Revelation 22:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Ash shaahid be_l ḥaajaat di yaguul, “Aiwa, ana jaai gariib.” Aamiin! Tavaal, yaa Rabb Yasuuv!
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) يَسُوعُ الَّذِي يَشْهَدُ لِهَذِهِ الأُمُورِ يَقُولُ: «نَعَمْ، أنَا آتٍ سَرِيعًا.» آمِينْ تَعَالَ أيُّهَا الرَّبُّ يَسُوعُ!
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) يَقولُ الَّذي يَشهَدُ بِهٰذه الأَشياء: «أَجَل، إِنِّي آتٍ على عَجَل». آمين! تَعالَ، أَيُّها الرَّبُّ يَسوع.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَالَّذِي يَشْهَدُ لِهَذِهِ الْأُمُورِ يَقُولُ: ”نَعَمْ. أَنَا قَادِمٌ سَرِيعًا.“ آمِينَ، تَعَالَ يَا مَوْلَانَا عِيسَى.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Ash shaahid be_l ḥaajaat di yaguul, “Aiwa, ana jaai gariib.” Aamiin! Tavaal, yaa Rabb Yasuuv!
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) الشّاهِد بِالحاجات دي يَقول: ”أيوَه، أنا جاي قَريب.“ آمين! تَعال، يا رَب يَسُوع!
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) يْقول اللي يَشهَد بهاد الشي: "إيه، نْجي بالخَف"، "آمين، أرواح يا رَب يَسوع"
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) يَقولُ الشّاهِدُ بِهذِهِ الأُمورِ: «نَعم، أنا آتٍ سريعًا!» آمين. تَعالَ، أيّها الرّبّ يَسوعُ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 يْقُولْ الِّي هُوَ شَاهِدْ عْلَى الحَاجَاتْ هَاذُومَا: «أَكِيدْ آنَا جَايْ فِيسَعْ!» آمِينْ. إِيجَا، يَا الرَّبْ يَسُوعْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) يَقُولُ ٱلشَّاهِدُ بِهَذَا: «نَعَمْ! أَنَا آتِي سَرِيعًا». آمِينَ. تَعَالَ أَيُّهَا ٱلرَّبُّ يَسُوعُ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) يقولُ الشّاهِدُ بهذا: «نَعَمْ! أنا آتي سريعًا». آمينَ. تعالَ أيُّها الرَّبُّ يَسوعُ.
Arabic Bible ERV 2009 يَسُوعُ الَّذِي يَشهَدُ لِهَذِهِ الأُمُورِ يَقُولُ: «نَعَمْ، أنا آتٍ سَرِيعاً.» آمِينْ تَعالَ أيُّها الرَّبُّ يَسُوعُ!
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) والذي يشهد بهذه الأمور يقول: «نعم! أنا آت سريعا».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) هَادَاكْ اللِّي شْهَدْ بْهَادْ الْأُمُورْ كَيْݣُولْ: «إِيِّهْ، هَانِي جَايْ دْغْيَا». آمِينْ، أَجِي آ الرَّبّْ يَسُوعْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَالشَّاهِدُ بِهَذِهِ يَقُول: "نَعَمْ، إِنِّي آتٍ سَرِيعًا". "آمين، تَعَال أَيُّهَا الرَّبُّ يَسُوع".
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Bi2oul el-shehid 3an hal-eshya: "na3am, ana jeye 2ariban!" Ãmin. Ta3a, ya hal-RAB YASOU3.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) كيقول الشاهد بْهَد الأُمور: "إيّاه! ها انا ماجي دغيا." آمين! آجي، يا رَبّي يَسوع.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَالَّذِي يَشْهَدُ لِهَذِهِ الْأُمُورِ يَقُولُ: ”نَعَمْ. أَنَا قَادِمٌ سَرِيعًا.“ آمِينَ، تَعَالَ يَا مَوْلَانَا عِيسَى.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) يقول الشاهد بهذا نعم. انا آتي سريعا. آمين. تعال ايها الرب يسوع
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) يَسُوعُ الَّذِي يَشْهَدُ لِهَذِهِ الأُمُورِ يَقُولُ: «نَعَمْ، أنَا آتٍ سَرِيعًا.» آمِينْ تَعَالَ أيُّهَا الرَّبُّ يَسُوعُ!
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وإنّ سَيِّدَنا عيسى شاهِدٌ على هذِهِ الأُمورِ، إذ يَقولُ ويُؤكِّدُ: "أجل. إنّي آتٍ إلى العالَمِ سَريعًا". آمينَ، لِيَكُن ذلِكَ. عَجِّلْ ظُهورَكَ يا سَيِّدَنا عيسى، إنّنا نَنتَظِرُكَ بِفارِغِ الصَّبرِ!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ولِّي يِشْهِدْ بِالأُمُورْ هَاذِي يْقُولْ: «إِيْ نْعَمْ! آنَا جَايْ فِيسَعْ». آمِينْ! إِيجَا يَا الرَّبْ يَسُوعْ!