Revelation 6:11 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa addu le kullu waaḥid minnahum toob abyaḍ. Wa gaalu leehum ’an yistariiḥu mudda galiila, lighaayat maa yatimm vadad al xaddaamiin shurakaahum wa axwaanum al bikuunu maktuuliin zeiyahum. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَكَانَ قَدَ مُنِحَ كُلٌّ مِنْهُمْ ثَوْبًا أبيَضَ. وَطُلِبَ إلَيْهِمْ أنْ يَتَرَيَّثُوا قَلِيلًا حَتَّى يَكْتَمِلَ عَدَدُ جَمِيعِ رِفَاقِهِمُ الخُدَّامِ وَإخوَتِهِمُ الَّذِينَ سَيُقتَلُونَ أيْضًا. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فأُعطِيَ كُلٌّ مِنهم حُلَّةً بَيضاء، وأُمِروا بِأَن يَصبِروا وَقتًا قَليلاً إِلى أَن يَتِمَّ عَدَدُ أَصْحابِهم وإِخوَتِهِمِ الَّذينَ سيُقتَلونَ مِثلَهم. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَأُعْطِيَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ ثَوْبًا أَبْيَضَ، وَقِيلَ لَهُمْ أَنْ يَصْبِرُوا قَلِيلًا، حَتَّى يَتِمَّ اسْتِشْهَادُ كُلِّ مَنْ سَيُقْتَلُ مِثْلُهُمْ مِنْ زُمَلَائِهِمْ وَإِخْوَتِهِمْ خُدَّامِ الْمَسِيحِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa addu le kullu waaḥid minnahum toob abyaḍ. Wa gaalu leehum ’an yistariiḥu mudda galiila, lighaayat maa yatimm vadad al xaddaamiin shurakaahum wa axwaanum al bikuunu maktuuliin zeiyahum. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و أدّو لِكُلّو واحِد مِنَّهُم توب أبيَض. و قالو ليهُم أن يستَريحو مُدَّه قَليلَه، لِغايَة ما يَتِم عَدَد الخَدّامين شُرَكاهُم و أخوانُم البِكونو مَكتولين زيَهُم. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وأتَّعطات لكُل واحَد فيهُم جَلاّبة بيضة وتْقالَلهُم يْزيدو يَبقاو شْوِيّة مْرِيّحين، حَتّى يَلَّحقوهُم اللي خَدمو معاهُم وخاوَتهُم، هَدوك اللي رايحين يَنقُتلو كيما هومَ. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فنالَ كُلّ واحِدٍ مِنهُم ثَوبًا أبـيضَ، وقيلَ لهُم أنْ يَنتَظِروا قَليلاً إلى أنْ يكتَمِلَ عدَدُ رِفاقِهِم العَبـيدِ وإخوَتِهِمِ الذينَ سيُقتَلونَ مِثلَهُم. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْتِعْطَاتْ لْكُلْ وَاحِدْ فِيهُمْ جِبَّة بِيضَة، وِتْقَالِلْهُمْ بَاشْ يِرْتَاحُوا شْوَيَّة حَتَّى لِينْ يِكْمِلْ العْدَدْ مْتَاعْ الخُدَّامْ الِّي كِيفْهُمْ وِخْوَاتْهُمْ الِّي بَاشْ يِتْقَتْلُوا كِيفْهُمْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَأُعْطُوا كُلُّ وَاحِدٍ ثِيَابًا بِيضًا، وَقِيلَ لَهُمْ أَنْ يَسْتَرِيحُوا زَمَانًا يَسِيرًا أَيْضًا حَتَّى يَكْمَلَ ٱلْعَبِيدُ رُفَقَاؤُهُمْ، وَإِخْوَتُهُمْ أَيْضًا، ٱلْعَتِيدُونَ أَنْ يُقْتَلُوا مِثْلَهُمْ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فأُعطوا كُلُّ واحِدٍ ثيابًا بيضًا، وقيلَ لهُمْ أنْ يَستَريحوا زَمانًا يَسيرًا أيضًا حتَّى يَكمَلَ العَبيدُ رُفَقاؤُهُمْ، وإخوَتُهُمْ أيضًا، العَتيدونَ أنْ يُقتَلوا مِثلهُمْ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَكانَ قَدَ مُنِحَ كُلٌّ مِنهُمْ ثَوباً أبيَضَ. وَطُلِبَ إلَيْهِمْ أنْ يَتَرَيَّثُوا قَلِيلاً حَتَّى يَكتَمِلَ عَدَدُ جَمِيعِ رِفاقِهِمُ الخُدّامِ وَإخوَتِهِمُ الَّذِينَ سَيُقتَلُونَ أيضاً. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فأعطي كل منهم ثوبا أبيض، وقيل لهم أن يصبروا قليلا إلى أن يكمل عدد شركائهم العبيد وإخوتهم الذين سيقتلون مثلهم. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْتّْعْطَى لْكُلّْ وَاحْدْ فِيهُمْ لْبَاسْ بْيَضْ، وْتّْݣَالْ لِيهُمْ يْصَبْرُو شْوِيَّة حْتَّى يْتّْقْتْلُو بْحَالْهُمْ ݣَاعْ الْعْبِيدْ دْيَالْ الْمَسِيحْ وْخُوتْهُمْ الْمُومْنِينْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَأُعطِيَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ حُلَّةً بَيْضَاءَ وَأُمِرُوا أَنْ يَسْتَرِيحُوا مَدَّةً يَسِيرَةً بَعْدُ إِلَى أَنْ يَكْمُلَ عَدَدُ شُرَكَائِهِمْ فِي الخِدْمَةِ وَإِخْوَتِهِمْ الَّذِينَ سَيُقْتَلُون مِثْلَهُم. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَأُعْطِيَ كُلٌّ مِنْهُمْ ثَوْباً أَبْيَضَ، وَقِيلَ لَهُمْ أَنْ يَصْبِرُوا قَلِيلاً إِلَى أَنْ يَكْمُلَ عَدَدُ شُرَكَائِهِمِ الْعَبِيدِ وَإِخْوَتِهِمِ الَّذِينَ سَيُقْتَلُونَ مِثْلَهُمْ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-akhad kell wa7ad minnon tawb abyad, w-2aloulon yenetro shwey 7atta yektemil 3adad rfe2on el-kheddem w-ekhweton yalle ra7 yen2atalo metlon. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْتّعطات نْكُل واحد مِنّوم حوايج بيطة، وْتّقالّوم بلّي يرْتاحو شويّا حتّى يتكمّل العدد د العبيد الرُّفَقاء والخوت ديالوم الّي غادي يتعدّبو فحالوم حتّى نالموت. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَأُعْطِيَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ ثَوْبًا أَبْيَضَ، وَقِيلَ لَهُمْ أَنْ يَصْبِرُوا قَلِيلًا، حَتَّى يَتِمَّ اسْتِشْهَادُ كُلِّ مَنْ سَيُقْتَلُ مِثْلُهُمْ مِنْ زُمَلَائِهِمْ وَإِخْوَتِهِمْ خُدَّامِ الْمَسِيحِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فأعطوا كل واحد ثيابا بيضا وقيل لهم ان يستريحوا زمانا يسيرا ايضا حتى يكمل العبيد رفقاؤهم واخوتهم ايضا العتيدون ان يقتلوا مثلهم |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَكَانَ قَدَ مُنِحَ كُلٌّ مِنْهُمْ ثَوْبًا أبيَضَ. وَطُلِبَ إلَيْهِمْ أنْ يَتَرَيَّثُوا قَلِيلًا حَتَّى يَكْتَمِلَ عَدَدُ جَمِيعِ رِفَاقِهِمُ الخُدَّامِ وَإخوَتِهِمُ الَّذِينَ سَيُقتَلُونَ أيْضًا. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأهدى إلى كُلِّ واحِدٍ مِنهُم ثَوبًا أبيضَ، وأمَرَهُم أن يَصبِروا حَتّى يَكتَمِلَ عَدَدُ رِفاقِهِم وإخوانِهِم مِن عِبادِ اللهِ، الّذينَ سيَستُشهِدونَ مِثلَهُم ويَلتَحِقونَ بِهِم. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وتِعْطَى لْكُلْ وَاحِدْ فِيهُمْ جِبَّة بِيضَة، وتْقَالِلْهُمْ بَاشْ يُصْبْرُوا شْوَيَّة حَتَّى يِكْمِلْ عْدَدْ الخُدَّامْ وخْوَاتْهُمْ الِّي بِشْ يِتْقَتْلُوا كِيفْهُمْ. |