Romans 9:1 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Aguul al ḥagg fi_l Masiiḥ. Maa bakaḍḍib. Wa ḍamiiri shaahid leiya be_r Ruuḥ al Gudus.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أقُولُ الصِّدقَ مُؤمِنًا بِالمَسِيحِ، وَلَا أكذِبُ. وَضَمِيرِي يَشْهَدُ بِالرُّوحِ القُدُسِ عَلَى كَلَامِي.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) الحقَّ أَقولُ في المسيح ولا أَكذِب، وضَميري شاهِدٌ لي في الرُّوحِ القُدُس،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ وَلَا أَكْذِبُ لِأَنِّي مُؤْمِنٌ بِالْمَسِيحِ، وَضَمِيرِيَ الَّذِي نَوَّرَهُ الرُّوحُ الْقُدُّوسُ يُؤَكِّدُ لِي أَنِّي صَادِقٌ:
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Aguul al ḥagg fi_l Masiiḥ. Maa bakaḍḍib. Wa ḍamiiri shaahid leiya be_r Ruuḥ al Gudus.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) أقول الحَق في المَسيح. ما بَكَضِّب. و ضَميري شاهِد لَي بِالرّوح القُدُس.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) نْقول الصَح فالمَسيح، ما نَكدَبش والضَمير مْتاعي يَشهَدلي فالروح القُدّوس،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) أقولُ الحقّ في المَسيحِ ولا أكذِبُ. فضَميري شاهِدٌ لي في الرّوحِ القُدُسِ
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 نْقُولْ الحَقْ فِي المَسِيحْ وْمَا نِيشْ نِكْذِبْ. وْضَمِيرِي يِشْهِدْلِي فِي الرُّوحْ القُدُسْ
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) أَقُولُ ٱلصِّدْقَ فِي ٱلْمَسِيحِ، لَا أَكْذِبُ، وَضَمِيرِي شَاهِدٌ لِي بِٱلرُّوحِ ٱلْقُدُسِ:
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) أقولُ الصِّدقَ في المَسيحِ، لا أكذِبُ، وضَميري شاهِدٌ لي بالرّوحِ القُدُسِ:
Arabic Bible ERV 2009 بَنُو إسرائيل أقُولُ الصِّدقَ مُؤمِناً بِالمَسِيحِ، وَلا أكذِبُ. وَضَمِيرِيَ يَشهَدُ بِالرُّوحِ القُدُسِ عَلَى كَلامِي.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) أقول الحق في المسيح، لست أكذب، وضميري شاهد لي في الروح القدس،
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) الْفَصْلْ التَّاسْعْ رَانِي كَنْݣُولْ الْحَقّْ وْمَا كَنْكْدَبْشْ حِيتْ أَنَا مُومْنْ بْالْمَسِيحْ، وْالضَّمِيرْ دْيَالِي اللِّي كَيْتّْحَكّْمْ فِيهْ الرُّوحْ الْقُدُسْ كَيْشْهَدْ لِيَّ بْاللِّي أَنَا صَادْقْ،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) أَلْحَقَّ أَقُولُ فِي المَسِيحِ وَلاَ أَكْذِبُ، وَضَمِيرِي شَاهِدٌ لِي فِي الرُّوحِ القُدُسِ،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) أَقُولُ الْحَقَّ فِي الْمَسِيحِ، لَسْتُ أَكْذِبُ، وَضَمِيرِي شَاهِدٌ لِي بِالرُّوحِ الْقُدُسِ،
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 3am 2oul el-7a2i2a bel-MASI7 w-ma 3am kazzeb. Dameere byesh'hadle bel-ROU7 el-2ODOS
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) كنقول الحقّ في المسيح، ما كنكدب شي والضمير ديالي كيشهد لي في الروح القُدُس
Arabic SAB (الكتاب الشريف) أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ وَلَا أَكْذِبُ لِأَنِّي مُؤْمِنٌ بِالْمَسِيحِ، وَضَمِيرِيَ الَّذِي نَوَّرَهُ الرُّوحُ الْقُدُّوسُ يُؤَكِّدُ لِي أَنِّي صَادِقٌ:
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) اقول الصدق في المسيح. لا اكذب وضميري شاهد لي بالروح القدس
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أقُولُ الصِّدقَ مُؤمِنًا بِالمَسِيحِ، وَلَا أكذِبُ. وَضَمِيرِي يَشْهَدُ بِالرُّوحِ القُدُسِ عَلَى كَلَامِي.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وإنّي أقولُ الحقَّ لَكُم وما أنا مِن الكاذِبينَ، لأنّي مُعتَصِمٌ بالسَّيّدِ المَسيحِ وضَميري على هُدى رُوحِ اللهِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) نْقُولْ الحَقْ ومَا نِكْذِبْشْ خَاطِرْنِي نَمِّنْ بِالمَسِيحْ. وضَمِيرِي يِشْهِدْ الِّي آنَا صَادِقْ بِالرُّوحْ القُدُسْ: