bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Aymara Bible 1986 (Aymar Bibliia 1986)
/
1 Chronicles 28
1 Chronicles 28
Aymara Bible 1986 (Aymar Bibliia 1986)
1
Davidajj Jerusalén marcanjja Israelanquiri jilïri chachanacaruwa tantacht'äna, tribunacan jilïrinacaparu, reyin sirvirinacapäpqui uca take soldadonacan jilïrinacaparu, batallonanacan comandantenacaparu, compañíanacan jilïrinacaparu, take orakenacapa, uywanacapa, reyin wawanacapa uñjirinacarusa wali aytata chachanacaru, ejerciton take aytata oficialanacaparusa.
2
Ucatsti Davidajj sayt'asisinjja sänwa: “Ist'apjjeta, jilatanacajja, uqhamarac marcajja: Nayajj amtayätwa mä uta lurayaña, cawqhantejj Tatitun arust'äwi arcapajj wiñayataqui ucan uchatäcaspa, uqhamarac jiwasan Diosasajj tronopa ucarusa uchasiraquispa ucaraqui. Ucatsti nayajj wact'ayasiyätwa lurayañataquejja.
3
Ucampis Diosajj situwa: “Janiw jumajj nayataqui mä templo luraycätati, jumajj wali nuwasirïtawa, uqhamarac wilsa wartaracta uca laycu” sasa.
4
Ucampis Israelan Tatit Diosapajja nayaruw ajllisitu take familiajja taypita Israelan wiñay reyïñajjataqui. Juparaquiw Judá tribu ajlliwayi apnakañapataqui uca tributa mistuñapataqui, uca Judá tributjja nayan familiajjaruw ajllisiwayi, uqhamarac jilanacajj taypitjja nayaruw ajllisiraquitu Israelan reyïñajjataqui.
5
Wawanacsti jupa Tatituraquiw waljani churaraquitu, jichhasti take wawanacajj taypitjja Tatituwa Salomón wawajjaru ajllisiraqui Tatitun marcapa, Israelpachana tronopan kont'asiñapataqui.
6
Tatitojj ucjjarojj saraquituwa: ‘Salomón wawamawa nayan templojja lurayarapitani, uqhamarac uta ankäjjanacapamppacha, nayaw jupar wawajjata ajllista uca laycu, nayasti jupataquejj awquipäyäwa,
7
ucatsti jupan reinopjja wiñayataquiw sayt'ayäjja, jupatejj ch'amañchasiscani camachi arunacajja phokhañataqui, ewjjanacajjsa cunjämatï jichhürcama phokhatäsqui uqhamäni ucajja’ sasa.
8
“Jichhasti, take Israel jakenacan nayrakatapana, Tatituna aca tantachäwipana, uqhamarac Tatitusa ist'ascaraquistuwa, jumanacasti take chuyma Tatitu Diosaman camachi arunacapjja imapjjam, uqhamata aca suma orakejj jumanacancañapataqui, ucatsti wawanacamarusa wiñayataqui herenciata jaytawayapjjañamataqui.
9
Juma Salomón munat wawajjasti, uñt'ätawa awquimana Diosaparu, ucatsti take chuymaraquiwa jupar sirvïta, uqhamarac suma amtampiraqui, Tatitusti take chuymanacjja sumwa uñji, uqhamarac yatiraqui cuna amtäwinacsa, lup'ïwinacsa. Uqhamasti jumatejj jupar thaktätajja, jupasti jumarojj jicjjatayasïtamwa, ucampis jumatejj jupat sarakäta ucajja, jupasti jumarojj wiñayataquiw jakonucütam.
10
Jichhasti sum amtasim Tatituw jumarojj ajllistam jupataqui mä templo lurayañamataqui, ucaw jupan kollan utapäni. Ucatsti, ¡ch'amañchasim, uqhamarac jichhajj luraraquim!” sasa.
11
Ucatsti Davidajj Salomón yokaparojj plano churäna, templon puncupata, utanacapata, imaña utanacata, utanacapata, patäjja utanacapatsa, mankhëjja utanacapatsa, uqhamarac Sinti Kollana utatsa.
12
Uqhamaraquiw ucjjarojj churaraquïna cuna amtäwinacapatï lup'ïwipana utjcäna templona ankäjj utanacapataqui ucanaca, uqhamarac cawquïr utanacatejj uca muytpachana luratäñapäqui ucanacatsa, tesoronacataqui, uqhamarac kollana ofrendanaca imañäqui uca utanacatsa.
13
Uqhamarac sacerdotenacajj jaljasipjjañapäqui lurañanaca, levitanacasa uca utanacatsa, uqhamarac templon take sirviñanacatejj utjqui ucanacatsa, uca pachparaqui templona yänacajj utjqui culto lurañataqui ucanacsa.
14
Uqhamaraquiw churaraquïna walja korinaca, kollkenaca, cuna yänacatejj koritsa, kollketsa lurascani cultona apnakatäñataqui ucanacataquejj jilpachänwa;
15
candelabronacataqui, lamparapamppachataqui, koritsa, kollketsa, churänwa cunjämatejj sapa mayasa cuna pesonïñapäqui uqhamaru;
16
uqhamaw churaraquïna sapa maya mesanacataqui koritsa, kollketsa, cawqharutejj kollan t'ant'anacajj sekequi uchasiñapäqui ucanacataqui.
17
Uqhamaraquiw kori churaraquïna tenedoranacataqui, tasonanacataqui, uqhamarac jarronacataquisa, koritsa, kollketsa copanaca luratäñapataquejj waljaraquiw utjaraquïna, cunjämarutejj sapa mayas pesopataqui munasqui uqhamaru.
18
Churaraquïnwa suma kori incienso altarataqui waljaraquiqui, ucjjarusti kori churäna carro lurayañataqui, cawquïrinacatejj angelar uñtata chhekhanacapajj Tatitun arust'äwi arcapjjaru aytatcamäpqui ucanacataqui.
19
“Take acanacaw kellkatäna Tatitojj Davidaru uñstasina arut aru kellkaycäna ucajja, ucansti take lurañanacaw suma khanañchatäna, cunanacatejj planorjama lurasiñapäcäna ucanacajja.”
20
Ucatsti Davidajj Salomonarojj sänwa: “¡Ch'amañchasim, janirac mayjt'asimti, uqhamarac jichhajj lurañaru uscusim! ¡Janipun ch'am thayjtayasimti, ni ajjsaramsa, Tatitu Diosajjasti jumampïscatap laycu! Jupasti janiw jaytanuccätamti, ni apanuccätamsa, take lurañanacajj Tatitur sirviñataqui templona tucusiñapcama.
21
Acajja sacerdotenacana, uqhamarac levitanacan lurañanacapajja, janc'aquïpjjewa templona sirviñataqui; take lurañanacataquejja utjaraquïtamwa take cuna lurañanacataquis suma chuymaninaca, yanapirinaca, jupanacasti yatipjjewa take cuna lurañanaca; ucatsti jilïrinacasa uqhamarac take marcasa juman arsutaruraquiw ist'apjjaraquini” sasa.
← Chapter 27
Chapter 29 →