Isaiah 55:3
Assamese - 2019 (ইণ্ডিয়ান ৰিভাইচ ভাৰচন (IRV) আচামিচ - 2019)
মনোযোগ দিয়া আৰু মোৰ ওচৰলৈ আহাঁ! শুনা, তাৰ দ্বাৰাই তোমালোকৰ প্ৰাণ যেন সজীব হয়! মই নিশ্চয় তোমালোকৰ সৈতে অনন্তকলীয়া চুক্তি, দায়ূদক দিয়া বিশ্ৱাসযোগ্য নিয়মৰ চুক্তি স্থাপন কৰিম।
What Does This Mean?
In this verse, God is speaking to the people and invites them to listen to His message. He promises that if they come to Him, their souls will live, and He will make a lasting promise with them, just like He did with King David.
Explained for Children
Imagine you have a best friend who wants to play with you. This verse is like your friend saying, 'Hey, come over and play with me. If you do, you'll have so much fun, and I promise to always be your friend.'
Historical Background
Isaiah 55:3 was written by the prophet Isaiah around 700 BCE. This verse is part of a larger message of hope to the Israelites who were suffering and needed a reminder of God's promises.
Living It Out Today
Today, this verse can encourage someone going through a tough time to seek God's comfort and guidance. For example, if someone is feeling lonely, they can remember that God invites them to come closer and promises to be with them always.
Topics
covenantsalvationhopepromisesfaithGod's love
Related Verses
Frequently Asked Questions
Who is speaking in Isaiah 55:3?
God is speaking directly to the people, inviting them to come to Him and receive His promises.
What does 'everlasting covenant' mean in this context?
An everlasting covenant refers to God's eternal promise to His people, similar to the promises He made to David, ensuring an unbreakable relationship.
How can this verse be applied to daily life?
This verse can inspire individuals to seek God's presence and promises in times of need, trusting in His unchanging love and covenant.
What does 'sure mercies of David' refer to?
This phrase refers to the mercies and promises God made to David, which are reliable and everlasting, providing comfort and assurance to God's people.
Compare Isaiah 55:3 across all translations →