bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
Deuteronomy 32
Deuteronomy 32
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
“Alajjpacha, ist'am, nayaw parlä; orake, arunacajjsti ist'araquim.
2
“Nayan yatichäwejjajj jalljamaw purinini, nayan arsutajjas mä sulljamäniwa, sulla jalljamaw koranac patjjaru purini, pastonac patarusti umjamaraqui.
3
“Diosan sutipwa khanañchä: ¡Uñt'apjjam Diosasan jach'a cancañapjja!
4
Jupaw jiwasan arjjatirisajja; luräwipasa chekaparaquiwa, luratapasa chekaraquiwa. Jupasti chekapa Diosawa, janiw jupanjja cunatejj jan chekapäqui ucajj utjquiti, ¡jupasti chekapawa, asquiraquiwa!
5
“Khoru chuymani ñankha jakenaca, Diosarojj ñankhachapjjtawa, janiraquiw wawapat uñt'atäñataquis asquïpctati.
6
¿Aqhamti Diosaru pagapjjta? Pisi chuyma jan yatiñan jakenaca, ¿janit jupasti awquimäqui, irnokerimäcaraqui? ¡Jupaw irnoktam, jacañsa churaractam!
7
“Uñtam khepa tokeru, amuythapisiraquim nayra maranacatsa; awquimarus mayiraquim ucat parlañapataqui, uqhamaraqui jilïri jakenacampi parlayasim:
8
Mä cutiw alajjpachanquir awquejj jakenaca, marcanaca laquintäna, marcanacan korpanacapsa ucharaquïna, ucampis Israel marcaruw ajlliraqui.
9
Diosan herenciapasti, jakenacapawa Jacobon marcapawa.
10
Wasaran jupanacar jicjjatäna, waña, uqhamarac thayan jawk'suta orakena, amparaparuwa khomjjarusïna, jupanacaru yatichasa, munat imill wawaparjamaw imaraquïnjja.
11
Mä pacalis tapap patjjan jalnakqui, wawanacapan jalnakañap munasina, uqhamaw Diosajj chhekhanacap janatatasïna, apjjarusinjja amstaruw apäna.
12
“Diosaquiw irpapjjayätam, janiw qhitisa, ¡janiw cawquïri yakha diosas yanapcänti!
13
Atipirinacarjamaw irpäna, uca oraken kollu patanacanjama, pampanquir achunacwa mank'ayaraquïna, karkatwa misq'i umañ churäna, ch'ollkhe kalatwa aceite churaraquïna;
14
uywanacamatsti lechempi mantequillampwa churapjjtam, suma liq'i oveja mank'aractajja, Basán orakenquir orko ovejanaca, orko cabritonacampi. Suma trigo achunac mank'apjjaraquïna, uvan umapjja vinjamwa umapjjaraquïna.
15
“Ucampis Jesurún ucasti liq'intänwa, mat'akt'araquïnwa, (wali liq'intasinsti lliphipiscaquïnwa), lurasir Diosaparusti apanucuraquïnwa, arjjatiri khespiyiriparusti, jisc'acharaquïnwa.
16
Diosarusti colerayaraquïnwa yakha ajjtascañ diosanacar yupaychasa.
17
Supayanacaruw sacrificio loktapjjaraquïna, jan uñt'at c'ari diosanacaru, machak diosanacaru, ucqha purinitanacaru, cawquïri diosanacarutï awquinacamajj jan yupaychapjjerïqui ucaru.
18
“Israel marca, arjjatiri awquimatjja armastawa; armasiractaw jacañ churiri Diosamatsa.
19
Uqham uñjasinjja Diosajj colerasïnwa, ucatwa wawanacaparojj apanucüna.
20
Ucatsti saraquiwa: ‘Kheparuw uñtjjä, ¡cunacjjay lurapjjchini! Chekpachansa khoru chuymani jakenacäpjjewa, jan iyawsañani wawanacaraquiwa.
21
Cawquïri diosatï jan diosäqui ucampiw colerayapjjestajja, uca jan yäkat diosanacampiw colert'ayapjjaraquista; ¡ucatwa nayajj colerayapjjaraquïma jan amuyun jakenacampi, cawquïritejj jan marcäqui, uca marcampiw colerayapjjaraquïma!.
22
Nayan colerasiñajjasti mä ninjamaw akti, wali mankhapachcamaw akantaraqui, oraksa, uqhamarac achunacapsa mank'antaniwa, kollunacan cimientonacapsa nacsuniwa.
23
Take chijinacwa jupanacjjaru puriyaniraquï, take flechanacajjsa jupanacjjaruraquiw jakt'aniraquï.
24
Fiebre usunacampi mank'at awtjataw jiwarapjjani; jupanacarusti mä jach'a usumpiw tucjä; jupanacarojj monte animalanac qhitaniraquï, uqhamaraqui venenon catarinacsa.
25
Thaquinacansa, wawanacapajj espadampi jiwarayatäpjjaniwa, uta mankhepansa ajjsarañaquiw utjani; yokall wawasa, imill wawasa jiwarapjjaniwa.
26
‘Nayasti take toker ananucuñwa amtäyäta, aca oraketsa k'al chhaktayaña, jan qhitinsa amtasiñapataqui.
27
Ucampis janiw enemigon phiscasitanacap inaqui uñjañ puedcäyätti, janiraquiw uñisirinacajjan jach'a jach'a tucuñapsa muncäyätti, ni aqham sañanacapsa: Janiw Diosati acanac lurqui; jan ucasti jiwasaw ch'amasampi lurtan’ sasa.
28
“Israel marcasti janiw amuyunïcjjeti, janiraquiw amuyt'añ cancañapas utjcjjeti.
29
Jupanacatejj yatiñanïpjjaspa ucqhajj amuyt'apjjaspawa; ucatsti yatipjjaraquispawa cunanacatï suyqui ucanacsa.
30
¿Cunjämaraqui mayni sapaqui warankaru jaltayisti? Ucatsti ¿cunjämaraqui paninisti waljaniru jaltayisti? ¡Arjjatir Dios sapaquiw uñisirinacapar catuyañ amti!
31
“Uñisirisasti sumwa yatipjje, jupanacan arjjatiripajj janiw jiwasan arjjatirisjamäquiti.
32
Jupanacasti ñusantat uva yapunacäpjjewa, Sodoma, Gomorra, marcanacan wawanacapa, cawquïri uva yapunacatï, c'allc'u venenoni achüpqui ucanaca;
33
vinopasti asirunacan venenopjamawa, catarinacan jiwayasir venenopjamaraquiwa.
34
“Ucampisa take acanacwa imasiscta; imasisctwa mä imantat yänacjama,
35
cawquïri phoksusiñ urutejj jutcani, ucata cuntï mayitaparjama churañataqui, cuna urutï aynacht'añapajj purincani ucqha. ¡Niyaw jac'ancjje t'unjatäñap urojja, niyaw jac'ancjje horasapajja!
36
“Diosaw marcapat arjjatiri mistsuni, cunapachatejj jan ch'amanëjjani ucqhajja; Diosaraquiw wawanacapatjja qhuyapayasini cunapachatejj jan t'uqha jakenaca ni ch'aman jakenaca utjcani ucapacha.
37
Ucatsti jupanacarojj saniwa: ‘¿Cawquincaraqui uca diosanacamasti, cawquïri arjjatiri diosarutejj iyawsapcäyäta ucasti,
38
sacrificion loktata uywanacan liq'ip mank'apcän ucanacasa cawquincaraqui loktapcäyäta uca vino umirinacasti? ¡Sartasipjjpanaya jumanacar yanapt'añataqui! ¡Jutapjjpanay arjjatirisa!
39
Naya sapaquïtwa Diosajja. Janiw yakha diosanacajj nayat sipan utjquiti. Nayaw jacañ churta, uqhamaraqui apakaractsa, nayaw usuchjaracta, uqhamaraqui kollaractsa. ¡Janiraquiw qhitis ch'amajjat khespiyirejj utjquiti!
40
Amparajja alajjpacharu lokatatta, nayan wiñayataquïtajj laycuw juramento luraraquï.
41
Cunapachatejj lliphipquir espadajj afilasi, ucat cheka cancañajj laquintaraqui, ucapachaw uñisirinacajjatjja phoksusëjja. ¡Uqhamaraquiw phoksusëjja qhitinacatejj uñisipquitu ucanacatsa!
42
Flechanacajjsa wilaruw aytaraquï, uca espadajjaw jupanacaru tucjani; ¡usuchjatanacana wilaparu prisioneronacana! ¡Jilïri jach'a ñic'utani uñisirinacan wilaparu!’
43
“¡Cusisipjjam marcanaca, Diosan marcapampi chica! ¡Jupaw wawanacapan jiwatapatjja phoksusini, uqhamaraquiw uñisirinacapatsa phoksusini, ucatsti orakeparusa marcaparusa khespiyaraquiniwa!”
44
Moisesasti Nun chachan Josué wawapampejj takpach Israel marcaruw uñstapjjäna, ucatsti Moisesajj aca arunacwa kalltat tucuycama k'ochuraquïna.
45
Cunapachatejj Moisesajj take uca arunaca Israel marcar arsuñ tucuyäna,
46
ucapachajj aca arunacwa Israel marcaru säna: “Sum amuyt'asipjjam take cuntï jichhüruna sapcsma ucanacata, ucatsti wawanacamarus sapjjam take aca arunacan yatichäwinacaparjam sarnakapjjañapataqui.
47
Jumanacasti janiw aca arunacjja alekaqui ist'apcasmati; jan ucasti aca leyinacajj jumanacataquejj jacañawa, ucatjamaraquiwa walja maranaca jacapjjäta, cawquïri oraktï catupcäta Jordán jawirat qhursa tokena.”
48
Uca pachpa uruw Diosajj Moisesaru säna:
49
“Saram Abarim sat kollunacaru, ucatsti maqhatam Nebo sat kolluru, cawquïritejj Moab orakena jicjjatasqui ucaru, Jericó marca uñcatasina, ucatsti uñtam Canaán sat orakenaca, cawquïri oraktejj nayajj israelitanacar churcä ucanaca.
50
Uca cawquïri kollurutï maqhatcäta, ucanwa jiwäta, ucanaracwa jumanquirinacamampi jiquisjjäta, cunjämatejj Aarón jilamajj Hor kolluna jiwäna ucatsti ucana jupanquirinacampejj jiquisjjäna uqhama.
51
Jumanac paninisti jan iyawsañaniw Israel marca nayräjjan nayataquejj tucupjjäyätajja, cunapachatejj Meriba-cades umanacana, Zin sat wasarana jicjjatasipjjäna ucqhajj janiw jumanacajj jupanac nayräjjana nayarojj jach'añchapquistati.
52
Uqhamasti jayatacwa uñtäta cawquïri oraktï israelitanacar churcä ucjja, ucampis janiw jumajj ucaru mantcätati” sasa.
← Chapter 31
Chapter 33 →