Revelation 7:10 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hum yakooriku be ṣoot vaali wa yaguulu, “Al xalaaṣ le Ilaahna al gaavid vala_l kursi, wa le_l Ḥamal!” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَيَهْتِفُونَ: «الخَلَاصُ بِيَدِ إلَهِنَا الجَالِسِ عَلَى العَرْشِ، وَبِيَدِ الحَمَلِ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وهم يَصيحونَ بِأَعْلى أَصْواتِهم فيَقولون: «الخَلاصُ لإِلٰهِنا الجالِسِ على العَرشِ ولِلحَمَل!» |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَهُمْ يَهْتِفُونَ بِصَوْتٍ عَالٍ: ”النَّصْرُ لِإِلَهِنَا الْجَالِسِ عَلَى الْعَرْشِ وَلِلْحَمَلِ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hum yakooriku be ṣoot vaali wa yaguulu, “Al xalaaṣ le Ilaahna al gaavid vala_l kursi, wa le_l Ḥamal!” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و هُم يَكورِكو بِصوت عالي و يَقولو: ”الخَلاص لِإلَهنا القاعِد عَلى الكُرسي، و لِلحَمَل!“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وكانو يْعَيّطو بالزور: "السْلاك من عَند إلَهنا القاعَد على العَرش ومن عَند الخْروف". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وهُم يَصيحونَ بِصَوتٍ عَظيمٍ: «النّصرُ لإلهِنا الجالِسِ على العَرشِ ولِلحَمَلِ!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْهُومَا يْصِيحُوا بْصُوتْ عَالِي وِيْقُولُوا: «الخَلاَصْ يْجِي مِنْ عِنْدْ إِلاَهْنَا القَاعِدْ عْلَى العَرْشْ وْمِنْ عِنْدْ الخَرُوفْ!» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَهُمْ يَصْرُخُونَ بِصَوْتٍ عَظِيمٍ قَائِلِينَ: «ٱلْخَلَاصُ لِإِلَهِنَا ٱلْجَالِسِ عَلَى ٱلْعَرْشِ وَلِلْخَرُوفِ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وهُم يَصرُخونَ بصوتٍ عظيمٍ قائلينَ: «الخَلاصُ لإلهِنا الجالِسِ علَى العَرشِ ولِلخَروفِ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَيَهتِفونَ: «الخَلاصُ بِيَدِ إلَهِنا الجالِسِ عَلَى العَرشِ، وَبِيَدِ الحَمَلِ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وهم يهتفون بصوت عال: «الخلاص من عند إلهنا الجالس على العرش ومن عند الحمل!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْكَيْغَوّْتُو بْصُوتْ عَالِي وْكَيْݣُولُو: «النّْجَا مْنْ عَنْدْ الْإِلَاهْ دْيَالْنَا اللِّي ݣَالْسْ عْلَى الْعَرْشْ وْمْنْ عَنْدْ الْخْرُوفْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَهُمْ يَصْرُخُونَ بِصَوْتٍ عَظِيمٍ قَائِلِينْ: "الخَلاَصُ لإِلهِنَا الجَالِسِ عَلَى العَرْشِ وَلِلْحَمَل". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَهُمْ يَهْتِفُونَ بِصَوْتٍ عَالٍ: «الْخَلاَصُ مِنْ عِنْدِ إِلَهِنَا الْجَالِسِ عَلَى الْعَرْشِ وَمِنْ عِنْدِ الْحَمَلِ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | henne w-3am bi2oulo bi-sawt 3ale: "el-nasr la-Ilehna el-2e3id 3al-3arsh w-lal-7amal!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْهُمَ كيغوّتو بْصوت عظيم، وْكيقولو: "النجا من عند إلَهنا الّي ݣالس على العرش وْمن عند الخروف." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَهُمْ يَهْتِفُونَ بِصَوْتٍ عَالٍ: ”النَّصْرُ لِإِلَهِنَا الْجَالِسِ عَلَى الْعَرْشِ وَلِلْحَمَلِ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وهم يصرخون بصوت عظيم قائلين الخلاص لالهنا الجالس على العرش وللخروف. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَيَهْتِفُونَ: «الخَلَاصُ بِيَدِ إلَهِنَا الجَالِسِ عَلَى العَرْشِ، وَبِيَدِ الحَمَلِ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وكانوا يَهتِفونَ بِصَوتٍ عالٍ: "لقد نَصَرَنا اللهُ رَبُّ العَرشِ بسَيِّدِنا عيسى الذِّبحِ العَظيمِ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وهُومَا يْصِيحُوا بْصُوتْ عَالِي: «النْجَاةْ مِنْ عَنْدْ إِلَاهْنَا القَاعِدْ عَالعَرْشْ ومِنْ عَنْدْ الخَرُوفْ!». |