Revelation 9:3 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa min ad duxaan jo jaraad vala_l arḍ, wa addu leehum guwwa zei guwwat vagaarib al arḍ. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ خَرَجَ مِنَ الدُّخَانِ جَرَادٌ إلَى الأرْضِ. وَأُعْطِيَ الجَرَادُ قَدرَةً كَقُدرَةِ العَقَارِبِ عَلَى الأرْضِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ومِنَ الدُّخانِ ٱنتَشَرَ جَرادٌ على الأَرض، وأُولِيَ سُلْطانًا كالسُّلْطانِ الَّذي لِعَقارِبِ الأَرض، |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَخَرَجَ مِنَ الدُّخَانِ جَرَادٌ وَجَاءَ عَلَى الْأَرْضِ، وَأُعْطِيَ قُوَّةً مِثْلَ قُوَّةِ عَقَارِبِ الْأَرْضِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa min ad duxaan jo jaraad vala_l arḍ, wa addu leehum guwwa zei guwwat vagaarib al arḍ. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و مِن الدُّخان جا جَراد عَلى الأرض، و أدّو ليهُم قُوَّه زي قُوَّة عَقارِب الأرض. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وخْرَج من الدُخّان جْراد على الأرض وأتَّعطاتَلهُم قُدرة كيما القُدرة اللي عَند عْڤارَب الأرض. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وخرَجَ مِنَ الدّخانِ جَرادٌ غَطّى وجهَ الأرضِ، فنالَ سُلطانًا كَسُلطانِ عَقارِبِ الأرضِ، |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِخْرَجْ مِالدُّخَّانْ جْرَادْ وْغَطَّى الأَرْضْ، وْتِعْطَاتْلُو سُلْطَة كِيفْ سُلْطِةْ عْقَارِبْ الأَرْضْ، |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَمِنَ ٱلدُّخَانِ خَرَجَ جَرَادٌ عَلَى ٱلْأَرْضِ، فَأُعْطِيَ سُلْطَانًا كَمَا لِعَقَارِبِ ٱلْأَرْضِ سُلْطَانٌ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ومِنَ الدُّخانِ خرجَ جَرادٌ علَى الأرضِ، فأُعطيَ سُلطانًا كما لعَقارِبِ الأرضِ سُلطانٌ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | ثُمَّ خَرَجَ مِنَ الدُّخانِ جَرادٌ إلَى الأرْضِ. وَأُعطِيَ الجَرادُ قَدرَةً كَقُدرَةِ العَقارِبِ عَلَى الأرْضِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وطلع من الدخان جراد على الأرض، وأعطي سلطة أن يلسع كالعقارب، |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْمْنْ هَادْ الدّْخَّانْ خْرَجْ الجّْرَادْ وْغْطَّا وْجَهْ الْأَرْضْ، وْتّْعْطَاتْ لِيهْ الْقُدْرَة بْحَالْ الْقُدْرَة دْيَالْ الْعْݣَارْبْ دْ الْأَرْضْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَخَرَجَ مِنَ الدُّخَانِ جَرَادٌ عَلَى الأَرْضِ فأُعْطِيَ سُلْطَانًا مِثْلَ سُلْطَانِ عَقَارِب الأَرْضِ، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَطَلَعَ مِنَ الدُّخَانِ جَرَادٌ عَلَى الأَرْضِ، وَأُعْطِيَ سُلْطَةً أَنْ يَلْسَعَ كَالْعَقَارِبِ، |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-toli3 min el-dekhan jarad ghatta wejj el-ard, w-n3atalo soultan metl soultan 3a2areb el-ard, |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْخرج من الدُّخّان جراد على الأرض، وْتّعطات لوم القُدرة فحال القُدرة ديال العقارب د الأرض. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَخَرَجَ مِنَ الدُّخَانِ جَرَادٌ وَجَاءَ عَلَى الْأَرْضِ، وَأُعْطِيَ قُوَّةً مِثْلَ قُوَّةِ عَقَارِبِ الْأَرْضِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ومن الدخان خرج جراد على الارض فأعطي سلطانا كما لعقارب الارض سلطان. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ خَرَجَ مِنَ الدُّخَانِ جَرَادٌ إلَى الأرْضِ. وَأُعْطِيَ الجَرَادُ قَدرَةً كَقُدرَةِ العَقَارِبِ عَلَى الأرْضِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وخَرَجَ مِن الدُّخانِ جَرادٌ، غَشِيَ الأرضَ وغَطّى أديمَها، وأُذِنَ لهُ أن يَلسَعَ كَالعَقارِبِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وخْرَجْ مِالدُّخَّانْ جْرَادْ غَطَّى وِجْهْ الأَرْضْ، وتِعْطَاتْلُو قُوَّة بَاشْ يَلْدِغْ كِي العْقَارِبْ، |