Romans 9:27 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Ishavyaa yanaadi be xuṣuuṣ Israa’iil, “Iza kaan vadad awlaad Israa’iil zei raml al baḥar, maa bixlaṣ minnahum illa juz ṣaghaiyir. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَيَصْرُخُ إشَعْيَاءُ فِيمَا يَتَعَلَّقُ بِبَنِي إسْرَائِيلَ فَيَقُولُ: «حَتَّى لَوْ كَانَ بَنُو إسْرَائِيلَ بِعَدَدِ رِمَالِ البَحْرِ، فَلَنْ يَخْلُصَ مِنْهُمْ إلَّا عَدَدٌ قَلِيلٌ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ويَهتِفُ أَشَعْيا كذٰلِك في كَلامِه على إِسرائيل: «وإِن كانَ بَنو إِسرائيلَ عَدَدَ رَمْلِ البَحْر، فالبَقِيَّةُ وَحْدَها تَنالُ الخَلاص، |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَالنَّبِيُّ إِشَعْيَا يَهْتِفُ بِشَأْنِ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَيَقُولُ: ”حَتَّى وَإِنْ كَانَ بَنُو إِسْرَائِيلَ كَثِيرِينَ جِدًّا كَرَمْلِ الْبَحْرِ، فَلَنْ يَبْقَى مِنْهُمْ إِلَّا عَدَدٌ قَلِيلٌ فَقَطْ يَنْجُو. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Ishavyaa yanaadi be xuṣuuṣ Israa’iil, “Iza kaan vadad awlaad Israa’iil zei raml al baḥar, maa bixlaṣ minnahum illa juz ṣaghaiyir. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و إِشَعْيَاء يَنادي بِخُصوص إِسْرَائِيل: ”إذا كان عَدَد أولاد إِسْرَائِيل زي رَمل البَحَر، ما بِخلَص مِنَّهُم إلّا جُزو صَغَيِر. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وإشعِيا يْقول في آمَر إسرائيل: "كي يْكونو بْني إسرائيل كي رْمَل البْحَر، شْوِيّة منهُم بَرك اللي يَسَّلكو، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ويكتُبُ إشَعْيا في كلامِهِ على إِسرائيلَ: «وإنْ كانَ بَنو إِسرائيلَ عدَدَ رَملِ البحرِ، فلا يَخلُصُ مِنهُم إلاّ بَقِـيّةٌ، |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْإِشَعْيَاءْ يْصِيحْ عْلَى خَاطِرْ بَنِي إِسْرَائِيلْ: «حَتَّى إِذَا كَانْ بَنِي إِسْرَائِيلْ قَدْ الرْمَلْ مْتَاعْ البْحَرْ، بَاشْ يُخْلْصُوا شْوَيَّة مِنْهُمْ آكَاهُو، |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَإِشَعْيَاءُ يَصْرُخُ مِنْ جِهَةِ إِسْرَائِيلَ: «وَإِنْ كَانَ عَدَدُ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَرَمْلِ ٱلْبَحْرِ، فَٱلْبَقِيَّةُ سَتَخْلُصُ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وإشَعياءُ يَصرُخُ مِنْ جِهَةِ إسرائيلَ: «وإنْ كانَ عَدَدُ بَني إسرائيلَ كرَملِ البحرِ، فالبَقيَّةُ ستَخلُصُ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَيَصرُخُ إشَعْياءُ فِيما يَتَعَلَّقُ بِبَنِي إسرائِيلَ فَيَقولُ: «حَتَّى لَوْ كانَ بَنُو إسرائِيلَ بِعَدَدِ رِمالِ البَحرِ، فَلَنْ يَخلُصَ مِنهُمْ إلّا عَدَدٌ قَلِيلٌ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | أما إشعياء، فيهتف متكلما على إسرائيل: «ولو كان بنو إسرائيل كرمل البحر عددا، فإن بقية منهم ستخلص. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْتّْكَلّْمْ إِشْعِيَا عْلَى شَعْبْ إِسْرَائِيلْ وْݣَالْ: «وَاخَّا يْكُونُو وْلَادْ إِسْرَائِيلْ كْتَارْ بْحَالْ الرّْمْلَة دْيَالْ الْبْحَرْ، رَاهْ اللِّي بْقَى مْنّْهُمْ هُوَ اللِّي غَيْنْجَا، |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَإِشَعْيَاءُ يَهْتِفُ مِنْ جِهَةِ إِسْرَائِيلَ "وَإِنْ كَانَ بَنُو إِسْرَائِيلَ عَدَدَ رَمْلِ البَحْرِ فَالبَقِيَّةُ سَتَخْلُص"، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | أَمَّا إِشَعْيَاءُ، فَيَهْتِفُ مُتَكَلِّماً عَلَى إِسْرَائِيلَ: «وَلَوْ كَانَ بَنُو إِسْرَائِيلَ كَرَمْلِ الْبَحْرِ عَدَداً، فَإِنَّ بَقِيَّةً مِنْهُمْ سَتَخْلُصُ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-byektob Ashe3ya bi-kalemo 3an Isra2il: "W-eza keno wled Isra2il 2add raml el-ba7r, fa-yalle byeb2o minnon ra7 yle2o el-khalãs, |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وإشَعْيا كيعيّط من جهة إسْرائيل: "واخّا يكون العدد د بَني إسْرائيل فحال الرمل د البحَر، غير البقيّة هي الّي غادي تنجا. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَالنَّبِيُّ إِشَعْيَا يَهْتِفُ بِشَأْنِ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَيَقُولُ: ”حَتَّى وَإِنْ كَانَ بَنُو إِسْرَائِيلَ كَثِيرِينَ جِدًّا كَرَمْلِ الْبَحْرِ، فَلَنْ يَبْقَى مِنْهُمْ إِلَّا عَدَدٌ قَلِيلٌ فَقَطْ يَنْجُو. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | واشعياء يصرخ من جهة اسرائيل وان كان عدد بني اسرائيل كرمل البحر فالبقية ستخلص. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَيَصْرُخُ إشَعْيَاءُ فِيمَا يَتَعَلَّقُ بِبَنِي إسْرَائِيلَ فَيَقُولُ: «حَتَّى لَوْ كَانَ بَنُو إسْرَائِيلَ بِعَدَدِ رِمَالِ البَحْرِ، فَلَنْ يَخْلُصَ مِنْهُمْ إلَّا عَدَدٌ قَلِيلٌ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | أمّا بِشأنِ بَني يَعقوبَ فَقَد قالَ النّبيُّ أَشعيا: "حَتّى لو كانَ عَدَدُ بَني يَعقوبَ كَرَملِ البَحرِ، فلن يَنضَمَّ إلاّ قَليلٌ مِنهُم إلى النّاجينَ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ويْقُولْ النَّبِيْ إِشَعْيَاءْ فِي مَا يْخُصْ بَنِي إِسْرَائِيلْ: «حَتَّى لَوْ كَانُوا بَنِي إِسْرَائِيلْ قَدْ رْمَلْ البْحَرْ، مَا بِشْ يِنْجَى مِنْهُمْ كَانْ شْوَيَّة بَرْكْ، |