal jachäna.
18
Ucatsti pachpa jilanacapaw purinipjjäna, oraker puriñcamaw alt'asipjjäna, sapjjaraquïnwa: —Acancapjjtwa, juman esclavomäpjjaractwa —sasa.
19
Joseasti saraquïnwa: —Jan ajjsarapjjamti. Janiw nayajj Dios lanti tucquiristti.
20
Jumanacajj nayarojj jan walinac lurañ munapjjäyätajja, ucampis Diosaw uca jan waljja asquiru tucuyjje, cuntejj jichhajj uñjctan uca lurañataqui: walja jakenacan jacañanacapa khespiyañataqui.
21
Uqhamajj jan ajjsarapjjamti. Nayaw jumanacarusa, wawanacamarusa mank'añjja churasipcäma —sasa. Uqhamwa Joseajj jilanacaparojj chuymachjjäna, wali suma arunacampiw parlt'araquïnjja.
22
Joseampi awquipan familiapampisti Egipton jacasipcaquïnwa. Joseasti pataca tuncani maraw jacaraquitayna,
23
uqhamaraqui Efraín wawapan allchhinacaparus uñt'asiwaycataynawa. Uqhamaraquiw Maquir allchhipan wawanacaparus familiaparu catokäna, uca Maquirasti Manasesan wawapänwa.
24
Mä urusti Joseajj jilanacaparojj sänwa: “Nayan jiwañajjajj jac'ancjjewa, ucampis Diosaw jumanacar yanapir jutani, ucatsti aca marcatjja apsuwayjjapjjaraquïtamwa, cawquïri oraktejj Abrahamaru, Isaacaru, Jacoboru, churañataqui arscäna ucaru” sasa.
25
Ucatsti Israelan wawanacaparojj mä juramento lurayi, saraquïnwa: “Chekpachansa Diosaw jumanacar yanapir jutani. Uca urusti jumanacajj nayan ch'aqhanacajj-jja apasjjapjjätaw acatjja” sasa.
26
Joseasti Egipton jiwjjäna, patac tuncani maranïcän ucapacha. Janchipsti embalsamapjjänwa, ucat mä ataúd cajonaruraquiw uchjjapjjäna.
← Chapter 49