bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
2 Kings 14
2 Kings 14
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
Cunapachatï Joacaz chachan Joás yokapa, Israelan reyipajj pä mara apnakascäna ucqhawa Joás chachan Amasías yokapajj reyïña kalltäna Judá orakena.
2
Amasías reyejj cunapachatejj pä tunca pheskan maranïcäna ucqhawa reyïña kalltäna, Jerusalén marcanjja pä tunca llätuncan maranacaw apnakäna. Taycapasti Joadán sat sutinïnwa, jupasti Jerusalén marcanquirïnwa.
3
Amasías reyin luratanacapasti Tatitun nayrakatapanjja chekapänwa, ucampis janiw David nayra awquipjamäcänti. Jupasti luränwa Joás awquipjama.
4
Janiraquiw apakcänti alto chekan yakha diosanacar yupaychañ santuarionacjja, cawqhantejj jakenacajj sacrificionaca loktasipcaquïna, uqhamarac inciensonacsa naqhayasipcaquiraquïna.
5
Cunapachatï Amasías reyejj tronon suma ch'aman sayt'atäjjäna ucqhajja, jiwarayänwa take qhiti oficialanacatejj awquiparu jiwaycäna ucanacaru.
6
Ucampis janiw jiwaraycänti uca jiwayirinacan wawanacaparojja, cunjämatï Moisesan kellkata leyinacajj churatäcäna ucarjamajj Tatitojj sänwa: “Awqui taycasti janiw jiwayañataqui juchañchatäñapäquiti, wawanacapan jucha lurapjjatapata, ni wawanacas juchañchatäñapäquiti awquipan taycapan mä cun jan wal lurapjjatapatsa, jan ucasti sapa mayniwa juchapata jiwani” sasa.
7
Amasías reyiw tunca waranka edomita jakenacaru jiwarayäna Jayu Valle chekana, ucatsti catuntänwa Sela sat orake, ucatjja sutiñchänwa Jocteel sasa, ucasti jichhürcamawa uqham sutinïsqui.
8
Ucat ucjjarusti mä yatiyäwi apayäna Joacaz chachan Joás yokaparu, jupasti Israelanquiri Jehú reyin allchhipänwa, ucansti sänwa: “Jutam, ucatsti ajanunacasa uñcatasiñäni” sasa.
9
Ucampis Joás reyejj aqham yatiyäwracwa apayaraquïna: “Ch'aphejja qhitänwa Libanonquiri cedro kokar saniñapataqui aqhama: ‘Phuchama yokajjaru churjjam warmipäñapataqui’ sasa. Ucampis Libanonquir animalanacaw uca chekanjama pasasina ch'aphir takjjatawayasa pallallji.
10
Nayanjja uñt'añajjawa jumana edomitanacar atipjatama, ucawa jumarojj jach'a jach'a tucuytamjja. Waliquiwa, jumajj jach'a jach'a tucuscaquim ucampis utamancascaquim; ucawa asquïni. ¿Cunatsa jan walt'añaru mantañ muntajja, uqhamata aynacht'añamataqui jumasa, Judá marcamasa?”
11
Ucampis Amasías reyejj janiw ist'añ muncänti. Ucatsti Israelan Joás reyipajj jutantänwa Amasías reyimpi nuwantasiri Bet-semes sat chekana, ucasti Judá orakenwa jicjjatasi.
12
Ucatsti Israel jakenacawa Judänquir jakenacarojj atipjapjjäna, ucatjja sapa maynisa utanacaparuw jaltjjapjjäna.
13
Israelan Joás reyipasti, Judänquir Amasías reyirojj preso catuntäna Bet-semes sat chekana, ucatsti Joás reyejj Jerusalén marcar sarasinjja perkapwa tincuyäna pataca quimsakallko tuncani metro, Efraín Puncu sat ucqhata Esquina puncu sat ucacama.
14
Ucjjarusti catuntasïnwa take korinaca, kollkenaca, uqhamarac take cuna yänacatejj Tatitun templopana utjcäna ucanac catuntasina, uqhamarac reyin palaciopan suma imasitanacapsa. Ucatjja mä kawkha jakenaca preso catuntasinjja Samaria marcaruwa cutt'jjäna.
15
Ucat ucjjar Joás reyin sarnakäwipasa, luratapatsa, ch'amapatsa, uqhamarac Judá ucanquir Amasías reyimpi nuwasitapatsa kellkatawa Israelan reyinacapan crónicas sat libropana.
16
Cunapachatï jiwjjäna ucqhasti, Samaria marcanwa imt'jjapjjäna Israelan reyinacapamp chica. Ucatsti jupa lantejja Jeroboam yokapaw reyëjjäna.
17
Judänquir Amasías reyipajja, qhititï Joás chachan yokapäqui ucajja, tunca pheskan marampiwa jacasiwaycäna Joás reyin jiwjjatapatjja. Jupasti Israelan reyipänwa, Joacaz chachan yokapa.
18
Ucat ucjjar Amasías reyin sarnakäwipatjja kellkatawa Judänquir reyinacan crónicas sat libropana.
19
Jerusalén marcanjja utjänwa jakenaca Amasías reyitaqui jan walinac amtiri, ucatsti Amasías reyejj Laquis sat marcaruwa jaltjjäna, ucatjja uca marcacama arctasinwa ucan jupar jiwayanipjjäna.
20
Ucatjja mä caballota apjjasinjja Jerusalén marcanwa imt'jjapjjäna Davidan Marcapana, nayra awquinacapamp chica.
21
Ucatsti Judá take marcpachawa Azarías waynaru catusina reyita utt'ayapjjäna, Amasías awquip lanti. Azariasasti ucqhajj tunca sojjtan maranïnwa.
22
Ucatjja jupawa awquip jiwjjatatjja Elat sat marca asquichayasajj Judá marcar cutt'ayjjäna.
23
Cunapachatï Judänquir Joás chachan Amasías yokapa reyejj tunca pheskan mara apnakascäna ucqhawa Israelana Joás chachan Jeroboam yokapa reyejj Israel marcjjaru reyïña kalltäna; ucatsti Samaria marcanjja pusi tunca mayan maraw apnakäna.
24
Ucampis jupan luratanacapajj Tatitun nayrakatapanjja jan walinacänwa, jupasti janiw cuna juchanacatsa saraktcänti, Nabat chachan Jeroboam yokapajj cuna juchanacampitejj Israel marcar juch luraycäna ucanacatjja.
25
Jeroboam reyisti Israel marcan korpanacapjj sumwa lurayäna, Hamat sat chekaru mantañawjata kalltasina, Arabá sat kotacama, cunjämtï Israelan Tatitupajj yatiycäna Jonás sirvirip toke; jupasti Amitai chachan yokapänwa, uqhamarac Gat-hefer sat chekanquir profetaraquïnwa.
26
Tatitusti amuyänwa Israel marcan wali t'akhesiñancatapata, ucanacatsti janiw qhitis jaltcänti, Israelanjja janipuniw qhitis utjcänti jupanacar yanapt'añataquejja.
27
Tatitusti Joás chachan Jeroboam yokap tokewa Israel marcar khespiyäna, Tatitusti janiw muncänti Israelan sutipa aca oraketa chhaktatäñapjja.
28
Ucat ucjjar Jeroboam reyin sarnakäwipasa, take cuna luratapatsa, ch'amapatsa, nuwasïwinac utjayatapatsa, uqhamarac cunjämatsa cutsuyäna Israelataqui Damasco, Hamat sat marcanaca ucanacatsa kellkatawa, Israelan reyinacapan crónicas sat libropana.
29
Cunapachatï Jeroboam reyejj jiwjjäna ucqhajja, Israelan reyinacapamp chicaw imt'jjapjjäna. Ucatsti jupa lantejj Zacarías sat yokapaw reyëjjäna.
← Chapter 13
Chapter 15 →