Revelation 7:12 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaalu, “Aamiin! Al ḥamd wa_l majd wa_l ḥikma wa_sh shukr wa_l iḥtiraam wa_l gudra wa_l guwwa le Ilaahna le_l abad! Aamiin.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالُوا: «آمِين! الحَمْدُ وَالمَجْدُ وَالحِكْمَةُ، وَالشُكْرُ وَالإكْرَامُ، وَالقُدْرَةُ وَالقُوَّةُ، لإلَهِنَا إلَى أبَدِ الآبِدِينَ، آمِينْ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | قائِلين: «آمين! لإِلٰهِنا التَّسْبيحُ والمَجدُ والحِكمَةُ والشُّكرُ والإِكْرامُ والقُدرَةُ والقُوَّةُ أَبَدَ الدُّهور آمين!». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَقَالُوا: ”آمِينَ! لِإِلَهِنَا الْحَمْدُ وَالْجَلَالُ وَالْحِكْمَةُ وَالشُّكْرُ وَالْكَرَامَةُ وَالْقُوَّةُ وَالْقُدْرَةُ إِلَى أَبَدِ الْآبِدِينَ. آمِينَ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa gaalu, “Aamiin! Al ḥamd wa_l majd wa_l ḥikma wa_sh shukr wa_l iḥtiraam wa_l gudra wa_l guwwa le Ilaahna le_l abad! Aamiin.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و قالو: ”آمين! الحَمد و المَجد و الحِكمَه و الشُّكر و الإحتِرام و القُدرَه و القُوَّه لِإلَهنا لِلأبَد! آمين.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وهومَ يْقولو: "آمين، التَسبيح والمَجد والحِكمة والشُكر والكَرامة والقُدرة والقُوّة لإلَهنا للدْوام، آمين". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وقالوا: «آمين! لإلهِنا الحَمدُ والمَجدُ والحِكمَةُ والشّكرُ والإكرامُ والقُوّةُ والقُدرَةُ إلى أبَدِ الدّهورِ. آمينَ!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْقَالُوا: آمِينْ. البَرْكَة وِالمَجْدْ وِالحِكْمَة وِالشُّكْرْ وِالكَرَامَة وِالقُوَّة وِالقُدْرَة لإِلاَهْنَا لِلأَبَدْ. آمِينْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | قَائِلِينَ: «آمِينَ! ٱلْبَرَكَةُ وَٱلْمَجْدُ وَٱلْحِكْمَةُ وَٱلشُّكْرُ وَٱلْكَرَامَةُ وَٱلْقُدْرَةُ وَٱلْقُوَّةُ لِإِلَهِنَا إِلَى أَبَدِ ٱلْآبِدِينَ. آمِينَ!». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | قائلينَ: «آمينَ! البَرَكَةُ والمَجدُ والحِكمَةُ والشُّكرُ والكَرامَةُ والقُدرَةُ والقوَّةُ لإلهِنا إلَى أبدِ الآبِدينَ. آمينَ!». |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَقالوا: «آمِين! الحَمْدُ وَالمَجْدُ وَالحِكْمَةُ، وَالشُكْرُ وَالإكْرامُ، وَالقُدْرَةُ وَالقُوَّةُ، لإلَهِنا إلَى أبَدِ الآبِدينَ، آمينْ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | قائلين: «آمين! لإلهنا البركة والمجد والحكمة والشكر والإجلال والقدرة والقوة إلى أبد الآبدين. آمين!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالُو: «آمِينْ! الْحَمْدْ، وْالْعَزّْ، وْالْحْكْمَة، وْالشُّكْرْ، وْالْكَرَامَة، وْالْقُدْرَة، وْالْقُوَّة، لْلْإِلَاهْ دْيَالْنَا دِيمَا وْعْلَى الدّْوَامْ. آمِينْ!» |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | قَائِلِينَ: "آمِين، البَرَكَةُ وَالمَجْدُ وَالحِكْمَةُ وَالشُّكْرُ وَالكَرَامَةُ وَالقُوَّةُ وَالقُدْرَةُ لإِلهِنَا إِلَى دَهْرِ الدَّاهِرِين، آمين. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | قَائِلِينَ: «آمِين! لإِلَهِنَا الْبَرَكَةُ وَالْمَجْدُ وَالْحِكْمَةُ وَالشُّكْرُ وَالإِجْلالُ وَالْقُدْرَةُ وَالْقُوَّةُ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ. آمِين!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | w-2alo: "ãmin! La-Ilehna el-7amd wel-majd wel-7ekme wel-shokran wel-ekram wel-2ouwwe wel-edra la-abad el-douhour. Ãmin!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | كيقولو: "آمين! نالإلَه ديالنا البركة والمجد والحكْمة والشكر والكرامة والقُدرة والقوّة على الدوام دائمًا. آمين!" |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَقَالُوا: ”آمِينَ! لِإِلَهِنَا الْحَمْدُ وَالْجَلَالُ وَالْحِكْمَةُ وَالشُّكْرُ وَالْكَرَامَةُ وَالْقُوَّةُ وَالْقُدْرَةُ إِلَى أَبَدِ الْآبِدِينَ. آمِينَ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | قائلين آمين. البركة والمجد والحكمة والشكر والكرامة والقدرة والقوة لالهنا الى ابد الآبدين. آمين |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالُوا: «آمِين! الحَمْدُ وَالمَجْدُ وَالحِكْمَةُ، وَالشُكْرُ وَالإكْرَامُ، وَالقُدْرَةُ وَالقُوَّةُ، لإلَهِنَا إلَى أبَدِ الآبِدِينَ، آمِينْ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وقالوا: "آمين! رَبَّنا لكَ الحَمدُ والإكرامُ، والحِكمةُ والشُّكرُ والاحتِرامُ، والقُوّةُ والعِزّةُ إِلى أبَدِ الآبِدينَ. آمينَ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وقَالُوا: «آمِينْ! الحَمْدْ والجَلَالْ والحِكْمَة والشُّكْرْ والكَرَامَة والقُوَّة والقُدْرَة لْإِلَاهْنَا لِلْأَبَدْ. آمِينْ!». |