bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
2 Chronicles 22
2 Chronicles 22
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
Jerusalenanquir jakenacasti Joram lantejja jupan Ocozías sullca yokaparuwa reyita utt'ayapjjäna, mä tama ñankha jakenacawa arabenacampi campamentor mantantanisa Judá marcanquir Joram reyin jilïr yokanacaparu jiwarayatap laycu. Uqhamatwa Judá marcanquiri Joram reyin Ocozías yokapajj apnakaña kalltäna.
2
Cunapachatï jupajj pä tunca payan maranïna ucqhawa apnakaña kalltäna, ucatsti Jerusalén marcanjja mä marawa apnakäna. Taycapasti Atalía sutinïnwa, uqhamarac Omri chachat sarakeri wawapänwa.
3
Ocoziasasti Acab reyin, uqhamarac jupa casta reyinacapan sarnakäwinacapanaracwa sarnakaraquïna, taycapajj jan wali ewjja arunaca churirïtap laycu, uqhamarac familiapana Acab familiapampi suma parlasïwincatap laycuraqui, jupan luräwinacapasti jan walinacänwa Tatitun nayrakatapana. Awquipana jiwjjatapatjja jupanacawa Ocoziasan amuyt'a churirinacapäpjjäna, ucatsti tucusiñaruwa sarayapjjäna.
5
Jupanacan ewjja arunacaparu arcatap laycusti Ocoziasajj Israelanquiri Acab chachan Joram yokapampiw mayachasïna, sirianquiri Hazael reyimpi nuwasiñataqui galaadanquir Ramot chekana. Ucampis sirionacajja Joram reyirojj usuchjapjjänwa,
6
ucatsti jupajj Jezreel ucqharuw cutt'anïna Ramot chekana sirianquiri Hazael reyimpi nuwasisina usuchjata uñjascäna ucanaca kollasiñataqui. Ucatsti Ocoziasajj Jezreel chekaruw saräna Joramaru uñt'aniñataqui jupan usutätap laycu.
7
Diosaw waquichäna Ocoziasajj Joram reyin ucar uñjt'ir sarcas jiwañapataqui. Uca horasa purisinjja Joramampi mistusinwa Nimsi chachan Jehú uca yokapampi jiquisir sarapjjäna. Ucampis Diosajj Jehú chacharuw ajllisïna Acab chachan familiaparu tucjañapataqui.
8
Cunapachatï Jehú chachajj Acab reyin familiaparu chekaparu uñjascäna ucqhajja, jicjjataraquïnwa Judá marcanquir jilïrinacaparu, uqhamarac Ocoziasan familianacaparusa, jupanacasti Ocoziasaruw sirvipjjäna, ucatsti jupanacarojj jiwarayänwa.
9
Ucatsti Ocoziasaru thakeriw qhitaraquïna, jupasti Samarianwa imantasïna, catuntasinjja Jehú chachan ucaruw apapjjäna, ucatjja jiwayapjjänwa. Juparusti imt'jjapjjänwa jupajj Josafatan yokapätapat amtasisina, qhititejj chekpachana Tatitur thakcäna. Uqhamata Ocoziasan familiapatjja janiw qhitis kheparcänti, rey cancaña cutsuyasiñapatakejja.
10
Cunapachatï Ocozías ucan Atalía taycapajj yokapan jiwjjatapa yatïna ucqhajja, jupasti sarasinjja Judá orakenquiri take rey casta familianacwa jiwarayäna.
11
Ucampis Joram reyin Josaba phuchapasti, Ocoziasan Joás wawaparuw imantäna cunapachatï reyin maynïri yokanacaparu jiwaraycäna ucqhajja. Jupasti mä iquiña utaruwa imantäna Joasampiru, jupan uñjiripampiru. Uqhamatwa jupar jan jiwayapcänti. Acsti luränwa Joram reyin Josaba phuchapa, jupasti Ocozías reyin cullacapänwa, uqhamarac Joiada sacerdoten warmiparaqui.
12
Joasasti Tatitun templopan jupanacamp chica imantatäscänwa. Uccacamasti Atalía warmejj marcaruw apnakascaraquïna.
← Chapter 21
Chapter 23 →