Romans 9:7 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Mush kulluhum awlaad be_l ḥagg vashaan hum min ahl beet Ibraahiim. Laakin, zei maa maktuub, “Be Is‐ḥaag awlaadak biju.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَكَوْنُهُمْ مِنْ نَسْلِ إبرَاهِيمَ، لَا يَعْنِي أنَّهُمْ كُلُّهُمْ أبنَاؤُهُ. لَكِنْ كَمَا قَالَ اللهُ لإبرَاهِيمَ: «سَيَكُونُ لَكَ نَسْلٌ بِوَاسِطَةِ إسْحَاقَ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ولا هم جَميعًا أَبناءُ إِبراهيم وإِن كانوا مِن نَسْلِه، بل «بِإِسْحٰق يَكونُ لكَ نَسلٌ يُدعى بِٱسمِكَ». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَلَا كَوْنُهُمْ مِنْ نَسْلِ إِبْرَاهِيمَ يَعْنِي أَنَّهُمْ كُلُّهُمْ أَبْنَاؤُهُ بِحَقٍّ. إِنَّمَا قَالَ اللهُ لِإِبْرَاهِيمَ: ”عَنْ طَرِيقِ إِسْحَاقَ يَكُونُ لَكَ نَسْلٌ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Mush kulluhum awlaad be_l ḥagg vashaan hum min ahl beet Ibraahiim. Laakin, zei maa maktuub, “Be Is‐ḥaag awlaadak biju.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | مُش كُلُّهُم أولاد بِالحَق عَشان هُم مِن أهل بيت إِبْرَاهِيم. لَكِن، زي ما مَكتوب: ”بِإِسْحَاق أولادَك بِجو.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وماشي كي هومَ من سْلالة إبراهيم، كامَل وْلادو، خاطَر مَكتوب: "من إسحاق تَتسَمّالَك الدَرِّيّة"، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ولا كُلّ الذينَ مِنْ نَسلِ إبراهيمَ هُمْ أبناءُ إبراهيمَ. قالَ اللهُ لإبراهيمَ: «بإسحقَ يكونُ لكَ نَسلٌ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْمُوشْ ذُرِّيِّةْ إِبْرَاهِيمْ الكُلْهُمْ بَاشْ يْكُونُوا وْلاَدْ اللهْ. آمَا اللهْ قَالْ: «عْلَى طْرِيقْ إِسْحَاقْ بَاشْ تْكُونْ عِنْدِكْ ذُرِّيَّة.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَلَا لِأَنَّهُمْ مِنْ نَسْلِ إِبْرَاهِيمَ هُمْ جَمِيعًا أَوْلَادٌ. بَلْ «بِإِسْحَاقَ يُدْعَى لَكَ نَسْلٌ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ولا لأنَّهُمْ مِنْ نَسلِ إبراهيمَ هُم جميعًا أولادٌ. بل «بإسحاقَ يُدعَى لكَ نَسلٌ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَكَوْنُهُمْ مِنْ نَسلِ إبراهِيمَ، لا يَعنِي أنَّهُمْ كُلُّهُمْ أبناؤُهُ. لَكِنْ كَما قالَ اللهُ لإبراهِيمَ: «سَيَكُونُ لَكَ نَسلٌ بِواسِطَةِ إسْحاقَ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وليسوا، لأنهم نسل إبراهيم، كلهم أولادا لله، بل (كما قد كتب): «بإسحاق سيكون لك نسل يحمل اسمك». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْمَاشِي ݣَاعْ اللِّي هُمَ مْنْ تْرِّيكْةْ إِبْرَاهِيمْ هُمَ وْلَادُه، حِيتْ اللَّهْ ݣَالْ لْإِبْرَاهِيمْ: «رَاهْ مْنْ إِسْحَاقْ غَتْكُونْ لِيكْ التّْرِّيكَة». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَلاَ لِكَونِهِمْ مِنْ نَسْلِ إِبْرَاهِيمَ هُمْ جَمِيعًا أَوْلاَدٌ بَلْ "بِإِسْحَقَ يُدْعَى لَكَ نَسْلٌ"، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَلَيْسُوا، لأَنَّهُمْ نَسْلُ إِبْرَاهِيمَ، كُلُّهُمْ أَوْلاَداً لِلهِ، بَلْ، كَمَا قَدْ كُتِبَ: «بِإِسْحَاقَ سَيَكُونُ لَكَ نَسْلٌ يَحْمِلُ اسْمَكَ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | wala kell yalle min sleelet Ibrahim henne wled Ibrahim. 2al ALLAH la-Ibrahim: "bi-Is7ak bikoun elak sleele." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | واخّا هُمَ من ترّيكة إبراهيم، هُمَ ماشي كاملين الأبناء ديالو. بالعكس، قال الله نإبراهيم: "بإسْحاق غادي تكون عندك الدرّيّة." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَلَا كَوْنُهُمْ مِنْ نَسْلِ إِبْرَاهِيمَ يَعْنِي أَنَّهُمْ كُلُّهُمْ أَبْنَاؤُهُ بِحَقٍّ. إِنَّمَا قَالَ اللهُ لِإِبْرَاهِيمَ: ”عَنْ طَرِيقِ إِسْحَاقَ يَكُونُ لَكَ نَسْلٌ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ولا لانهم من نسل ابراهيم هم جميعا اولاد. بل باسحق يدعى لك نسل. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَكَوْنُهُمْ مِنْ نَسْلِ إبرَاهِيمَ، لَا يَعْنِي أنَّهُمْ كُلُّهُمْ أبنَاؤُهُ. لَكِنْ كَمَا قَالَ اللهُ لإبرَاهِيمَ: «سَيَكُونُ لَكَ نَسْلٌ بِوَاسِطَةِ إسْحَاقَ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ولَيسَ كُلُّ الّذينَ يَنحَدِرونَ مِن النَّبيِّ إبراهيمَ هُم مِن وَرَثَتِهِ ومِن عِيالِ اللهِ. فالوَرَثةُ هُم الّذينَ حَصَلوا على وَعَدِ اللهِ. فقد أوحى إليهِم في التّوراةِ: "يا إبراهيمُ، مِن إسحَقَ يَنحَدِرُ الوَرَثةُ وبِهِم أُحَقّقُ وَعدي لكَ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ومُشْ كُلْ الِّي مِنْ ذُرِّيِّةْ إِبْرَاهِيمْ هُومَا أَوْلَادْ إِبْرَاهِيمْ. آمَا قَالْ اللَّهْ لِإِبْرَاهِيمْ: «بِشْ تْكُونْ عَنْدِكْ ذُرِّيَّة عْلَى طْرِيقْ إِسْحَاقْ». |