bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
2 Chronicles 28
2 Chronicles 28
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
Acaz reyejj cunapachatï pä tunca maranïna ucqhawa apnakaña kalltäna, ucatsti jupajj Jerusalén marcanjja tunca sojjtan maraw apnakäna; ucampis jupan luräwinacapajja Tatitun nayrakatapanjja janiw chekapäcänti, nayra David awquipjamajja.
2
Jan ucasti Israelanquir reyinacan sarnakäwinacaparuwa arcäna, uqhamaraquiw lurayaraquïna c'ari diosanaca metalata umatatayasa, ucanacasti Baal diosan lantinacapänwa.
3
Ben-hinom Vallenjja incienso naqhayäna, uqhamarac wawanacaparusa sacrificion loktasina naqhantayäna, cunjämatï Tatitojj israelitanaca nayrakatapata ajjtcaña luräwinacani marcanacaru jakonuccäna uca luräwinacapa lurasa.
4
Ucjjarusti sacrificionacwa loktäna, uqhamarac inciensonaca naqhayäna c'ari diosanacan santuarionacapana, alto chekanacana, uqhamarac walja laphinacan koka mankhëjjanacanaraqui.
5
Ucatwa Tatit Diosapajj catuyäna sirianquiri reyin amparaparu, ucatsti sirio jakenacajja jupar atipjasinjja walja preso jakenacwa Damasco marcar apapjjäna. Uqhamaraquiw Tatitojj catuyaraquïna Israelanquir reyin amparaparu, juparusti mä jach'a atipjäwimpiw atipjäna.
6
Remalías chachan Peka yokapasti mä sapa urunacwa Judá orakenjja jiwarayäna pataca pä tuncan waranka wali aytata take jakenacaru, jupanacajj nayra awquinacapan Tatit Diosapar apanucupjjatap laycu.
7
Efraín orakenquir Zicri chachajj, wali nuwasirïnwa, jupasti reyin Maasías yokaparuw jiwayäna, uqhamarac palacion Azricam jilïriparu, uqhamarac reyin Elcana nayrïri oficialaparu.
8
Ucjjarusti Israelanquir soldadonacajja pä pataca waranka presonaca catuntapjjäna Judá orakenquir warminacata, yokalla, imilla wawanacatsa, uqhamarac aparapjjäna, ucatjja walja yänacwa Samaria marcaru apasipjjäna.
9
Ucansti Tatitun mä profetapaw utjäna Oded sata, jupasti ejercitojj Samariaru mantasincäna ucar jicjjatiriw saräna, aqham sasa: —Jumanacan nayra awquinacaman Tatit Diosapaw Judá marcatac colerasi, ucatwa jupanacaru jumanacan amparamaru catuyapjjtam. Ucampis jumanacajj wali colerasiampiwa jupanacarojj jiwayapjjtajja, uca luratanacamasti alajjpachcamawa puri.
10
Uqhamarusa amtapjjtawa Judá, Jerusalén ucanquirinacarojj esclavonaca tucuyaña chachatsa warmitsa. Ucampis, ¿janiti jumanac pachpasa Tatit Diosam nayrakatan jucha lurapctasti?
11
Uqhamïpansti ist'apjjeta, preso catutanacjja cutt'ayjjapjjam, jupanacasti jumanacana jilanacamawa, Tatitusti wali coleratawa jumanacataquejja.
12
Ucatjja Johanán chachan Azarías yokapasa, Mesilemot chachan Berequías yokapasa, Salum chachan Ezequías yokapa, uqhamarac Adlai chachan Amasa yokapasa Efraín marcanjja wali aytat jilïrinacapjjänwa. Jupanacasti nuwasïwita cutt'anipcäna ucanacan nayrakataparuwa sayt'asipjjäna,
13
ucatsti sapjjänwa: —Jan acar apanipjjamti presonacaru, ucanacasti Tatitun nayrakatapanjja juchanitwa ut'ayistani. Cuntï jumanacajj lura munapcta ucanacampejja walja juchanacasaruwa juc'amp jiljjatayapjjäta, ucatsti Tatitojj Israelampejj sinti colerasini —sasa.
14
Ucatsti soldadonacajja preso catutanacarojja antutnucjjänwa, uqhamarac yänaca aparanipcäna ucanacjja jilïrinaca, take jakenaca nayrakataparuwa uchjjapjjäna.
15
Ucatsti utt'ayatäpcäna uca chachanacawa presonacaru uñjapjjañapataqui uchatäpjjäna, ucatsti yänaca aparanipcäna uca pachpatwa isinaca apsupjjäna jan isininacaru isthapiyañataqui, sapatt'ayañataqui, ucatjja mank'aña, umaña churapjjäna, usuchjatanacapsa kollt'apjjaraquïna, jan sartirjamäqui ucanacarusti asnota lat'jjatayasawa Jericó marcacama irpjjapjjäna familianacapan ucar jaytasa, palmeranacani marcaru. Ucatsti jupanacajj Samariaruwa cutt'jjapjjäna.
16
Uca urunacansti Acaz reyejj qhitanacwa Asiria marcaru qhitäna yanapa mayiniapataqui.
17
Ucampisa Edom orakenquiri jakenacawa mantantanisa Judá marcar atipjasa mä kawkha jakenacar preso apapjjäna.
18
Yakha toketjja filisteonacaraquiw pampanquiri marcanacatjja aparapjjäna, uqhamarac Judá orakenquir Néguev marcatsa. Jupanacasti catuntasipjjänwa Bet-semes chekatjja Ajalón, Gederot ucanaca, Soco chekatjja Timna, Gimzo ucanacaraqui jisc'a marcanacapamppacha, ucatjja uca marcanacanaracwa utjnoktapjjäna.
19
Tatitusti Judá marcarojj jisc'achatäñaruwa puriyäna, Judá marcanquir Acaz reyip laycu, uqhamarac Acaz reyin Judá marcar jan wali lurañaru sarayatapata, uqhamarac Tatit nayrakatan jan wali luratapataraqui.
20
Asirianquiri Tiglat-pileser reyisti Acaz reyimpi nuwasiñataquiwa jutäna. Jupasti yanapcamayajja, jan walt'añaruwa uchäna.
21
Acaz reyejj Tatitun templopata wali jila alan yänaca apsuncchïna ucasa, reyin palaciopatsa, uqhamarac jilïrinacan utanacapatsa asirianquiri reyiru impuestota churañataqui, janiw ucampejja cunsa jicjjatcänti.
22
Acaz reyejj uqham jan walt'añanccasasa, Tatitutaquejj sayt'asiscaquïnwa. ¡Uqhamänwa Acaz reyejja!
23
Jupasti Damasconquir diosanacaruw sacrificionaca loktäna, uca diosanacajj jupar aynacht'ayqui ucanacaru. Jupajj amuyänwa: “Sirianquiri diosanacatejj uca pachpa marcanquiri reyinacaru yanapcchïna ucajja, nayarojj yanaparaquitaspawa nayatejj sacrificionaca ucanacaru loktä ucajja” sasa. Ucampis uca yakha diosanacawa apt'ascäna jupan tucjatäñapataqui, uqhamarac take Israelpachansa.
24
Ucatsti Acaz reyejj Diosan templopanquiri yänaca tantthapisinjja, jisc'a jisc'wa tucjäna, templon puncunacapsa jist'antayänwa, ucatjja yakha diosanacataqui altaranacwa lurayäna Jerusalenan take esquinanacaparu.
25
Ucatjja Judá orakena take marcanacana yakha diosanacataqui santuarionacwa lurayäna, yakha diosanacar incienso naqhayañataqui, uqhamata nayra awquinacapan Tatit Diosapar colerayasina.
26
Ucat ucjjar sarnakäwipasa, uqhamarac take luratapatsa, kalltata tucuycamajja kellkatawa Judá, uqhamarac Israel marcanacan reyinacapan libropana.
27
Cunapachatï jupajj jiwjjäna ucqhajja, nayra awquinacapampi chicaw imt'jjapjjäna Jerusalén marcana, ucampis janiw apapcänti Israelanquir reyinacan imäwiparu. Ucatsti jupa lantejja Ezequías yokapawa apnakjjäna.
← Chapter 27
Chapter 29 →