Romans 15:10 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa yaguul kamaan, “Afraḥu, yaa umam, mava shavbu.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَيَقُولُ أيْضًا: «افرَحِي أيَّتُهَا الأُمَمُ الأُخرَىْ مَعَ شَعْبِ اللهِ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ووَرَدَ فيه أَيضًا: «إِفرَحي أَيَّتُها الأُمَمُ مع شَعْبِه». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَيَقُولُ أَيْضًا: ”اِفْرَحُوا أَيُّهَا الْأُمَمُ مَعَ شَعْبِهِ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa yaguul kamaan, “Afraḥu, yaa umam, mava shavbu.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و يَقول كَمان: ”أفرَحو، يا أُمَم، مَعَ شَعبو.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | ويْقول: "أفَّرحو يا أُمّات مع شَعبو"، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وجاءَ أيضًا: «إفرَحي أيّتُها الأُمَمُ معَ شَعبِ اللهِ!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِيْقُولْ الكْتَابْ زَادَا: أَفْرْحُوا يَا الشْعُوبْ الأُخْرِينْ مْعَ شَعْبْ اللهْ! |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَيَقُولُ أَيْضًا: «تَهَلَّلُوا أَيُّهَا ٱلْأُمَمُ مَعَ شَعْبِهِ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ويقولُ أيضًا: «تهَلَّلوا أيُّها الأُمَمُ مع شَعبِهِ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَيَقُولُ أيضاً: «افرَحِي أيَّتُها الأُمَمُ الأُخرَىْ مَعَ شَعبِ اللهِ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وأيضا قيل: «افرحوا، أيها الأمم، مع شعبه». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْكَيْݣُولْ كْتَابْ اللَّهْ عَاوْتَانِي: «آ الشّْعُوبْ فْرْحُو مْعَ الشَّعْبْ دْيَالُه». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَقَالَ أَيْضًا: "تَهَلَّلُوا أَيُّهَا الأُمَمُ مَعَ شَعْبِهِ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَأَيْضاً قِيلَ: «افْرَحُوا، أَيُّهَا الأُمَمُ، مَعَ شَعْبِهِ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-maktoub kamen: "fra7e ya oumam ma3 sha3b ALLAH!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْكيقول عاود: "فرحو، آ الأُمَم، مع شعب اللّٰه." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَيَقُولُ أَيْضًا: ”اِفْرَحُوا أَيُّهَا الْأُمَمُ مَعَ شَعْبِهِ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ويقول ايضا تهللوا ايها الامم مع شعبه. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَيَقُولُ أيْضًا: «افرَحِي أيَّتُهَا الأُمَمُ الأُخرَىْ مَعَ شَعْبِ اللهِ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وكَما جاءَ في التَّوراةِ: "يا شُعوبَ الأَرضِ، افرَحوا مَعَ أُمّةِ ميثاقِهِ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ويْقُولْ زَادَا: «إِفْرْحُوا يَا شْعُوبْ مْعَ شَعْبْ اللَّهْ!». |