bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
1 Kings 12
1 Kings 12
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
Roboam chachasti Siquem sat marcaruw saräna, ucan reyit utt'ayañataquejj take Israelpachawa sarapjjänjja.
2
Ucampis yatïnwa Nabat chachan Jeroboam yokapajja, jupasti ucqhajja Egiptoncascänwa, cawqharutejj jaltcäna Salomón reyita, uqhamarac ucan jacañataquiw kheparäna.
3
Cunapachatï jupar jawsayanipcäna ucqhasti, Jeroboam chachampi uqhamarac takpach Israel marcampiw sarapjjäna Roboam chacharu parliri, aqham sasa:
4
—Juman awquimasti nanacampejja wali khorünwa; jichhasti jumajj uca ch'ama sirviñatjja mä juc'a apakt'apjjeta, uqhamarac jupajj wali t'akhesiñampi lurañanaca phokhañanaca churapquitu ucsa, ucatsti nanacajj sirvisipcämawa —sasa.
5
Roboam chachasti jupanacarojj sänwa —Sarjjapjjam, ucatsti quimsa uruta cutt'unipjjam nayar uñjiri —sasa. Jakenacasti sarjjapjjänwa.
6
Ucatjja Roboam reyejj jisct'asïnwa Salomón awquiparu sirvipcäna uca jilïri awquinacaru. Jupanacarojj jisct'änwa: —¿Cunjämsa jumanacajj amuyt'ayapjjetasma aca jakenacaru sañajjataquejja? —sasa.
7
Jupanacasti sapjjänwa —Jumatejj jichhüruna aca marcar sirviñataqui uchasïta ucajja, uqhamarac wali suma arunacampiraqui parlaraquïta ucajja, jupanacasti jumarojj wiñayataquiw sirvipjjätam —sasa.
8
Ucampis Roboam reyisti janiw ist'cänti uca jilïri awquinacan amuyt'ayäwi arunacaparojja, ucatsti jisct'änwa jupamp chica jilsupcäna uca waynanacaru, jupanacasti juparuraquiw sirvisipcäna,
9
jupanacarusti sänwa: —¿Cunjämsa jumanacajj amuyt'ayapjjetasma aca jakenacaru sañajjataquejja, cuntejj awquejjajj jupanacjjaru lurañanaca wayt'awayqui ucanaca apakt'añajja mayipquitu ucatjja? —sasa.
10
Qhaya waynanacajj jupamp chica jilsupcäna ucanacasti sapjjänwa: —Aca jakenacajj mayipctam apakt'añama awquimajj ch'ama lurañanaca jupanacjjaru wayt'awaycäna ucanacarojja, aqham sasaw sañama: ‘Awquejjatejj khorüchïna, nayajj juc'amp khorütwa;
11
jupatejj ch'ama lurañanaca jumanacjjaru wayt'apjjstamjja, nayasti juc'ampwa wayt'apjjäma; jupatejj chicotempi jawk'apjjchïyätamjja, nayasti hierro puntani chicotempiw jawk'apjjäma’ —sasa.
12
Quimsïri urutjja cutt'anipjjänwa Jeroboam chachajj take jakenacampi chica Roboam reyir uñstiri, cunjämatï siscatayna uqhamaru.
13
Ucampis reyejj jupanacarojj wali khoru arunacampiwa cutt'ayäna; janiw ist'cänti cuntejj awquinacajj sapcäna ucjja,
14
ucatsti sänwa waynanacajj cuna arunactejj sapcäna ucanaca: “Awquejjatejj ch'ama lurañanaca wayt'apjjchïyätamjja, nayajj juc'amp ch'ama lurañanacwa wayt'apjjäma, uqhamarac awquejjatejj jumanacaru chicotempi jawk'apjjchïyätam ucajja, nayajj hierro puntani chicotempiw jawk'apjjäma” sasa.
15
Reyisti janiw ist'cänti marcarojja, Tatituw uqham lurasiñapa wact'ayäna uca laycu, phokhasiñapataqui cuntejj Tatitojj Nabat ucan Jeroboam yokaparu arscäna, Ahías profeta toke Silo chekana ucaru.
16
Cunapachatï take Israel marcpachajj uñjapjjäna reyin jan jupanacar ist'atapjja, sapjjänwa: “¡Janiw cuna lurañanacasas utjquistuti! ¡Janiw cuna herenciasa jiwasajj jaljasctanti Isaí chachan yokapampejja! ¡Israelita jakenaca utasarcama sarjjañäni! ¡Davidaqui familiaparu uñjascpan!” sasa. Ucat ucspachawa israelita jakenacajj utanacapar sarjjapjjäna.
17
Cawquïr israelita jakenacatejj Judá marcanacana jacapcäna ucanacjjarusti Roboam chachajj apnacascaquïnwa.
18
Cunapachatejj Roboam reyejj Adoram sat chacharu qhitcäna ucqhajja, take israelita jakenacawa kalamp c'upjasa jiwayapjjäna, Adoram chachajj take ch'ama lurañanacjjaru jilïrit uchatänwa. Uqham uñjasinsti Roboam reyejj mäquiw carroparu maqhatasinjja Jerusalenaru jaltjjäna.
19
Uqhamatwa Israel marcajj Davidan familiapa contra tucuwayäna jichhürcama.
20
Israel marcajj Jeroboam chachan cutt'anjjatapa yatisinjja, jawsayanipjjänwa tantachat jakenac taypiru jupan uñstañapataqui, ucatsti take Israeljjaru reyitwa utt'ayapjjäna, take qhitinacatejj Davidan familiaparus suma arcapcäna ucanacasa jan maynini, Judá tributa sipana.
21
Cunapachatï Roboam reyejj Jerusalenar purïna ucqhajja, tantachänwa pataca quimsakallko tuncan waranka suma ajllita soldadonaca Judá tributa take familianacapata, uqhamarac Benjamín tributsa, Israelampi nuwasiñataqui orakepa cutsuyasjjañapataqui.
22
Ucampis Diosajj parlänwa Semaías sat Diosan wawaparu, aqham sasa:
23
“Salomonan Roboam yokaparu parlam Judá oraken reyiparu, uqhamarac Judá Benjamín ucan take familianacaparu, mayni jakenacarusa.
24
Nayaw sapjjsma jan nuwasipjjamti israelita jilanacapampi. Takenisa utanacaparcama cutt'jjapjjpan, nayajj uqhamwa wact'ayta uca laycu” sasa. Tatitun take uca arunacapa ist'asinjja, cutt'awayjjapjjänwa, cunjämtï Tatitojj siscäna uqhamaru phokhasina.
25
Jeroboam reyejj Siquem sat marcwa lurayäna, ucasti Efraín kollunwa jicjjatasi, ucatsti ucanwa utt'asiraquïna. Ucjjarojja Penuel marcwa wastata lurayaraquïna.
26
Ucampis chuymapanjja lup'isïnwa: “Jichhasti aca marcajja cutt'jjaspawa Davidana familiapana ucarojja,
27
aca jakenacatejj Jerusalenaru sarapjjaspa Tatituru sacrificionaca loktiri ucajja. Jupanacasti Judá ucan Roboam reyiruw alcatjjapjjaspan, ucatsti nayar jiwayasinjja Judá ucan Roboam reyiruw cutcatjjapjjaspan” sasa.
28
Uca toketa suma jiscjjatasisinjja, reyejj pä vaca kallunacwa korita lurayäna, ucatsti marcarojj sänwa; “Jumanacasti israelita jakenaca, walja cutiwa Jerusalén marcar sarapjjtajja. Jichhasti acanacapï jumanacana diosamajja, Egiptot apsunipctam ucanacajja” sasa.
29
Mayjja Betel chekaruw uchäna, maysti Dan chekaruraquiw ucharaquïna.
30
Uqhamatwa Israel marcajj jucha lurapjjäna, jakenacasti yupaychirejj sarapjjänwa Betel chekaru, uqhamarac Dan chekaruraqui.
31
Ucjjarusti lurayaraquïnwa santuario utanaca yakha diosanacataqui, ucatjja jakenac taypitacwa sacerdotenaca utt'ayäna, janiw jupanacajj levitanacäpcänti.
32
Uqhamarus uñstayaraquïnwa fiesta luraña diosanacapataqui, quimsakallko phajjsïrina tunca pheskani uru sarakataru, cunjämatï Judá oraken fiestajj lurasirïqui uqhama, jupa pachparaquiw altarana sacrificionaca loktirïna. Ucsti Betel chekanwa luräna, vaca kallunaca luraycäna ucanacaru sacrificionaca loktasina. Ucjjarusti Betel chekanjja sacerdotenacwa utt'ayaraquïna, yakha diosanacataqui santuario utanaca luraycäna ucanacataqui.
33
Uqhamawa quimsakallkör phajjsina tunca pheskani uru sarakataru Jeroboam reyejj sacrificionaca loktäna, Betel chekana altar luraycäna ucjjaru. Acasti munañaparjama israelitanacataqui uñstayäna phajjspacha fiestäñapataqui ucawa, uca pachpa phajjsiraquiw maqhatasina altarjjaru incienso naqhantayaraquïnjja.
← Chapter 11
Chapter 13 →