Romans 11:26 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa kida, kullu Israa’iil bixlaṣ, mitil maa maktuub, “Al Muxalliṣ biji min Ṣihyoon, wa hu bishiil az zanb min Yavkuub. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | حِينَئِذٍ، سَيَخْلُصُ بَنُو إسْرَائِيلَ كُلُّهُمْ. وَكَمَا يَقُولُ الكِتَابُ: «سَيَخْرُجُ مِنْ صِهْيَوْنَ مُنقِذٌ، وَسَيُزِيلُ مِنْ عَائِلَةِ يَعْقُوبَ كُلَّ عِصيَانٍ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وهٰكذا يَنالُ الخَلاصَ إِسرائيلُ بِأَجمَعِه، فقَد وَرَدَ في الكِتاب: «مِن صِهْيونَ يَأتي المُنقِذُ ويَصرِفُ كُلَّ كُفْرٍ عن يَعْقوب. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَبِهَذِهِ الطَّرِيقَةِ يَنْجُو جَمِيعُ بَنِي إِسْرَائِيلَ. كَمَا يَقُولُ الْكِتَابُ: ”يَأْتِي الْمُنْقِذُ مِنَ الْقُدْسِ، وَيُبْعِدُ الشَّرَّ عَنْ بَنِي يَعْقُوبَ، |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa kida, kullu Israa’iil bixlaṣ, mitil maa maktuub, “Al Muxalliṣ biji min Ṣihyoon, wa hu bishiil az zanb min Yavkuub. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و كِدا، كُلّو إِسْرَائِيل بِخلَص، مِثِل ما مَكتوب: ”المُخَلِّص بِجي مِن صِهيون، و هو بِشيل الذَّنب مِن يَعْقُوب. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وهَكدا كامَل بْني إسرائيل يَسَّلكو، كيما يْقول الكْتاب: "يْجي السْلاك من صَهيون ويْنَحّي دْنوب بَني يَعقوب، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وهكذا يَخلُصُ جميعُ بَني إِسرائيلَ، كما جاءَ في الكِتابِ: «مِنْ صِهيونَ يَجيءُ المُخَلّصُ ويُزيلُ الكُفرَ عَنْ بَني يَعقوبَ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْهَكَّا بَنِي إِسْرَائِيلْ الكُلْهُمْ بَاشْ يُخْلْصُوا، كِيفْ مَا تِكْتِبْ فِي الكْتَابْ المُقَدَّسْ: المُخَلِّصْ بَاشْ يْجِي مِنْ صِهْيُونْ وْبِشْ يْنَحِّي الكُفْرْ مِنْ يَعْقُوبْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَهَكَذَا سَيَخْلُصُ جَمِيعُ إِسْرَائِيلَ. كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ: «سَيَخْرُجُ مِنْ صِهْيَوْنَ ٱلْمُنْقِذُ وَيَرُدُّ ٱلْفُجُورَ عَنْ يَعْقُوبَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وهكذا سيَخلُصُ جميعُ إسرائيلَ. كما هو مَكتوبٌ: «سيَخرُجُ مِنْ صِهيَوْنَ المُنقِذُ ويَرُدُّ الفُجورَ عن يعقوبَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | حِينَئِذٍ، سَيَخلُصُ بَنُو إسرائِيلَ كُلُّهُمْ. وَكَما يَقُولُ الكِتابُ: «سَيَخرُجُ مِنْ صِهْيَوْنَ مُنقِذٌ، وَسَيُزِيلُ مِنْ عائِلَةِ يَعقُوبَ كُلَّ عِصيانٍ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وهكذا، سوف يخلص جميع إسرائيل، وفقا لما قد كتب: «إن المنقذ سيطلع من صهيون ويرد الإثم عن يعقوب. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْهَكَّا غَادِي يْنْجَا ݣَاعْ شَعْبْ إِسْرَائِيلْ كِيفْ مْكْتُوبْ فْكْتَابْ اللَّهْ: «غَيْخْرُجْ مْنْ صِهْيَوْنْ الْمُنَجِّي، وْغَيْحَيّْدْ الدّْنُوبْ مْنْ تْرِّيكْةْ يَعْقُوبْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَهَكَذَا سَيَخْلُصُ جَمِيعُ إِسْرَائيلَ، كَمَا كُتِبَ: "سَيَأْتِي مِنْ صِهْيُونَ المُنقِذُ ويَصْرِفُ الإِثْمَ عَنْ يَعقُوبَ، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَهكَذَا، سَوْفَ يَخْلُصُ جَمِيعُ إِسْرَائِيلَ، وَفْقاً لِمَا قَدْ كُتِبَ: «إِنَّ الْمُنْقِذَ سَيَطْلُعُ مِنْ صِهْيَوْنَ وَيَرُدُّ الإِثْمَ عَنْ يَعْقُوبَ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-hek bile2e kell wled Isra2il el-khalãs, metl ma nkatab bel-kteb: "min Sehyoun byeje el-moukhallis w-bisheel el-koufr 3an wled Ya3koub. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْمن بعد غادي ينجاو بَني إسْرائيل كاملين، فحال ما هُوَ مكتوب: "غادي يجي من صِهْيون المُنجّي وْغادي يحيّد من يَعْقوب الشَّرّ. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَبِهَذِهِ الطَّرِيقَةِ يَنْجُو جَمِيعُ بَنِي إِسْرَائِيلَ. كَمَا يَقُولُ الْكِتَابُ: ”يَأْتِي الْمُنْقِذُ مِنَ الْقُدْسِ، وَيُبْعِدُ الشَّرَّ عَنْ بَنِي يَعْقُوبَ، |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وهكذا سيخلص جميع اسرائيل. كما هو مكتوب سيخرج من صهيون المنقذ ويرد الفجور عن يعقوب. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | حِينَئِذٍ، سَيَخْلُصُ بَنُو إسْرَائِيلَ كُلُّهُمْ. وَكَمَا يَقُولُ الكِتَابُ: «سَيَخْرُجُ مِنْ صِهْيَوْنَ مُنقِذٌ، وَسَيُزِيلُ مِنْ عَائِلَةِ يَعْقُوبَ كُلَّ عِصيَانٍ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وبِذلِكَ يَنجو كُلُّ مَن أصبَحَ مِن أُمّتِهِ. وهو ما جاءَ في كِتابِ النَّبيِّ أَشعيا عَن سَيِّدِنا عيسى: "إنّ المُنقِذَ سيأتي مِنَ القُدسِ ويَرُدُّ عن بَني يَعقوبَ الفَسادَ، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وبِالطَّرِيقَة هَاذِي يِنْجَاوْ بَنِي إِسْرَائِيلْ الكُلْ. كِيمَا مَكْتُوبْ: «المُنَجِّي بِشْ يْجِي مِنْ صِهْيَوْنْ، وبِشْ يْنَحِّي الشَّرْ مِنْ بَنِي يَعْقُوبْ. |