Revelation 3:9 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Shuuf, fih bavḍ min an naas min majmav ash Sheeṭaan, al biguulu hum Yahuud, wa hum mush Yahuud, laakin yakaḍḍibu. Shuuf, ana bavmilum yaju wa yarkavu vind kirveek, wa hum biyavrifu ana ḥabbeetak. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أمَّا أُولَئِكَ الَّذِينَ يَنْتَمُونَ إلَى مَجْمَعِ الشَّيطَانِ، وَيَدَّعُونَ أنَّهُمْ يَهُودٌ، مَعَ أنَّهُمْ لَيْسُوا كَذَلِكَ، بَلْ هُمْ كَاذِبُونَ، فَسَأجعَلُهُمْ يَنْحَنُونَ أمَامَكَ، وَأُعَرِّفُهُمْ بِأنِّي أحبَبتُكَ أنْتَ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ها إِنِّي أُعْطيكَ أُناسًا مِن مَجمَعِ الشَّيطان، يَقولونَ إِنَّهم يَهود وما هم إِلاَّ كَذَّابون، ها إِنِّي أَجعَلُهم يَأتونَ ويَسجُدونَ عِندَ قَدَمَيكَ ويَعتَرِفونَ بِأَنَّني أَحبَبتُكَ. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | أَمَّا الَّذِينَ يَنْتَمُونَ إِلَى جَمْعِيَّةِ الشَّيْطَانِ، الَّذِينَ يَقُولُونَ إِنَّهُمْ يَهُودٌ وَهُمْ غَيْرُ يَهُودٍ بَلْ يَكْذِبُونَ، فَسَأَجْعَلُهُمْ يَأْتُونَ وَيَسْجُدُونَ عِنْدَ قَدَمَيْكَ وَيَعْرِفُونَ أَنِّي أَحْبَبْتُكَ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Shuuf, fih bavḍ min an naas min majmav ash Sheeṭaan, al biguulu hum Yahuud, wa hum mush Yahuud, laakin yakaḍḍibu. Shuuf, ana bavmilum yaju wa yarkavu vind kirveek, wa hum biyavrifu ana ḥabbeetak. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | شوف، في بَعض مِن النّاس مِن مَجمَع الشّيطان، البِقولو هُم يَهود، و هُم مُش يَهود، لَكِن يَكَضِّبو. شوف، أنا بَعمِلُم يَجو و يَركَعو عِند كِرعينَك، و هُم بِيَعرِفو أنا حَبّيتَك. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | هاني نَعطي من مَجمَع الشيطان اللي يْقولو باللي هومَ يْهود وهومَ ماشي يْهود، يَكَّدبو. هاني نْجيبهُم يَرَّكعو قُدّام رَجليك ويَستَعرفو باللي أنا حَبّيتَك. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | سأجعَلُ الذينَ هُم مِنْ مَجمَعِ الشّيطانِ، الذينَ يَزعمونَ أنّهُم يَهودٌ فيَكذِبونَ، سأجعَلُهُم يَجيئونَ ويَسجُدونَ عِندَ قَدَمَيْكَ ويَعرِفونَ أنّي أحْبَبتُكَ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | آهُومَا الِّي مِنْ مَجْمَعْ الشِّيطَانْ، الِّي يِنْدْعَاوْ الِّي هُومَا يْهُودْ. آمَا هُومَا يِكْذْبُوا وْمَا هُمْشْ يْهُودْ، بَاشْ نْخَلِّيهُمْ يْجِيوْ وْيُسْجْدُوا قُدَّامْ سَاقِيكْ وْيَعْرْفُوا الِّي آنَا حَبِّيتِكْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | هَأَنَذَا أَجْعَلُ ٱلَّذِينَ مِنْ مَجْمَعِ ٱلشَّيْطَانِ، مِنَ ٱلْقَائِلِينَ إِنَّهُمْ يَهُودٌ وَلَيْسُوا يَهُودًا، بَلْ يَكْذِبُونَ، هَأَنَذَا أُصَيِّرُهُمْ يَأْتُونَ وَيَسْجُدُونَ أَمَامَ رِجْلَيْكَ، وَيَعْرِفُونَ أَنِّي أَنَا أَحْبَبْتُكَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | هأنَذا أجعَلُ الّذينَ مِنْ مَجمَعِ الشَّيطانِ، مِنَ القائلينَ إنهُم يَهودٌ ولَيسوا يَهودًا، بل يَكذِبونَ، هأنَذا أُصَيِّرُهُمْ يأتونَ ويَسجُدونَ أمامَ رِجلَيكَ، ويَعرِفونَ أنّي أنا أحبَبتُكَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | أمّا أُولَئِكَ الَّذِينَ يَنتَمُونَ إلَى مَجْمَعِ الشَّيطانِ، وَيَدَّعُونَ أنَّهُمْ يَهُودٌ، مَعَ أنَّهُمْ لَيسُوا كَذَلِكَ، بَلْ هُمْ كاذِبُونَ، فَسَأجعَلُهُمْ يَنحَنُونَ أمامَكَ، وَأُعَرِّفُهُمْ بِأنِّي أحبَبتُكَ أنتَ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | أما الذين هم من مجمع الشيطان، ويدعون كذبا أنهم يهود، فسأجبرهم على أن يسجدوا عند قدميك، ويعترفوا بأني أحببتك. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | هَا مَا غَنْدِيرْ بْهَادُوكْ اللِّي مْنْ دَارْ الْعِبَادَة دْيَالْ الشِّيطَانْ، اللِّي كَيْݣُولُو بْلِّي هُمَ يْهُودْ وْهُمَ مَاشِي يْهُودْ وَلَكِنْ غِيرْ كَيْكْدْبُو، غَنْجِيبْهُمْ بَزّْزْ بَاشْ يْسَجْدُو قُدَّامْ رْجْلِيكْ وْغَيْعَرْفُو بْلِّي أَنَا كَنْبْغِيكْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | أَمَّا الَّذِينَ هُمْ مِنْ مَجْمَعِ الشِّيْطَان، وَيدَّعُونَ كَذِبًا أَنَّهُمْ يَهودُ فَسَأُجْبِرَهُمْ عَلَى أَنْ يَسْجُدُوا عِنْدَ قَدَمَيْكَ. فَيَعْلَمُوا أَنِّي قَدْ أَحْبَبْتُكَ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | أَمَّا الَّذِينَ هُمْ مِنْ مَجْمَعِ الشَّيْطَانِ، وَيَدَّعُونَ كَذِباً أَنَّهُمْ يَهُودٌ، فَسَأُجْبِرُهُمْ عَلَى أَنْ يَسْجُدُوا عِنْدَ قَدَمَيْكَ، وَيَعْتَرِفُوا بِأَنِّي أَحْبَبْتُكَ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-yalle henne min 3alam el-shaytan, w-3amlin 7alon Yahoud w-3am bikazzbo, ra7 khalliyon yejo w-yerka3o 3a-ejreyk w-ya3erfo enno 7abbeytak. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ها الّي غادي نعمل بْهَدوك الّي من بيت العبادة د الشيطان، الّي كيدّعيو على نَفسوم بلّي هُمَ يهود، وَلكن كيكدبو: ها انا غادي نجعلوم يجيو ويسجدو قدّام رِجلك ويعْتَرفو بلّي أنتينا عزيز عليَّ. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | أَمَّا الَّذِينَ يَنْتَمُونَ إِلَى جَمْعِيَّةِ الشَّيْطَانِ، الَّذِينَ يَقُولُونَ إِنَّهُمْ يَهُودٌ وَهُمْ غَيْرُ يَهُودٍ بَلْ يَكْذِبُونَ، فَسَأَجْعَلُهُمْ يَأْتُونَ وَيَسْجُدُونَ عِنْدَ قَدَمَيْكَ وَيَعْرِفُونَ أَنِّي أَحْبَبْتُكَ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | هانذا اجعل الذين من مجمع الشيطان من القائلين انهم يهود وليسوا يهودا بل يكذبون هانذا اصيرهم يأتون ويسجدون امام رجليك ويعرفون اني انا احببتك. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أمَّا أُولَئِكَ الَّذِينَ يَنْتَمُونَ إلَى مَجْمَعِ الشَّيطَانِ، وَيَدَّعُونَ أنَّهُمْ يَهُودٌ، مَعَ أنَّهُمْ لَيْسُوا كَذَلِكَ، بَلْ هُمْ كَاذِبُونَ، فَسَأجعَلُهُمْ يَنْحَنُونَ أمَامَكَ، وَأُعَرِّفُهُمْ بِأنِّي أحبَبتُكَ أنْتَ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | أمّا الّذينَ يَنتَمونَ إلى جَماعةِ الشَّيطانِ، أُولئكَ اليَهودُ الّذينَ يَدَّعونَ أنّهُم أحِبّاءُ اللهِ وما هُم بِأحِبّائِهِ، بل هُم كاذِبونَ في ادّعائِهِم، فسأجعَلُهُم يُقبِلونَ عليكُم ويَركَعونَ عِندَ أقدامِكُم ويَعتَرِفونَ بِأنّكُم أحّبائي. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | آمَا الِّي هُومَا مِنْ مَجْمَعْ إِبْلِيسْ، ومْسَمِّينْ رْوَاحْهُمْ يْهُودْ وهُومَا يِكْذْبُوا، بِشْ نْخَلِّيهُمْ يْجِيوْ ويِسْجْدُوا قُدَّامْ سَاقِيكْ، ويَعْرْفُوا الِّي آنَا حَبِّيتِكْ. |