Romans 9:25 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Zei maa yaguul fi Huushiv, “Basammiihum shavbi al maa kaan shavbi, wa basammiiha maḥbuuba al maa kaanat maḥbuuba.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَكَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ فِي كِتَابِ النَّبِيِّ هُوشَعَ: «أُولَئِكَ الَّذِينَ لَمْ يَكُونُوا مِنْ شَعْبِي، سَأجعَلُهُمْ شَعْبًا لِي. وَالمَرْأةُ الَّتِي لَمْ تَكُنْ مَحبُوبَةً، سَأدعُوهَا مَحبُوبَتِي.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقَد قالَ في سِفْرِ هُوشَع: «مَن لم يَكُنْ شَعْبي سأَدْعوهُ شَعْبي، ومَن لم تَكُنْ مَحبوبَتي سَأَدْعوها مَحبوبَتي،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) كَمَا قَالَ فِي كِتَابِ النَّبِيِّ هُوشَعَ: ”الَّذِينَ لَمْ يَكُونُوا شَعْبِي أَدْعُوهُمْ شَعْبِي، وَغَيْرُ الْمَحْبُوبِينَ أَدْعُوهُمْ مَحْبُوبِينَ،
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Zei maa yaguul fi Huushiv, “Basammiihum shavbi al maa kaan shavbi, wa basammiiha maḥbuuba al maa kaanat maḥbuuba.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) زي ما يَقول في هُوشَع: ”بَسَمّيهُم شَعبي الما كان شَعبي، و بَسَمّيها مَحبوبَه الما كانَت مَحبوبَه.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كيما يْقول في كْتاب هوشَع: "نْسَمّي شَعبي اللي ما كانش شَعبي، ومَحبوبة اللي ما كانَتش مَحبوبة،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وفي كِتابِ هوشَعَ أنّ اللهَ قالَ: «الذي ما كانَ شَعبـي سَأدعوهُ شَعبـي، والتي ما كانَتْ مَحبوبَتي سأَدعوها مَحبوبَتي،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 هَاذَا الشَّيْء الِّي قَالُو فِي كْتَابْ هُوشَعْ: الِّي مَا كَانُوشْ شَعْبِي بَاشْ انَّادِيلْهُمْ «شَعْبِي» وِلِّي مَا كَانِتْشْ حْبِيبْتِي بَاشْ انَّادِيهَا «حْبِيبْتِي»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) كَمَا يَقُولُ فِي هُوشَعَ أَيْضًا: «سَأَدْعُو ٱلَّذِي لَيْسَ شَعْبِي شَعْبِي، وَٱلَّتِي لَيْسَتْ مَحْبُوبَةً مَحْبُوبَةً.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) كما يقولُ في هوشَعَ أيضًا: «سأدعو الّذي ليس شَعبي شَعبي، والّتي لَيسَتْ مَحبوبَةً مَحبوبَةً.
Arabic Bible ERV 2009 فَكَما هُوَ مَكتُوبٌ فِي كِتابِ النَّبِيِّ هُوشَعَ: «أُولَئِكَ الَّذِينَ لَمْ يَكُونُوا مِنْ شَعبِي، سَأجعَلُهُمْ شَعباً لِي. وَالمَرأةُ الَّتِي لَمْ تَكُنْ مَحبُوبَةً، سَأدعُوها مَحبُوبَتي.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وذلك على حد ما يقول أيضا في نبوءة هوشع: «من لم يكونوا شعبي سأدعوهم شعبي، ومن لم تكن محبوبة سأدعوها محبوبة.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) كِمَا كَيْݣُولْ اللَّهْ فْكْتَابْ هُوشَعْ: «الشَّعْبْ اللِّي مَاشِي دْيَالِي غَنْسَمِّيهْ الشَّعْبْ دْيَالِي، وْالشَّعْبْ اللِّي مَا عْزِيزْشْ عْلِيَّ غَنْسَمِّيهْ الشَّعْبْ اللِّي عْزِيزْ عْلِيَّ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) كَمَا يَقُولُ فِي هُوشَعَ: "إِنِّي سَأَدْعُو الَّذِينَ لَيْسُوا بِشَعْبٍ لِي شَعْبِي وَالَّتِي لَيْسَتْ بِمَحْبُوبَةٍ لِي مَحْبُوبَةً"،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَذَلِكَ عَلَى حَدِّ مَا يَقُولُ أَيْضاً فِي نُبُوءَةِ هُوشَعَ: «مَنْ لَمْ يَكُونُوا شَعْبِي سَأَدْعُوهُمْ شَعْبِي، وَمَنْ لَمْ تَكُنْ مَحْبُوبَةً سَأَدْعُوهَا مَحْبُوبَةً.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-ALLAH 2al bi-kteb Housha3: "yalle ma ken sha3be ra7 sammih sha3be, w-yalle ma kenit 7abibte ra7 sammiha 7abibte,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) كيفْما كيقول عاود في الكتاب د هوشَع: "غادي نسمّي شعبي الناس الّي ما كانو شي شعبي، وْغادي نسمّي عزيزتي هَديك الّي ما كانت شي عزيزتي."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) كَمَا قَالَ فِي كِتَابِ النَّبِيِّ هُوشَعَ: ”الَّذِينَ لَمْ يَكُونُوا شَعْبِي أَدْعُوهُمْ شَعْبِي، وَغَيْرُ الْمَحْبُوبِينَ أَدْعُوهُمْ مَحْبُوبِينَ،
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) كما يقول في هوشع ايضا سادعو الذي ليس شعبي شعبي والتي ليست محبوبة محبوبة.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَكَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ فِي كِتَابِ النَّبِيِّ هُوشَعَ: «أُولَئِكَ الَّذِينَ لَمْ يَكُونُوا مِنْ شَعْبِي، سَأجعَلُهُمْ شَعْبًا لِي. وَالمَرْأةُ الَّتِي لَمْ تَكُنْ مَحبُوبَةً، سَأدعُوهَا مَحبُوبَتِي.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) كَما قالَ على لِسانِ النَّبيِّ هُوشَعَ: "الّذينَ لم يَكونوا مِن أُمَّتي سأَجعَلُهُم الآنَ مِن أُمَّتي، والّذينَ لم يَكونوا أَحبابي، سأَجعَلُهُم الآنَ أَحبابي".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) كِيمَا قَالْ اللَّهْ فِي كْتَابْ النَّبِيْ هُوشَعْ: «الِّي مَا كَانُوشْ شَعْبِي بِشْ نْسَمِّيهُمْ شَعْبِي، ولِّي مَا كَانِتْشْ مَحْبُوبَةْ بِشْ نْسَمِّيهَا مَحْبُوبْتِي».