Romans 8:36 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Zei maa maktuub, “Niḥna fishaanak fi xaṭar min al moot kullu_n nahaar, wa ḥasaboona zei xirfaan le_ḍ ḍabiiḥa.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَكَمَا يَقُولُ الكِتَابُ: «إنَّنَا مِنْ أجْلِكَ نُواجِهُ خَطَرَ المَوْتِ طَوَالَ النَّهَارِ. وَنَحْنُ مَحسُوبُونَ كَغَنَمٍ لِلذَّبحِ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقَد وَرَدَ في الكِتاب: «إِنَّنا مِن أَجْلِكَ نُعاني المَوتَ طَوالَ النَّهار ونُعَدُّ غَنَمًا لِلذَّبْح».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) بَلْ كَمَا يَقُولُ الْكِتَابُ: ”نَحْنُ فِي سَبِيلِكَ نُوَاجِهُ الْمَوْتَ طُولَ الْيَوْمِ، وَنُحْسَبُ كَغَنَمٍ لِلذَّبْحِ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Zei maa maktuub, “Niḥna fishaanak fi xaṭar min al moot kullu_n nahaar, wa ḥasaboona zei xirfaan le_ḍ ḍabiiḥa.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) زي ما مَكتوب: ”نِحنا فِشانَك في خَطَر مِن الموت كُل النَّهار، و حَسبونا زي خِرفان لِلضَّبيحَه.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وكيما راهو مَكتوب: "رانا على جالَك نْقاصيو الموت طول النْهار، حاسبيننا غْنَم مْتاع الدْبيحة."
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فالكِتابُ يَقولُ: «مِنْ أجلِكَ نَحنُ نُعاني الموتَ طَوالَ النّهارِ، ونُحسَبُ كغَنَمٍ لِلذَبحِ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 كِيفْ مَا هُوَ مَكْتُوبْ فِي الكْتَابْ المُقَدَّسْ: نِتْقِتْلُوا النْهَارْ الكُلُّو عْلَى خَاطْرِكْ تِحْسِبْنَا كِيفْ غْنَمْ لِلذَّبْحَانْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ: «إِنَّنَا مِنْ أَجْلِكَ نُمَاتُ كُلَّ ٱلنَّهَارِ. قَدْ حُسِبْنَا مِثْلَ غَنَمٍ لِلذَّبْحِ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) كما هو مَكتوبٌ: «إنَّنا مِنْ أجلِكَ نُماتُ كُلَّ النَّهارِ. قد حُسِبنا مِثلَ غَنَمٍ للذَّبحِ».
Arabic Bible ERV 2009 فَكَما يَقُولُ الكِتابُ: «إنَّنا مِنْ أجلِكَ نُواجِهُ خَطَرَ المَوتِ طَوالَ النَّهارِ. وَنَحنُ مَحسُوبُونَ كَغَنَمٍ لِلذَّبحِ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) بل كما قد كتب: «إننا من أجلك نعاني الموت طول النهار. قد حسبنا كأننا غنم للذبح!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) كِمَا مْكْتُوبْ فْكْتَابْ اللَّهْ: «عْلَى وْدّْكْ حْنَا كَنْتْعَرّْضُو لْلْمُوتْ النّْهَارْ كُلُّه، وْكَنْتّْحَسْبُو بْحَالْ الْغْنَمْ اللِّي غَادْيِينْ بِيهَا لْلدّْبِيحَة».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَكَمَا كُتِبَ: "إِنَّا مِنْ أَجْلِكَ نُعَانِي المَوْتَ النَّهَارَ كُلَّهُ، وَقَدْ حُسِبْنَا مِثْلَ غَنَمٍ لِلذَّبْحِ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) بَلْ كَمَا قَدْ كُتِبَ: «إِنَّنَا مِنْ أَجْلِكَ نُعَانِي الْمَوْتَ طُولَ النَّهَارِ. قَدْ حُسِبْنَا كَأَنَّنَا غَنَمٌ لِلذَّبْحِ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) El-kteb bi2oul: "kermelak ne7na min3ãne el-mawt kell el-nhar, w-bi3amlouna metl el-ghanam yalle ekhdinon 3al-dab7."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) فحال ما هُوَ مكتوب: "حنايَ بْسبابك كَنْـتعرّضو نالموت النهار كامل. اتّحسبْنا فحال الغنم الّي كيدّيوها نالݣرنة."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) بَلْ كَمَا يَقُولُ الْكِتَابُ: ”نَحْنُ فِي سَبِيلِكَ نُوَاجِهُ الْمَوْتَ طُولَ الْيَوْمِ، وَنُحْسَبُ كَغَنَمٍ لِلذَّبْحِ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) كما هو مكتوب اننا من اجلك نمات كل النهار. قد حسبنا مثل غنم للذبح.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَكَمَا يَقُولُ الكِتَابُ: «إنَّنَا مِنْ أجْلِكَ نُواجِهُ خَطَرَ المَوْتِ طَوَالَ النَّهَارِ. وَنَحْنُ مَحسُوبُونَ كَغَنَمٍ لِلذَّبحِ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) كَما وَرَدَ في كِتابِ الزَّبورِ الشَّريفِ: "في سَبيلِكَ اللَّهُمَّ نُواجِهُ المَوتَ مِن أعدائِنا كُلَّ يَومٍ، ويَذبَحونَنا كالأغنامِ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) كِيفْ مَا هُوَّ مَكْتُوبْ: «عْلَى خَاطْرِكْ نْوَاجْهُوا المُوتْ، عْلَى طُولْ النْهَارْ، مَحْسُوبِينْ كَايِنَّا غْنَمْ لِلذَّبْحَانْ».