Romans 9:1 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Aguul al ḥagg fi_l Masiiḥ. Maa bakaḍḍib. Wa ḍamiiri shaahid leiya be_r Ruuḥ al Gudus. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أقُولُ الصِّدقَ مُؤمِنًا بِالمَسِيحِ، وَلَا أكذِبُ. وَضَمِيرِي يَشْهَدُ بِالرُّوحِ القُدُسِ عَلَى كَلَامِي. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | الحقَّ أَقولُ في المسيح ولا أَكذِب، وضَميري شاهِدٌ لي في الرُّوحِ القُدُس، |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ وَلَا أَكْذِبُ لِأَنِّي مُؤْمِنٌ بِالْمَسِيحِ، وَضَمِيرِيَ الَّذِي نَوَّرَهُ الرُّوحُ الْقُدُّوسُ يُؤَكِّدُ لِي أَنِّي صَادِقٌ: |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Aguul al ḥagg fi_l Masiiḥ. Maa bakaḍḍib. Wa ḍamiiri shaahid leiya be_r Ruuḥ al Gudus. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | أقول الحَق في المَسيح. ما بَكَضِّب. و ضَميري شاهِد لَي بِالرّوح القُدُس. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | نْقول الصَح فالمَسيح، ما نَكدَبش والضَمير مْتاعي يَشهَدلي فالروح القُدّوس، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | أقولُ الحقّ في المَسيحِ ولا أكذِبُ. فضَميري شاهِدٌ لي في الرّوحِ القُدُسِ |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | نْقُولْ الحَقْ فِي المَسِيحْ وْمَا نِيشْ نِكْذِبْ. وْضَمِيرِي يِشْهِدْلِي فِي الرُّوحْ القُدُسْ |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | أَقُولُ ٱلصِّدْقَ فِي ٱلْمَسِيحِ، لَا أَكْذِبُ، وَضَمِيرِي شَاهِدٌ لِي بِٱلرُّوحِ ٱلْقُدُسِ: |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | أقولُ الصِّدقَ في المَسيحِ، لا أكذِبُ، وضَميري شاهِدٌ لي بالرّوحِ القُدُسِ: |
| Arabic Bible ERV 2009 | بَنُو إسرائيل أقُولُ الصِّدقَ مُؤمِناً بِالمَسِيحِ، وَلا أكذِبُ. وَضَمِيرِيَ يَشهَدُ بِالرُّوحِ القُدُسِ عَلَى كَلامِي. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | أقول الحق في المسيح، لست أكذب، وضميري شاهد لي في الروح القدس، |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | الْفَصْلْ التَّاسْعْ رَانِي كَنْݣُولْ الْحَقّْ وْمَا كَنْكْدَبْشْ حِيتْ أَنَا مُومْنْ بْالْمَسِيحْ، وْالضَّمِيرْ دْيَالِي اللِّي كَيْتّْحَكّْمْ فِيهْ الرُّوحْ الْقُدُسْ كَيْشْهَدْ لِيَّ بْاللِّي أَنَا صَادْقْ، |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | أَلْحَقَّ أَقُولُ فِي المَسِيحِ وَلاَ أَكْذِبُ، وَضَمِيرِي شَاهِدٌ لِي فِي الرُّوحِ القُدُسِ، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | أَقُولُ الْحَقَّ فِي الْمَسِيحِ، لَسْتُ أَكْذِبُ، وَضَمِيرِي شَاهِدٌ لِي بِالرُّوحِ الْقُدُسِ، |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 3am 2oul el-7a2i2a bel-MASI7 w-ma 3am kazzeb. Dameere byesh'hadle bel-ROU7 el-2ODOS |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | كنقول الحقّ في المسيح، ما كنكدب شي والضمير ديالي كيشهد لي في الروح القُدُس |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ وَلَا أَكْذِبُ لِأَنِّي مُؤْمِنٌ بِالْمَسِيحِ، وَضَمِيرِيَ الَّذِي نَوَّرَهُ الرُّوحُ الْقُدُّوسُ يُؤَكِّدُ لِي أَنِّي صَادِقٌ: |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | اقول الصدق في المسيح. لا اكذب وضميري شاهد لي بالروح القدس |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أقُولُ الصِّدقَ مُؤمِنًا بِالمَسِيحِ، وَلَا أكذِبُ. وَضَمِيرِي يَشْهَدُ بِالرُّوحِ القُدُسِ عَلَى كَلَامِي. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وإنّي أقولُ الحقَّ لَكُم وما أنا مِن الكاذِبينَ، لأنّي مُعتَصِمٌ بالسَّيّدِ المَسيحِ وضَميري على هُدى رُوحِ اللهِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | نْقُولْ الحَقْ ومَا نِكْذِبْشْ خَاطِرْنِي نَمِّنْ بِالمَسِيحْ. وضَمِيرِي يِشْهِدْ الِّي آنَا صَادِقْ بِالرُّوحْ القُدُسْ: |