Genesis 31:24
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
Ucampisa uca arumajj Diosajj arameo Labán jakerojj samcanwa uñstäna, saraquïnwa: “Ist'ita, jan Jacobotaquejj khoruchasimti” sasa.
What Does This Mean?
In this verse, God speaks to Laban in a dream, warning him not to harm Jacob or even to say something bad to him. This shows God's protective nature over Jacob.
Explained for Children
Imagine you're playing with your friend, and your friend's mom tells you not to be mean to your friend. That's kind of what's happening here, but it's God who's telling Laban not to be mean to Jacob.
Historical Background
This passage is part of the book of Genesis, written by Moses around 1446-1406 B.C. It was written for the Israelites who were descendants of Jacob and needed to understand their history and the role of God in it.
Living It Out Today
In modern times, this verse can remind us of the importance of respecting others, especially those who are in a vulnerable position. For example, if a manager is dealing with an employee who is about to quit, they should avoid saying hurtful things.
Topics
protectiondreamsspeechwarningrespectdivine intervention
Related Verses
Frequently Asked Questions
Why did God speak to Laban in a dream?
God chose to communicate with Laban through a dream to ensure the message was clear and to protect Jacob from potential harm or words from Laban.
What does this verse teach about respect?
This verse teaches that respect involves not just avoiding physical harm but also refraining from saying hurtful words to others, especially those who are vulnerable.
How can we apply this verse in our daily lives?
We can apply this verse by being mindful of our words and actions towards others, especially those who are in a vulnerable or difficult situation, and ensuring we do not cause them harm through speech.
What does this verse reveal about God's character?
This verse reveals God's protective and caring nature, showing that He intervenes to ensure the well-being and safety of His chosen people.
Compare Genesis 31:24 across all translations →