bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Aymara Bible 1986 (Aymar Bibliia 1986)
/
2 Chronicles 25
2 Chronicles 25
Aymara Bible 1986 (Aymar Bibliia 1986)
1
Amasiasajj cunapachatï pä tunca pheskani maranïna ucqhawa apnakañ kalltäna, Jerusalenanjja pä tunca llätuncani maraw apnakäna. Taycapasti Joadán sutinïnwa, Jerusalén marcanquiriraqui.
2
Amasiasana luratanacapasti Tatitun nayrakatapanjja chekapänwa, ucampis janiw sarnakcänti suma cheka chuymampi.
3
Cunapachatï Amasiasajj reinopana sum utt'ascäna ucqhajja, awquiparu jiwayapcäna uca take oficialanacaruw jiwarayäna.
4
Ucampis janiw jupanacan wawanacaparojja jiwaraycänti, cunjämatï Moisesan kellkata libropana Tatitojj siscäna aqham sasa: “Awquinacasti janiw juchañchatäcaniti jiwañapataqui, wawanacapan juchanacap laycujja, ni wawanacasa jiwañapataqui juchañchatäcaspati awquinacapan juchanacap laycujja, jan ucasti sapa mayniwa juchanacapa laycujja jiwani” sasa.
5
Amasías reyisti Judá, Benjamín orakenacanquir take chachanacaruwa tantachäna, ucatsti familiatcamwa waquicht'äna soldadonacan jilïrinacapamp irpata. Ucatjja jakenacwa jaqhuyäna pä tunca maranita amstaru, utjänwa quimsa pataca waranka chhijllata soldadonaca, guerrataqui waquichata, jupanacasti janc'aquïpjjänwa lanzanaca, escudonaca apnacañataqui.
6
Uqhamaraquiw mä arust'äwin mayïna israelitanacata pataca waranka soldadonaca, quimsa waranka quimsa pataca keli kollkenacampi.
7
Ucatsti Diosanquir mä chachawa jupan nayrakataparu jutäna, aqham sasa: —Jach'a rey, Israelan ejercitopajj jan jumampejj chicachaspanti, Tatitusti janiw Israelampïquiti, Efraín orakenquir uca take jakempejja.
8
Jumatejj jupanacan yanapapampi ejercitom ch'amañchasiñ munäta guerraru sarañataqui ucajja, Diosajj aynacht'ayätamwa uñisiriman nayrakatapanjja, Diosaw ch'amani yanapañataquisa, tincuyañataquisa —sasa.
9
Amasías reyisti Diosanquir jakerojj jisct'änwa: —Ucatsti, ¿camachatänisa quimsa waranka quimsa pataca kilo kollke Israel ejercitoru churcta ucampejja? —sasa. Ucjjarusti Diosanquir chachasti sänwa: —Tatitunjja juc'ampiwa utji ucat sipansa jumar churañataquejja —sasa.
10
Ucatsti Amasiasajj jaljtayjjänwa Efraín oraketa jupamp chicachasiñatac tama soldadonacajj jutcäna ucatjja, jupanacajj utanacaparuw cutt'jjapjjäna. Ucampis jupanacajj walwa colerasipjjäna Judänquirinacataquejja, ucatjja wali coleratawa utanacapar cutt'apjjäna.
11
Amasiasasti ch'amachasisinjja ejercitopjja Sal sat valleruwa apäna, ucatjja Seir chekanjja tunca waranka chachanacaruwa jiwarayäna.
12
Ucjjarusti Judá orakenquiri jakenacajj yakha tunca waranka jakenacampi preso catuntanipjjäna, ucatsti mä karka kollu pataruw apapjjäna, ucatcamwa jupanacar jakontanipjjäna, uqhamatwa takeni jisc'a jisc'a tucusipjjäna.
13
Uccañcamasti Amasiasajj cawquïr tama soldadonacarutejj jan jupamp chicachasiycäna guerrar sarañataqui, jan ucasti utanacaparuqui cutt'aycäna ucanacasti, mantantanipjjänwa Judá orakenquir marcanacaru, Samariata Bet-horón ucacama, quimsa waranka jakenacaru jiwarayasina, ucatsti walja yänaca lunthatasawa apasipjjäna.
14
Amasiasajj Edom chekanquir jakenacaru atipjasa cutt'anjjasinjja, Seir chekanquir diosanacwa apasinïna, ucatjja jupan diosanacapatwa uñt'asïna, ucanacarusti inciensonaca naqhayasawa yupaychäna.
15
Tatitusti Amasías reyitaquiw colerasïna, ucatsti mä profetaruw qhitanïna aqham sañapataqui: —¿Cunatsa jumajj yakha marcanquir diosanacapan ucar sarta, cawquïrinacatejj jumarojj jan khespiycäyätam ucarojja? —sasa.
16
Cunapachatï profetajj parlcäna ucqhajja, reyejj aqham sasaw juparojj cutt'ayaraquïna: —¿Nanacasti jumarojj reyin amuyt'ayiripatti utt'ayasipjjsma? Janiqui ucanac parlcamti. Jan ucajj ¿jiwayayasicha muntajja? —sasa. Profetasti ucjjarojj janiw juc'amp parlcjjänti, ucampis aqham sasaw säna: —Nayajj yattwa, Diosajj jumar tucjawa amti aqham luratamata, uqhamarac ewjja arunacajjaru jan ist'atamatsa —sasa.
17
Ucampis Judá orakenquiri Amasías reyejja yakhanacana ewjja arunacaparuquiwa arcäna, ucatsti mayniruwa qhitäna saniñapataqui Israelanquiri Joacaz chachan Joás yokaparu, Jehú chachan allchhiparu, aqham sasa: “Jutam, ucatsti ajanunacasa uñcatasiñäni” sasa.
18
Ucatsti Joás reyejj ucjjarojj aqham sasaraquiw yakha aru apayanïna: “Ch'aphisti libanonquiri cedro kokarojja aqham sasaw säna: “Phuchama yokajjaru churarapita warmipäñapataqui” sasa. Ucampis ch'uminquiri mä animalawa ucanjama pasasina ch'aphirojj tacsuwayi.
19
Jumajj sistawa: Edomitanacaruw atipjta, sasa. Ucatwa jumajj jach'a jach'a tuctajja, uqhamarac jach'a cancañanacsa thakaractajja. Ucampis jumajj utaruqui kheparam. ¿Cunatsa juman jan walt'añanacjja muntajja, uqhamarac Judá marcan aynacht'añapsa?” sasa.
20
Ucampis Amasiasajj janiw jupar ist'cänti, Diosaw uqhamäñapataqui wact'ayäna uca laycu, Joás reyin amparapar catuyañataqui, jupan Edom chekanquiri diosanacapar saratap laycu.
21
Ucatsti Joás reyejj wact'ayasïnwa Amasiasampi jiquintasiñataqui Judá orakenquir Bet-semes sat chekana.
22
Ucatsti Judá ucanquirinacajja Israelan atipjatawa uñjasipjjäna, ucatjja sapa mayniwa utanacaparcama jaltjjapjjäna.
23
Israelanquiri Joás reyisti Judänquiri reyirojja preswa catuntäna Bet-semes chekana, ucatsti Jerusalenaruwa irpäna, uca marcan perkapjja pataca quimsakallk tuncan metro jist'jayäna, Efraín Puncuta kalltasina Esquina sat Puncucama.
24
Ucjjarusti catuntasiraquïnwa take kori, kollkenacapa, uqhamarac Diosan templopana take yänacatejj utjcäna ucanacatsa, cawquïrinactejj Obed-edom chachajj apnakcäna, uqhamarac reyin palaciopan imatanacapatsa. Ucatjja mä kawkhaniru preso catuntasinjja, Samaria marcaruw cutt'jjäna.
25
Judá orakenquiri Joás chachan Amasías yokapasti, tunca pheskani marampiwa jacascäna, Israelanquir Joacaz chachan Joás reyin jiwjjatapatjja.
26
Ucat ucjjar Amasías reyin luratanacapasti kellkatawa kalltat tucuycamajja Judá, uqhamarac Israel ucanacanquir reyinacan sarnakäwipa libropana.
27
Cunapachatï Amasías reyejj Tatitut sarakjjäna ucqhajja, Jerusalén marcanjja Amasías contraw jan wali lurañataqui amtapjjäna, ucampis jupajj Laquis sat chekaruw jaltjjäna. Juparusti uca marcacama arctasinwa jiwayapjjäna.
28
Ucatsti amayapa mä caballota apasinjja nayra awquinacapampi chicwa Davidan Marcapana imt'jjapjjäna.
← Chapter 24
Chapter 26 →