Romans 15:21 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin zei maa hu maktuub, “Al maa xabbaroohum beehu, bishuufu, wa_l maa simivu, bifhamu.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لَكِنْ، كَمَا يَقُولُ الكِتَابُ: «الَّذِينَ لَمْ يُخبَرُوا عَنْهُ سَيَرَوْنَ، وَالَّذِينَ لَمْ يَسْمَعُوا بِهِ سَيَفْهَمُونَ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فَعَمِلتُ بِما وَرَدَ في الكِتاب: «الَّذينَ لم يُبشَّروا بِه سيُبصِرونَ، والَّذينَ لم يَسمَعوا بِه سيَفهَمون».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) كَمَا يَقُولُ الْكِتَابُ: ”الَّذِينَ لَمْ يَصِلْهُمْ خَبَرُهُ يَرَوْنَ، وَالَّذِينَ لَمْ يَسْمَعُوا عَنْهُ يَفْهَمُونَ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Laakin zei maa hu maktuub, “Al maa xabbaroohum beehu, bishuufu, wa_l maa simivu, bifhamu.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) لَكِن زي ما هو مَكتوب: ”الما خَبَّروهُم بيهو، بِشوفو، و الما سِمِعو، بِفهَمو.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) على حْساب واش يْقول الكْتاب: "اللي ما تْبَرَّحَّلهُمش بيه يْشوفو واللي ما سَمعوش بيه يَفَّهمو."
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فعَمِلتُ بِما جاءَ في الكِتابِ: «الذينَ ما بَشّرَهُم بِه أحدٌ سيُبصِرونَ، والذينَ ما سَمِعوا بِه سَيَفهمونَ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 آمَا كِيفْ مَا تِكْتِبْ فِي الكْتَابْ المُقَدَّسْ: الِّي مَا تْبَشّْرُوشْ بِيهْ بَاشْ يْشُوفُوهْ، وِلِّي عْمُرْهُمْ مَا سَمْعُوا بِيهْ بَاشْ يِفْهْمُوا.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) بَلْ كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ: «ٱلَّذِينَ لَمْ يُخْبَرُوا بِهِ سَيُبْصِرُونَ، وَٱلَّذِينَ لَمْ يَسْمَعُوا سَيَفْهَمُونَ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) بل كما هو مَكتوبٌ: «الّذينَ لَمْ يُخبَروا بهِ سيُبصِرونَ، والّذينَ لَمْ يَسمَعوا سيَفهَمونَ».
Arabic Bible ERV 2009 لَكِنْ، كَما يَقُولُ الكِتابُ: «الَّذِينَ لَمْ يُخبَرُوا عَنهُ سَيَرَونَ، وَالَّذِينَ لَمْ يَسمَعُوا بِهِ سَيَفهَمُونَ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) بل كما قد كتب: «الذين لم يبشروا به سوف يبصرون، والذين لم يسمعوا به سوف يفهمون».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْهَكَّا دْرْتْ كِيفْ كَيْݣُولْ كْتَابْ اللَّهْ: «هَادُوكْ اللِّي مَا وْصْلَاتْهُمْشْ الْخْبَارْ عْلِيهْ، غَيْشُوفُو، وْاللِّي مَا سْمْعُوشْ عْلِيهْ، غَيْفَهْمُو».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) بَلْ كَمَا كُتِبَ: "الَّذِينَ لَمْ يُبشِّرُوا بِهِ سَيُبْصِرُونَ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْمَعُوا بِهِ سَيَفْهَمُون".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) بَلْ كَمَا قَدْ كُتِبَ: «الَّذِينَ لَمْ يُبَشَّرُوا بِهِ سَوْفَ يُبْصِرُونَ، وَالَّذِينَ لَمْ يَسْمَعُوا بِهِ سَوْفَ يَفْهَمُونَ».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) w-3melt bi-yalle nkatab bel-kteb: "yalle ma basharon 7ada fih ra7 yshoufo, w-yalle ma sem3o fih ra7 yefhamo."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وَلكن فحال ما هُوَ مكتوب: "هَدوك الّي ما ساقو شي الخبار عليه، غادي يشوفو، والّي ما سمعو شي بِه، غادي يفهمو."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) كَمَا يَقُولُ الْكِتَابُ: ”الَّذِينَ لَمْ يَصِلْهُمْ خَبَرُهُ يَرَوْنَ، وَالَّذِينَ لَمْ يَسْمَعُوا عَنْهُ يَفْهَمُونَ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) بل كما هو مكتوب الذين لم يخبروا به سيبصرون والذين لم يسمعوا سيفهمون.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لَكِنْ، كَمَا يَقُولُ الكِتَابُ: «الَّذِينَ لَمْ يُخبَرُوا عَنْهُ سَيَرَوْنَ، وَالَّذِينَ لَمْ يَسْمَعُوا بِهِ سَيَفْهَمُونَ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وأنا بذلِكَ أسيرُ على خُطى ما ذُكِرَ في كِتابِ النَّبيِّ أَشعيا: "إنّ الّذينَ لم يُخبَروا بِهِ يُبصِرونَ، والّذينَ لم يَسمَعوا عَنهُ يَفقَهونَ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) كِيمَا مَكْتُوبْ: «الِّي مَا تْبَشْرُوشْ بِيهْ بِشْ يْشُوفُوا، ولِّي مَا سَمْعُوشْ بِيهْ بِشْ يِفْهْمُوا».