bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Aymara Bible 1986 (Aymar Bibliia 1986)
/
John 13
John 13
Aymara Bible 1986 (Aymar Bibliia 1986)
1
Mä uruquejjänwa Pascua fiestataquejja. Jesusajj yatïnwa aca orake jaytjjañapa, uqhamarac Awquipan ucaru sarjjañap horasas purinitapa. Aca orakencqui uca jupanquirinacarojj munasipunïnwa. Uca jach'a munasiñapsti khepacamaraquiw uñacht'ayäna.
2
Mank'asipquipansti Supayajj niyawa Simonan yokapa Judas Iscarioten chuymaparojj uchatayna Jesusar aljantañ amtäwjja.
3
Jesusasti yatïnwa Diosat jutatapa, uqhamarac Diosar cutt'jjañapsa, ucatsti Awquina take munañanïña cancañ churatapsa yatiraquïnwa.
4
Uqhama mank'asipquïpansti, Jesusajj mesat sartasin, patjja isip apsusisinjja mä toallampiw cinturaparojj chint'asi.
5
Ucatsti mä lamanaruw um warjjati, ucat discipulonacapan cayunacap jarekañaruw uchasi. Jarekasinsti cinturapanccäna uca toallampiraquiw phisqhuräna.
6
Simón Pedron cayunacap jariñataquëjjän ucqhajja, Pedrojj sänwa: —Tata, ¿cayunacajjti jareketäta? —sasa.
7
Jesusasti juparojj sänwa: —Jichhajj janiw amuyctati cuntejj lurctjja ucjja, ucampis khepatwa amuyascäta.
8
Pedrosti sänwa: —Nayarojj janiw cunapachas cayojj jarekquitasmati —sasa. Jesusasti saraquïnwa: —Janitejj jarekcäma ucajja, janiw nayampi chicäcasmati —sasa.
9
Pedrosti ucjjarojj saraquïnwa: —Uqhamasti Tata, janiy cayojj sapacjja jarekestati, jan ucasti amparajjampi p'ekejjamppachay jareketa —sasa.
10
Ucampis Jesusajj saraquïnwa: —Qhititejj jichha jarekataquïqui ucajja janiw takpach janchipa jarekañajj waquisquiti k'omäscatap laycu. Jumanacajj k'omäjjapjjtawa, ucampis janiw takeni k'omäpctati —sasa.
11
Acjja sänwa: “Janiw takeni k'omäpctati” sasajja, qhititejj juparu aljantañapäcän uc yatitap laycu.
12
Cayunac jariñ tucuyjjasinsti Jesusajj wasitat patjja isip usct'asisinjja, wasitampiw mesjjaru kont'asi ucatsti saraquiwa: —¿Amuyapjjtati cuntejj jumanacar lurapcsma ucjja?
13
Jumanacajj: “Yatichiri, Tata” sapjjestawa. Uc sasinjja walicwa sasipctajja, ucapunïscaractwa.
14
Uqhamajj nayatejj Yatichirïcasina, Tatitücasinaraqui, jumanacan cayunacam jaripjjsma ucqhajja, jumanacajj cayunacam jarisipjjañamaraquiwa maynit maynicama.
15
Nayajj mä uñacht'äwi churapjjsma, cunjämtï nayajj lurtjja uqham jumanacajj lurapjjañamataquiraqui.
16
Khanacwa sapjjsma, janiw ni qhiti uywatas uywiripat sipanjja juc'ampïquiti, ni qhiti qhitatas qhitiripan ucatjja juc'ampïquiti.
17
Acanactejj amuyt'apjjäta, ucat lurapjjaraquïta ucajja, cusisitäpjjätawa.
18
“Janiw nayajj parlcti take jumanacata, nayajj yattwa qhitinacarutejj ajlliscta ucjja. Cuntejj Kellkatanjj sisqui ucajj phokhasiñapawa: “Cawquïritejj nayamp chica mank'qui ucajja nayataquiw sayt'i” sasa.
19
Acjja sapjjsmawa janïra ucajj pasquipana, cunapachatejj acajj lurascani ucqhajja, jumanacajj iyawsapjjañamataqui qhitïctejj nayajj uca.
20
Khanacwa sapjjsma, qhititejj catokqui nayan qhitatajjaru ucajja nayaruw catoketu; nayaru catokerïqui ucasti, qhitanquitu ucaruw catokaraqui.
21
Uc arsusinjja Jesusajj chuymapanjj wali llact'atawa uñjasïna, ucatsti khanacwa arsuraquïna aqham sasa: —Khanacwa sapjjsma, jumanacat maynïriw aljantitani —sasa.
22
Uc ist'asinjja discipulonacapajj jupanaccam uñcatasisinjja janiw qhitjjat parlatapsa yatipcaraquïnti.
23
Jesusan maynïri wali munat discipulopajja, jupan jac'apanwa mank'ascäna.
24
Ucarusti Simón Pedrojj señampiw saraqui, Jesusaru jisct'añapataqui qhititsa parlpach uc yatiñataqui.
25
Ucat jupajj Jesusaru jac'achasisinjja jisct'äna: —Tata, ¿qhitisa? —sasa.
26
Jesusasti sänwa: —Mä jisc'a t'ant'wa juricht'ä, ucat cawquïrirutejj churcä ucawa —sasa. Uqhamwa mä jisc'a t'ant'a juricht'asin Simonan yokapa Judas Iscarioteru churäna.
27
Judasan uca t'ant'a catokatapatsti, Supayajj mäquiw chuymapar mantäna. Ucat Jesusajj saraquïna: —Cuntejj lurañamäqui ucjja, janc'ac luram —sasa.
28
Ucampis janiw qhitis mesan mank'apcäna ucanacajj cunat uc arsutaps amuyapcänti.
29
Judasajj kollke bolsa catutap laycojja, mayninacajj amuyapjjänwa Jesusajj fiestataqui: “Cuns alanim” siscaspa uqhama; mayjja amuyapjjaraquïnwa: “Pobrenacaru yanapt'am” siscaspas uqhamaraqui.
30
Judasasti t'ant'a mank'antasinjja, mistuwayjjänwa, niya arumäjjaraquïnwa.
31
Judas mistjjepansti, Jesusajj sänwa: —Jichhajj Jaken Yokapan jach'a cancañapajj uñstiwa, Diosan jach'a cancañapasti jupjjanwa uñstaraqui.
32
Jaken Yokapajj Diosan jach'a cancañap uñacht'aychi, ucatsti Diosajj Yokan jach'a cancañapwa uñacht'ayaraquini, ucsti janc'aquiw luraraquini.
33
Munat wawanacajja, mä juc'a urunacampiquiw jumanacampïyajja. Jumanacajj nayarojj thakapjjetätawa, ucampis cunjämtejj judionacaru sisctjja uqhamaracwa sapjjsma jichhajja: “Janiw jumanacajj sarapcasmati cawquïrutejj nayajj sarcä ucarojja.”
34
Aca machak camachwa churapjjsma: Maynit maynicama munasipjjam. Cunjämtejj nayajj munasipjjsma, uqhama jumanacajj maynit maynicam munasipjjañamaraquiwa.
35
Jumanacatejj maynit maynicama munasipjjätajja, takeniw amuyapjjani nayan discipulonacajjäpjjatama —sasa.
36
Simón Pedrosti Jesusaruw jisct'äna: —Tata, ¿cawquïrus saräta? —sasa. Jesusasti ucjjarojj saraquïnwa: —Cawquïrutejj nayajj sarctjja, ucarojj jichhajj janiw arcquitasmati, ucampis khepatwa arquitäta —sasa.
37
Ucjjarusti Pedrojj sascaquïnwa: —Tata, ¿cunats jichhajj jan arcquirismajja? Nayajj janc'aquïtwa jacañajj juma laycu churañataquejja —sasa.
38
Jesusasti ucjjarojj sänwa: —¿Naya laycu jacañam churañataquejj janc'aquïtati? Khanacwa sisma, janïra wallpa art'quipanwa jumajj quimsa cuti nayar jan uñt'ir tucüta —sasa.
← Chapter 12
Chapter 14 →