bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
Ezekiel 31
Ezekiel 31
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
Quimsïri phajjsina mä uru sarakatarusti, tunca mayani mara sarakatarojja, Tatitojj nayan ucaru jutasinjja, saraquituwa:
2
“Faraón reyirojja uqhamaraqui Egiptonquiri take jakenacarusa saraquim: ‘¿Cunampisa uñtasispa juman jach'ätamajja?
3
Libanonquir cedro kokar uñtatawa, cawquïri suma kokanacatejj ch'uminjja ch'iwichqui uqhama, wali jach'araqui, puntapas kenayanaccamaw maqhataraqui.
4
Jallumpi, orakenquir umanacampiw suma jiltayapjjtamjja; cawqharutejj ayruntatäcayät uca chekanacanjja jawiranacaw uñstaraqui, uca jawiranacan umanacapasti take ucsa tokenquir kokanacaruw karparaquïna.
5
Cunjämtejj walja umanaca utjänjja, take kokanacat sipansa juc'ampi jach'aw jilaraquïnjja. Ramanacapasti walipuniw jilantäna, waljaruwa tucuraquïna.
6
Uca ramanacarusti alajjpach jamach'inacaw tapanacapa tapachasipjjaraquïna. Montenquir animalanacaraquiwa uca koka c'uchunacan wawachasipjjaraquïnjja. Ch'iwinacap c'uchunacansti walja marcanacaw jacapjjaraquïnjja.
7
Mä suma kokapunïnwa, wali jach'a, layminacapas wali jach'anacaraqui, saphinacapajj uma jac'ancapjjatap laycu.
8
Diosan yapupanjja janipuniw cawquïri cedro kokas jupjamajj utjcänti; janipuniw cawquïri pinos juman layminacamjama layminacanïcänti, janipuniw cawquïri castaño kokas jumjam laphinacanïcänti, janipuniw cawquïri kokasa Diosan yapupanjja jupjam sumajj utjcänti.
9
Nayaw juparojj uqham suma lurta, walja ramanacani cuna; Diosan Edén sat yapupanquiri yakha kokanacasti, jupatjja envidiasipjjaraquïnwa.
10
“Waliquiw jichhajja, Tatitusti aqham saraquiwa: Uca kokajj sinti jach'apuniw tucjjänjja, puntapasti kenayanaccamaw purjjaraquïnjja; ucampisa uqham sinti jach'aru jiltjjasinsti wali jach'a jach'araquiw tucjjänjja.
11
Ucatpï nayajj juparojj apanuctjja; jichhajj mä yakha marcanquirin jilïripan amparaparuw jalt'ayaraquëjja, jupasti cunjämarutejj ñankha luratanacapatjja waquisqui uqhamaruw purjjaraquini.
12
Uca yakha marcanacanquiri khoru jakenacajj qhuchhunucusinwa apanucuwayapjjani; ramanacapasti take ucsa kollunacaruw liwirtapjjaraquini p'aquirtatcama, valle tokenacarusa, jokhe mankhanacarusa, cawquïri marcanacatejj uca kokan ch'iwipan utjapcän ucanacasti apanucuwayasinwa jaltjjapjjaraquini.
13
Uca liwinucuta kokarusti cunayman casta jamach'inacaw jaquir jutapjjani, ucatsti cunayman casta montenquiri animalanacaraquiw uca kokan layminacaparojj liwirtapjjani.
14
Uqhamapï jichhajj acat kheparojj janipuniw mä kokas uqham wali jach'ajj jilcjjaniti, kawkhas uma jac'ancascpan, wali suma karpatäscpasa, janipuniw puntapajj kenayanaccama maqhatcaniti, wali alayarus jilcaraquiniti. Takeniwa jiwaratäñataqui apanucutäpjjani, mankhapacharu sarapjjañapataqui, cawquïrinacatejj jiwjjapjjäna ucanacampi jiquisiñataqui.
15
“Aqham siwa Tatitojja: Cunapachatejj uca kokajj jiwatanacan marcaparu sarcani ucapachasti, llaquisiñatsa jach'a kotjja wañt'ayäwa; jawiranacsa, jalir umanacsa sayt'ayaraquïwa; jupa laycuraquiw Líbano kollusa llact'ata uñjasini, uqhamaraqui pampanquiri take kokanacas wañsuwayjjaraquini.
16
Cunapachatejj nayajj juparojj jiwatanacan marcaparu sarakaycä, uqhamat jiwatanacampi jiquintasiñapataqui, ucapachasti jupan liwisitapasti yakha marcanacarojj qhathatiyaniwa. Uca orak mankhanracwa Edenanquiri kokanacajj chuymachasiña jicjjatapjjaraquini, cawquïrinacatejj Líbano kollun wali sumäpqui, suma umanacampisa karpatäpqui ucanacajja.
17
Jupanacasti jupjamaraquiw uca jiwatanacan marcaparojj sarakapjjani, uca qhitinacatejj guerran jiwarapqui ucanacampi jiquintasiñataqui. Cawquïrinacatejj uca kokan ch'iwinacapan jacapcäna ucanacasti yakha marcanacaru ananucutaw uñjasipjjaraquini.
18
Edenanquiri kokanacatsti janipuniw maynis uca kokampi uñtasirejj utjcänti, sumäñapampi, jach'äñapampisa; ucampisa Edenanquiri yakha kokanacampi chicaw sarakaraquini, uca orake mankhanquir chekaru jan Diosar uñt'irinacampi chica jacañataqui, cawquïri jakenacatejj guerran jiwarapcäna ucanacampi chica jacañataqui: ‘Uca kokasti Faraón reyiwa uqhamaraqui take jakenacapampi. Naya Tatituw ucjja arsta.’ ”
← Chapter 30
Chapter 32 →