Revelation 7:3 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaalu, “Maa taḍurru_l arḍ walla al baḥar walla ash shajar, ḥatta naxuṭṭ al xitim vala jabahaat xaddaamiin Ilaahna.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «لَا تُؤذُوا لَا الأرْضَ وَلَا البَحْرَ وَلَا الأشْجَارَ، حَتَّى نُمَيِّزَ عِبَادَ إلَهِنَا بِخَتْمٍ عَلَى جِبَاهِهِمْ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) «لا تُنزِلوا الضَّرَرَ بِالبَرِّ ولا بِالبَحرِ ولا بالشَّجَر، إِلى أَن نَختُمَ عَبيدَ إِلٰهِنا على جِباهِهِم».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَقَالَ: ”لَا تَضُرُّوا الْبَرَّ وَلَا الْبَحْرَ وَلَا الشَّجَرَ حَتَّى نَخْتُمَ عَبِيدَ إِلَهِنَا عَلَى جِبَاهِهِمْ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaalu, “Maa taḍurru_l arḍ walla al baḥar walla ash shajar, ḥatta naxuṭṭ al xitim vala jabahaat xaddaamiin Ilaahna.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و قالو: ”ما تَضُرّو الأرض ولّا البَحَر ولّا الشَّجَر، حَتّى نَخُت الخِتِم عَلى جَبهات خَدّامين إلَهنا.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وقال: "ما تْضَرّو لا الأرض، لا البْحَر، لا السْجَر حَتَّي نَطَّبعو بالخاتَم عْباد إِلَهنا في جْبايَههُم.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وقالَ لهُم: «لا تُنزِلوا الضّرَرَ بالبَرّ والبحرِ والأشجارِ إلى أنْ نَختُمَ عِبادَ إلهِنا على جِباهِهِم».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْقَالِلْهُمْ: «مَا تْضُرُّوشْ البَرْ وِلاَّ البْحَرْ وِلاَّ الشَّجَرْ حَتَّى لِينْ نْحُطُّوا أَمَارَة عْلَى الجْبَاهِي مْتَاعْ خُدَّامْ إِلاَهْنَا.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) قَائِلًا: «لَا تَضُرُّوا ٱلْأَرْضَ وَلَا ٱلْبَحْرَ وَلَا ٱلْأَشْجَارَ، حَتَّى نَخْتِمَ عَبِيدَ إِلَهِنَا عَلَى جِبَاهِهِمْ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) قائلًا: «لا تضُرّوا الأرضَ ولا البحرَ ولا الأشجارَ، حتَّى نَختِمَ عَبيدَ إلهِنا علَى جِباهِهِمْ».
Arabic Bible ERV 2009 «لا تُؤذُوا لا الأرْضَ وَلا البَحرَ وَلا الأشجارَ، حَتَّى نُمَيِّزَ عِبادَ إلَهِنا بِخَتْمٍ عَلَى جِباهِهِمْ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) «انتظروا! لا تضروا البر ولا البحر ولا الشجر، إلى أن نضع ختم إلهنا على جباه عبيده».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ لِيهُمْ: «مَا تْآدِيوْشْ الْبْرّْ وَلَا الْبْحَرْ وَلَا الشّْجَرْ، حْتَّى نْرَشْمُو الْعْبِيدْ دْيَالْ إِلَاهْنَا عْلَى جْبَهْتْهُمْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) قَائِلاً: "لاَ تُنْزِلُوا الضَّرَرَ بالأَرْضِ وَلاَ البَحْرِ وَالشَّجَرِ إِلَى أَنْ نَخْتُمَ عَبِيدَ إِلَهِنَا عَلَى جِباهِهِمْ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) «انْتَظِرُوا! لاَ تَضُرُّوا الْبَرَّ وَلاَ الْبَحْرَ وَلاَ الشَّجَرَ، إِلَى أَنْ نَضَعَ خَتْمَ إِلَهِنَا عَلَى جِبَاهِ عَبِيدِهِ».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-2allon: "ma tkharrbo el-ard el-yebse wel-ba7r wel-shajar abl ma nekhtom yalle bye3bado Ilehna 3ala jbeenon."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْقالّوم: "ما تضرّو شي الأرض ولا البحَر ولا الشجار حتّى نطبعو الخدّامة د إلَهنا على الجبْهة ديالوم."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَقَالَ: ”لَا تَضُرُّوا الْبَرَّ وَلَا الْبَحْرَ وَلَا الشَّجَرَ حَتَّى نَخْتُمَ عَبِيدَ إِلَهِنَا عَلَى جِبَاهِهِمْ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) قائلا لا تضروا الارض ولا البحر ولا الاشجار حتى نختم عبيد الهنا على جباههم.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «لَا تُؤذُوا لَا الأرْضَ وَلَا البَحْرَ وَلَا الأشْجَارَ، حَتَّى نُمَيِّزَ عِبَادَ إلَهِنَا بِخَتْمٍ عَلَى جِبَاهِهِمْ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وقالَ لهُم: "لا تُلحِقوا الأذى بالبَرِّ والبَحرِ والشَّجَرِ حَتّى نَختُمَ عِبادَ اللهِ الصّالِحينَ على جِباهِهِم، عَلامةً على أنّهُم في حِمايتِهِ تَعالى".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وقَالِلْهُمْ: «مَا تْضُرُّوشْ البَرْ وَلَا البْحَرْ وَلَا الشْجَرْ حَتَّى لِينْ نْحُطُّوا الخِتْمْ عْلَى جْبِينْ خُدَّامْ إِلَاهْنَا».