Revelation 22:6 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_l malaak gaal leiya, “Al kilmaat di ṣaadiga wa amiina. Wa_r Rabb, Ilaah arwaaḥ al anbiya, rassal malaaku vashaan yawarri xaddaamiinu al ḥaajaat al laazim taḥṣal bavd shwaiya.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) ثُمَّ قَالَ لِي المَلَاكُ: «هَذِهِ الكَلِمَاتُ مُعتَمَدَةٌ وَصَحِيحَةٌ. الرَّبُّ إلَهُ أروَاحِ الأنْبِيَاءِ قَدْ أرْسَلَ مَلَاكَهُ لِيُرِيَ عِبَادَهُ الأشْيَاءَ الَّتِي يَنْبَغِي أنْ تَحْصُلَ سَرِيعًا.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وقالَ لي: «هٰذا الكَلامُ صِدقٌ وحَقّ. والرَّبُّ الإِلٰه، إِلٰهُ أَرْواحِ الأَنبِياء، أَرسَلَ مَلاكَه لِيُرِيَ عِبادَه ما لا بُدَّ مِن حُدوثِه وَشيكًا.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) ثُمَّ قَالَ الْمَلَاكُ لِي: ”هَذَا الْكَلَامُ صِدْقٌ وَحَقٌّ. الْمَوْلَى الْإِلَهُ الَّذِي يُوحِي إِلَى الْأَنْبِيَاءِ أَرْسَلَ مَلَاكَهُ لِيَكْشِفَ لِعَبِيدِهِ مَا لَا بُدَّ أَنْ يَحْدُثَ عَنْ قَرِيبٍ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_l malaak gaal leiya, “Al kilmaat di ṣaadiga wa amiina. Wa_r Rabb, Ilaah arwaaḥ al anbiya, rassal malaaku vashaan yawarri xaddaamiinu al ḥaajaat al laazim taḥṣal bavd shwaiya.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و المَلاك قال لَي: ”الكِلمات دي صادِقَه و أمينَه. و الرَّب، إلَه أرواح الأنبياء، رَسَّل ملاكو عَشان يَوَرّي خَدّامينو الحاجات اللازِم تَحصَل بَعَد شوَيَه.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وقاللي: "هَدا هُوَ الكْلام الحَقّاني واللي فيه الآمان"، والرَب، إلَه أرواح الأنبيا، بْعَت مْلاكو يْوَرّي لعْبادو واش رايَح قْريب يَصرا.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وقالَ لِـيَ الملاكُ: «هذا الكلامُ صِدقٌ وحَقّ والرّبّ الإلهُ الذي يُوحي إلى الأنبِـياءِ أرسَلَ ملاكَهُ لِـيكشِفَ لِعِبادِهِ ما لا بُدّ مِنْ حُدوثِهِ عاجِلاً.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْقَالِّي المَلاَكْ: «الكْلاَمْ هَاذَا صْحِيحْ وْحَقْ وِالرَّبْ إِلاَهْ أَرْوَاحْ الأَنْبِيَاءْ بْعَثْ المَلاَكْ مْتَاعُو بَاشْ يْوَرِّي الخُدَّامْ مْتَاعُو الشَّيْء الِّي لاَزِمْ يَاقَعْ عْلَى قْرِيبْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) ثُمَّ قَالَ لِي: «هَذِهِ ٱلْأَقْوَالُ أَمِينَةٌ وَصَادِقَةٌ. وَٱلرَّبُّ إِلَهُ ٱلْأَنْبِيَاءِ ٱلْقِدِّيسِينَ أَرْسَلَ مَلَاكَهُ لِيُرِيَ عَبِيدَهُ مَا يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ سَرِيعًا».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ثُمَّ قالَ لي: «هذِهِ الأقوالُ أمينَةٌ وصادِقَةٌ. والرَّبُّ إلهُ الأنبياءِ القِدّيسينَ أرسَلَ مَلاكَهُ ليُريَ عَبيدَهُ ما يَنبَغي أنْ يكونَ سريعًا».
Arabic Bible ERV 2009 ثُمَّ قالَ لِي المَلاكُ: «هَذِهِ الكَلِماتُ مُعتَمَدَةٌ وَصَحِيحَةٌ. الرَّبُّ إلَهُ أرواحِ الأنبِياءِ قَدْ أرسَلَ مَلاكَهُ لِيُرِيَ عِبادَهُ الأشياءَ الَّتِي يَنبَغِي أنْ تَحصُلَ سَرِيعاً.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وقال لي الملاك: «هذا الكلام صدق وحق. إن الرب إله أرواح الأنبياء أرسل ملاكه ليخبر عبيده بما لا بد أن يحدث سريعا
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْنْ بَعْدْ، ݣَالْ لِيَّ الْمَلَاكْ: «هَادْ الْكْلَامْ صَادْقْ وْحَقّْ، وْالرَّبّْ الْإِلَاهْ اللِّي وْحَى لْلْأَنْبِيَا، صِيفْطْ الْمَلَاكْ دْيَالُه بَاشْ يْبَيّْنْ لْعْبِيدُه آشْ خَاصّْ يْجْرَى فْوَقْتْ قْرِيبْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَقَالَ لِي: "هَذِهِ الأَقْوَالُ صِدْقٌ وَحَقٌّ وَالرَّبُّ الإِلَهُ، إِلَهُ أَرْوَاحِ الأَنْبِيَاءِ قَدْ أَرْسَلَ مَلاَكَهُ لِيُرِيَ عَبِيدَهُ مَا سَيَكُونُ عَنْ قَرِيب".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَقَالَ لِيَ الْمَلاَكُ: «هَذَا الْكَلاَمُ صِدْقٌ وَحَقٌّ. إِنَّ الرَّبَّ إِلهَ أَرْوَاحِ الأَنْبِيَاءِ أَرْسَلَ مَلاَكَهُ لِيُخْبِرَ عَبِيدَهُ بِمَا لاَ بُدَّ أَنْ يَحْدُثَ سَرِيعاً
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-2alle el-malèk: "hal-kalem sade2 w-7a2i2e wel-RAB el-Ileh yalle byou7e lal-anbiya ba3at malèko ta-yekshof la-yalle bye3badouh shou yalle la-bodd enno ysir 2ariban.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْقال لي الملاك: "هَد الكلام صادق وْحقيقي، والرَّبّ، إلَه الارْواح د الأَنْبياء، صيفط الملاك ديالو باش يورّي نالعبيد ديالو شنّو خصّوْ يوقع في واحد الوقت قريب.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) ثُمَّ قَالَ الْمَلَاكُ لِي: ”هَذَا الْكَلَامُ صِدْقٌ وَحَقٌّ. الْمَوْلَى الْإِلَهُ الَّذِي يُوحِي إِلَى الْأَنْبِيَاءِ أَرْسَلَ مَلَاكَهُ لِيَكْشِفَ لِعَبِيدِهِ مَا لَا بُدَّ أَنْ يَحْدُثَ عَنْ قَرِيبٍ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ثم قال لي هذه الاقوال امينة وصادقة. والرب اله الانبياء القديسين ارسل ملاكه ليري عبيده ما ينبغي ان يكون سريعا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) ثُمَّ قَالَ لِي المَلَاكُ: «هَذِهِ الكَلِمَاتُ مُعتَمَدَةٌ وَصَحِيحَةٌ. الرَّبُّ إلَهُ أروَاحِ الأنْبِيَاءِ قَدْ أرْسَلَ مَلَاكَهُ لِيُرِيَ عِبَادَهُ الأشْيَاءَ الَّتِي يَنْبَغِي أنْ تَحْصُلَ سَرِيعًا.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ثُمّ أخبَرَني المَلاكُ: "يا يوحنّا، إنّ الكَلامَ الّذي سَمِعتَهُ الآنَ كَلامُ صِدقٍ وحَقٍّ، لأنّ رَبَّ العالَمينَ، الّذي يُوحي إلى الأنبياءِ، قد بَعَثَ مَلاكَهُ لِيَكشِفَ لعِبادِهِ ما لا بُدَّ أن يَحدُثَ بَعدَ حينٍ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وقَالِّي المَلَاكْ: «الكْلَامْ هَاذَا صْحِيحْ وحَقْ. الرَّبْ الإِلَاهْ الِّي يُوحِي لِلْأَنْبِيَاءْ، بْعَثْ مَلَاكُو بَاشْ يْوَرِّي لْعَبِيدُو شْنُوَّة الِّي لَازِمْ يْصِيرْ عْلَى قْرِيبْ».