bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Aymara Bible 1986 (Aymar Bibliia 1986)
/
Ezekiel 33
Ezekiel 33
Aymara Bible 1986 (Aymar Bibliia 1986)
1
Tatitusti nayan ucaru jutasinjja, saraquituwa:
2
“Jumajj chacha, marca masinacamaru parlam, ucatsti saraquim: ‘Cunapachatejj nayajj guerra mä marcaru apayanta ucapachasti uca marcanquiri jakenacajj mayniruw ajllipjje uñch'uquirïñapataqui.
3
Ucatsti cunapachatejj uca uñch'uquirejj uñisirinacaru jutantasquiri uñji ucapachasti trompetapwa toct'i uqhamat marcanquiri jakenacajj amuyasipjjañapataqui.
4
Ucampisa maynitejj trompetan toct'asitapa ist'ascchi ucat janiraqui uca toct'ataru yäkcchiti ucat uñisirinacajj purinisinjja juparu jiwayapjjani, ucapachasti, jupa pachpawa juchanïscani,
5
trompetan phust'asitapa ist'casinsa jan uca phust'ataru ist'atap laycu; jïsa, jupapachaw juchanïsqui jiwatapatjja, ucampisa uca phust'äwirutejj ist'asapänjja, ucapachajj jupajj khespisapänwa.
6
Ucampisa uñch'uquiritejj uñisiriru jutasquiri uñjascchi, ucatsti janiraqui trompeta phust'caniti marcanquiri jakenacan amuyasipjjañapataqui, ucat uñisirinacajj purinisina mayniru jiwayani ucapachajja, uca jiwirejj juchap laycuw jiwascani; ucampisa nayajj ucan jiwatapatjja uñch'uquiriruwa wayt'araquëjja.’
7
“Jichhasti, chacha, nayajj jumaruw Israel marcan uñch'uquiripat uchsma. Jumasti nayan arunacajj catokäta, ewjjanacajja jupanacaru catuyaraquïta.
8
Inampisa nayajj mä jucharar jake toke juchañchäwi aru arsurista jupan jiwañapataqui, ucatsti jumatejj jan jupampi parlcäta amuyt'asiñapataqui ucat uca jan wali jacäwipa apanukoñapataqui, ucatjja janitejj amuyt'ascani, uca jucharar jakejj juchap laycuw jiwascani, ucampisa nayajj jumaruw wayt'äma jupan jiwatapatjja.
9
Ucampisa jumatejj uca ñankha jucharar jakerojj amuyt'asiñapataqui parläta, uca khoru jacañapsa apanucuñapataqui, ucampisa jupajj janirac ist'caniti, ucapachasti jupajj juchap laycuw jiwascani, jumasti jacañamjja khespiyasiraquïtawa.”
10
“Jumasti, chacha, Israel marcarojj saraquim: ‘Jumanacajj sapjjtawa: Juchanacampi jan wali lurañanacampi phokhantatätanwa. Ucatpï jichhajj jacquirpacha ñusantasctanjja. ¿Cunjämaraqui jiwasasti jacsna? sasa.
11
Jichhasti jupanacarojj saraquim: Naya Tatituw juramentompi arsta, janiw nayajj khoru jaken jiwañapjja muncti, jan ucasti uca khoru jacañapjja apanucpan ucatsti jacaracpan. Israel, jumajj uca jan wali sarnakäwim apanucum. ¿Cunataraqui jiwascätasti?’
12
“Jumasti, chacha, marca masinacamarojj saraquim: ‘Mä asqui jaketejj jucha luranejja, nayra suma luräwinacapajj janiw khespiycaniti, mä khoru jaketejj uca khoru jacañapa apanucjjanejja, nayra urunacan khoru sarnakäwipajj janiw juparojj jiwañaru apcjjaniti. Mä asqui jaketejj jucha luranejja, uca nayra asqui luräwinacapajj janiw juparojj khespiycaniti, uqhamat jacascañapataquejja.
13
Nayatejj mä asqui jakeru jacaña churañataqui arsöjja, ucatsti uca asqui jaketejj asqui luräwiparu alcatasinejja ucat ñankha luraraquinejja, ucapachasti janiw nayajj cuna asqui luratanacapsa amuycaraquïti, jan ucasti jupajj jiwaniwa cuna juchtejj lurqui uca laycu.
14
Nayatejj mä khoru jakeru jiwañapataqui juchañchäjja, ucat uca jakejj juchapa apanucuni, asquiru, chekaparu take cunsa luraraquini,
15
cuntejj prendata catcäna ucsa cuttayjjaraquini, jan ucajj cuntejj lunthatcatayna ucsa cuttayjjaraquini, cuna leyinacatejj jacaña churqui ucanaca phokharaquini, ñankha lurañanacapsa apanucuraquini, uca jakejj chekpachaw jacani, janiw jiwcaraquiniti.
16
Niyaquejjay jichhajj asquinaca lurjjchejja, uqhamarjamaraqui take cunsa chekaparu lurjjaraqui ucapachasti jacjjaniwa, janiraquiw mayampsa jucha luratanacapatjja amtascjjäti.’
17
Marca masinacamajj sapjjaraquiniwa, nayan jan chekaparu luratajja, ucampisa jupanacaw jan chekaparu lurapquitejja.
18
Mä asqui jaketejj asqui luräwipa apanucuni, ucatsti ñankha lurañaru catuyasjjaraquini, ucapachasti uca jakejj juchap laycuw jiwani.
19
Ucampisa mä ñankha jaketejj ñankha lurañanacapa apanucuni, ucatsti cunatejj asquïqui chekapäqui ucanaca lurjjani, ucapachasti, uca asqui luratanacap laycuw jacjjani.
20
Jumanacasti sapa cutiw parlapjjaractajja: ‘Tatitojj janiw cunsa chekaparu lurquiti’ sasa. Ucampisa nayaw sapa mayni jumanaca israelitanacarojj uñjapjjäma, sapa mayniruw luräwiparjama.”
21
Tunca payani phajjsina, pheska uru sarakataru, tunca payani mara apanucutata sarakatarojja, mä jakew Jerusalén marcata jaltanjjasinjja nayan ucaru jutitu ucatsti yatiyaraquituwa, Jerusalén marcajj uñisirin amparaparu jalt'atapa.
22
Uca jakena jaltanitapata, nayräjja arumasti, Tatituw nayjjaru amparapa lokjjatitu; ucatsti khepärmanthi alwajja, cunapachatejj uca jakejj nayan ucaru jutqui, ucapachaw Tatitojj wasitat parlayjjetu, janiraquiw juc'ampi amutücjjayätti.
23
Tatitusti nayan ucaru jutasinjja, saraquituwa:
24
“Cawquïri jakenacatejj Israel marcan t'unjata marcanacapan jacapqui ucanacasti, aqham sasaw sarnakapjje: ‘Abraham chachajj sapaquïnwa, ucampisa jupajj take aca orakwa catuntasïnjja; jiwasasti waljanïtanwa, ucatsti jan ch'ama tucusaquiw aca orakjja catuntasiñäni’ sasa.
25
Jichhajj nayan sutejjaru jupanacarojj parlam: ‘Jumanacajj wilani aycha mank'apjjtajja, c'ari diosanacaruw yupaychapjjaractajja, jakenacsa jiwarayapjjaractawa, jichhajj ¿aca orakejj jiwasancaniw sapjjtati?
26
Armanacampi nuwasiñanacaruw uscusipjjtajja, cuntejj nayajj uñiscta ucanacwa lurapjjaractajja, takeniw chachanïcasinsa, warminïcasinsa yakhampi sarnakapjjtajja, jichhasti ¿aca orakejj jiwasancaniw, sapjjtati?’ sasa.
27
“Jichhajj nayan sutejjaru jupanacarojj parlam: ‘Naya Tatituw sutejj laycu arsta, cawquïrinacatejj uca t'unjata marcanacan jacapqui ucanacasti, jiwarayataw uñjasipjjani, pampan utjirinacarusti montenquir animalanacampiw mank'antayaraquëjja, cawquïrinacatejj karkanacana, karka p'iyanacan jacapqui ucanacasti cunayman usumpiw jiwarapjjani.
28
Aca orakerusti wasara tucuyaraquï, k'alwa tucjaraquëjja, cawquïri ch'amapattejj wali jach'a jach'a tucupqui ucsti tucjaraquïwa. Israel marcan kollunacapasti wasararuw tucuraquini, janiraquiw qhitis uca chekjja pascaniti.
29
Cunapachatejj nayajj aca marcjja wasara tucuyäjja c'ala t'unjata jaytäjja, ajjtascaña juchanaca lurapjjatap laycu, ucapachaw yatipjjani nayan Tatitütajja.’
30
“Marca masinacamajj jumampi chicaw parlasipcaraqui perka jac'ana, uta puncunacana, ucatsti jupanaccamaw sasipjjaraqui: ‘Jutapjjam, cunatejj Diosan arunacapajj jiwasataqui jutqui ucanacwa ist'apjjañäni’ sasa.
31
Uqhamaw marcajjajj jutasin juman nayrakataman kont'asipjje cunjämtejj lurapjjerïcäna, arunacama ist'añataqui. Ucampisa janiw uca arunacarjama sarnakapquiti. Munasiña k'ochunacäcaspasa uqhamacwa k'ochupjje, ucampisa jupanacan chuymanacapajj kollken khepapa sarañanquiwa.
32
Jupanacasti jumajj mä munasiña k'ochunaca k'ochurïcasmas uqhamacwa amuyapjjtamjja, suma k'ocht'irïcasmasa, arpsa sumsa toct'casma uqhama. Arunacam ist'asasa, ucampisa janiw uca arunacarjama sarnakapquiti.
33
Ucampisa take uca arunacajj phokhasiniwa, cunapachatejj phokhascani ucapachasti jupanacajj yatipjjaniwa mä profetajj jupanac taypina utjascatapa.”
← Chapter 32
Chapter 34 →