Romans 11:3 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | “Yaa Rabb, katalu anbiyaak, wa xarabu maḥallaatak le_ḍ ḍabiiha. Wa bigiit ana waḥdi, wa hum yaṭlubu nafsi vashaan yaktuluuni.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | قَالَ إيلِيَّا: «يَا رَبُّ، قَدْ قَتَلُوا أنْبِيَاءَكَ، وَهَدَمُوا مَذَابِحَكَ. وَأنَا النَّبِيُّ الوَحِيدُ النَّاجِي مِنْ بَيْنِ أنبِيَائِكَ. وَهُمْ يَسْعَونَ إلَى قَتلِي أيْضًا.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | «يا رَبّ، إِنَّهم قَتَلوا أَنبِياءَكَ وهَدَموا مَذابِحَكَ وبَقِيتُ أَنا وَحْدي، وهُم يَطلُبونَ نَفْسي»؟ |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | ”يَا رَبُّ! قَتَلُوا أَنْبِيَاءَكَ، وَهَدَمُوا الْأَمَاكِنَ الَّتِي نُقَدِّمُ فِيهَا الْقُرْبَانَ لَكَ، وَبَقِيتُ أَنَا وَحْدِي، وَهُمْ يُرِيدُونَ أَنْ يَقْتُلُونِي.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | “Yaa Rabb, katalu anbiyaak, wa xarabu maḥallaatak le_ḍ ḍabiiha. Wa bigiit ana waḥdi, wa hum yaṭlubu nafsi vashaan yaktuluuni.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | ”يا رَب، كَتَلو أنبياك، و خَرَبو مَحَلّاتَك لِلضَّبيحَه. و بِقيت أنا وَحدي، و هُم يَطلُبو نَفسي عَشان يَكتُلوني.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | "يا رَب، قَتلو الأنبيا مْتاعك، وكَسّرو مْدابحَك، وبْقيت أنا وَحدي وراهُم حابّين يَقُّتلوني؟" |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | «يا ربّ، قَتَلوا أنبـياءَكَ وهَدَموا كُلّ مَذابِحِكَ وبَقِـيتُ أنا وحدي، وهُم يُريدونَ أنْ يَقتُلوني». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | «يَا رَبْ، قَتْلُوا الأَنْبِيَاءْ مْتَاعِكْ وْكسْرُو المَذَابِحْ مْتَاعِكْ وْمَا بْقِيتْ كَانْ آنَا وْآهُومَا يْحِبُّوا يُقْتْلُونِي.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | «يَا رَبُّ، قَتَلُوا أَنْبِيَاءَكَ وَهَدَمُوا مَذَابِحَكَ، وَبَقِيتُ أَنَا وَحْدِي، وَهُمْ يَطْلُبُونَ نَفْسِي!». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | «يا رَبُّ، قَتَلوا أنبياءَكَ وهَدَموا مَذابِحَكَ، وبَقيتُ أنا وحدي، وهُم يَطلُبونَ نَفسي!». |
| Arabic Bible ERV 2009 | قالَ إيلِيّا: «يا رَبُّ، قَدْ قَتَلُوا أنبِياءَكَ، وَهَدَمُوا مَذابِحَكَ. وَأنا النَّبِيُّ الوَحِيدُ النّاجِي مِنْ بَيْنِ أنبِيائِكَ. وَهُمْ يَسعَونَ إلَى قَتلِي أيضاً.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | «يارب؟ قتلوا أنبياءك، وهدموا مذابحك، وبقيت أنا وحدي، وهم يسعون إلى قتلي!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | ݣَالْ: «آ رْبِّي، رَاهْ قْتْلُو الْأَنْبِيَا دْيَالْكْ، وْرَيّْبُو الْمْدَابْحْ دْيَالْكْ، وْبْقِيتْ غِيرْ أَنَا بُوحْدِي، وْبْغَاوْ يْقْتْلُونِي». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | "يَا رَبُّ، قَدْ قَتَلُوا أَنْبِيَاءَكَ وَقَوَّضُوا مَذَابِحَكَ وَبِقِيتُ أَنَا وَحْدِي وَهُمْ يَطْلُبُونَ نَفْسِي". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | «يَارَبُّ؟ قَتَلُوا أَنْبِيَاءَكَ، وَهَدَمُوا مَذَابِحَكَ، وَبَقِيتُ أَنَا وَحْدِي، وَهُمْ يَسْعَوْنَ إِلَى قَتْلِي!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | "ya RAB, 2atalo anbiye2ak w-hadamo kell mazeb7ak w-b2it ana wa7de, w-henne baddon ye2etloune." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | "يا رَبّي، هُمَ قَتلو الأَنْبياء ديالك وْهدّمو المدابح ديالك وْبقيتْ أنا بوحدي وْدابا بغاو يقتلوني حتّى أنا." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | ”يَا رَبُّ! قَتَلُوا أَنْبِيَاءَكَ، وَهَدَمُوا الْأَمَاكِنَ الَّتِي نُقَدِّمُ فِيهَا الْقُرْبَانَ لَكَ، وَبَقِيتُ أَنَا وَحْدِي، وَهُمْ يُرِيدُونَ أَنْ يَقْتُلُونِي.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | يا رب قتلوا انبياءك وهدموا مذابحك وبقيت انا وحدي وهم يطلبون نفسي. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | قَالَ إيلِيَّا: «يَا رَبُّ، قَدْ قَتَلُوا أنْبِيَاءَكَ، وَهَدَمُوا مَذَابِحَكَ. وَأنَا النَّبِيُّ الوَحِيدُ النَّاجِي مِنْ بَيْنِ أنبِيَائِكَ. وَهُمْ يَسْعَونَ إلَى قَتلِي أيْضًا.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فقالَ: "يا رَبُّ! إنّهُم قَتَلوا أنبياءَكَ، وهَدَموا كُلَّ مَكانٍ تُحرَقُ فيهِ القَرابينُ إكرامًا لكَ، وها أنا وَحدي مُخلِصٌ لكَ أمينٌ، وها هُم الآن يَسعَونَ إلى قَتلي!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | «يَا رَبْ! قَتْلُوا أَنْبِيَائِكْ، وهَدْمُوا البْلَايِصْ الِّي نَذْبْحُولِكْ فِيهَا القَرَابِينْ، ومَا بْقِيتْ كَانْ آنَا، وهَاهُمَ يْحِبُّوا يُقْتْلُونِي»؟ |