Revelation 22:11 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Xalliihu_l yavmil ash sharr yistamirr yavmil ash sharr. Wa xalliihu_l yakuun najis yistamirr yakuun najis. Wa xalliihu_l yakuun baarr yistamirr yavmil al birr. Wa xalliihu_l yakuun magaddas yistamirr yakuun magaddas.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَلْيُواصِلِ الظَّالِمُ ظُلمَهُ، وَليَزْدَدِ النَّجِسُ نَجَاسَةً، وَالبَارُّ بِرًّا، وَالمُقَدَّسُ قَدَاسَةً!»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ففاعِلُ الإِثمِ فليَفْعَلِ الإِثمَ أَيضًا، والنَّجِسُ فلْيَتَنَجَّسْ أَيضًا، والبارُّ فلْيَعمَلِ البِرَّ أَيضًا، والقِدِّيسُ فليَتَقَدَّسْ أَيضًا.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لِيَسْتَمِرَّ الظَّالِمُ فِي ظُلْمِهِ، وَالنَّجِسُ فِي نَجَاسَتِهِ، وَالطَّاهِرُ فِي طَهَارَتِهِ، وَالصَّالِحُ فِي صَلَاحِهِ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Xalliihu_l yavmil ash sharr yistamirr yavmil ash sharr. Wa xalliihu_l yakuun najis yistamirr yakuun najis. Wa xalliihu_l yakuun baarr yistamirr yavmil al birr. Wa xalliihu_l yakuun magaddas yistamirr yakuun magaddas.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) خَليهو اليَعمِل الشَّر يِستَمِر يَعمِل الشَّر. و خَليهو اليَكون نَجِس يِستَمِر يَكون نَجِس. و خَليهو اليَكون بار يِستَمِر يَعمِل البِر. و خَليهو اليَكون مُقَدَّس يِستَمِر يَكون مُقَدَّس.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) الضالَم غير يْزيد يَضلَم، والمْوَسَّخ غير يْزيد يَتوَسَّخ، الصالَح غير يْزيد يْدير الصْلاح، والقَدّيس غير يْزيد يَتقَدَّس،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) مَنْ كانَ ظالِمًا فَلْيُداوِمْ على الظّلمِ، ومَنْ كانَ نَجِسًا فَليَبقَ في نَجاسَتِهِ، ومَنْ كانَ صالِحًا فَليُداوِمْ على الصّلاحَ، ومَنْ كانَ قِدّيسًا فَليَبقَ في قَداسَتِهِ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 خَلِّي الِّي يَعْمِلْ فِي الشَّرْ يْكَمِّلْ يَعْمِلْ الشَّرْ، وِالمَنْجُوسْ يَبْقَى مَنْجُوسْ، وِالبَارْ يَبْقَى بَارْ، وِالقِدِّيسْ يَبْقَى قِدِّيسْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) مَنْ يَظْلِمْ فَلْيَظْلِمْ بَعْدُ. وَمَنْ هُوَ نَجِسٌ فَلْيَتَنَجَّسْ بَعْدُ. وَمَنْ هُوَ بَارٌّ فَلْيَتَبَرَّرْ بَعْدُ. وَمَنْ هُوَ مُقَدَّسٌ فَلْيَتَقَدَّسْ بَعْدُ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) مَنْ يَظلِمْ فليَظلِمْ بَعدُ. ومَنْ هو نَجِسٌ فليَتَنَجَّسْ بَعدُ. ومَنْ هو بارٌّ فليَتَبَرَّرْ بَعدُ. ومَنْ هو مُقَدَّسٌ فليَتَقَدَّسْ بَعدُ».
Arabic Bible ERV 2009 فَلْيُواصِلِ الظّالِمُ ظُلمَهُ، وَليَزدَدِ النَّجِسُ نَجاسَةً، وَالبارُّ بِرّاً، وَالمُقَدَّسُ قَداسَةً!»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فمن كان ظالما، فليمعن في الظلم؛ ومن كان نجسا، فليمعن في النجاسة؛ ومن كان صالحا، فليمعن في الصلاح؛ ومن كان مقدسا، فليمعن في القداسة!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) اللِّي كَيْضْلَمْ غِيرْ يْزِيدْ فْالضُّلْمْ دْيَالُه، وْاللِّي مْنْجُوسْ غِيرْ يْزِيدْ يْتّْنَجّْسْ. وْاللِّي مْتَّاقِي اللَّهْ يْزِيدْ فْالتَّقْوَى دْيَالُه، وْاللِّي مْقَدّْسْ يْزِيدْ يْتّْقَدّْسْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) "مَنْ يَظْلِمْ فَلْيُدَاوِمُ عَلَى الظُّلْمِ وَمَنْ هُوَ نَجِسٌ فَلْيَبْقَ فِي نَجَاسَتِهِ وَمَنْ هُوَ بَارٌّ فَلْيُدَاوِمْ عَلَى البِرِّ وَمَنْ هُوَ قِدِّيسٌ فَلْيَتَقَدَّسْ أَيْضًا.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَمَنْ كَانَ ظَالِماً، فَلْيُمْعِنْ فِي الظُّلْمِ؛ وَمَنْ كَانَ نَجِساً، فَلْيُمْعِنْ فِي النَّجَاسَةِ؛ وَمَنْ كَانَ صَالِحاً، فَلْيُمْعِنْ فِي الصَّلاَحِ؛ وَمَنْ كَانَ مُقَدَّساً، فَلْيُمْعِنْ فِي الْقَدَاسَةِ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) El-zalim khallih 3a-zolmo, wel-mish taher khallih hek, wel-sale7 khallih yeb2a sale7, wel-2eddis khallih yeb2a 3a-2adesto."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) خلّي الّي هُوَ ظالم يبقا في الظلم، والّي هُوَ منْݣوس يبقا في النجاسة، والّي هُوَ صالح يبقا كيعمل الصلاح، والّي هُوَ مقدّس يبقا في القداسة."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لِيَسْتَمِرَّ الظَّالِمُ فِي ظُلْمِهِ، وَالنَّجِسُ فِي نَجَاسَتِهِ، وَالطَّاهِرُ فِي طَهَارَتِهِ، وَالصَّالِحُ فِي صَلَاحِهِ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) من يظلم فليظلم بعد. ومن هو نجس فليتنجس بعد. ومن هو بار فليتبرر بعد. ومن هو مقدس فليتقدس بعد
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَلْيُواصِلِ الظَّالِمُ ظُلمَهُ، وَليَزْدَدِ النَّجِسُ نَجَاسَةً، وَالبَارُّ بِرًّا، وَالمُقَدَّسُ قَدَاسَةً!»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فليَستَمِرّ الجَميعُ على ما هُم عليهِ: الظّالِمونَ في ظُلمِهِم، والفاسِدونَ في فَسادِهِم، والصّالِحونَ في صَلاحِهِم، والطّاهِرونَ في طُهرِهِم".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) خَلِّي يْكَمِّلْ الشِّرِّيرْ فِي شَرُّو، والمَنْجُوسْ فِي نْجَاسْتُو، آمَا خَلِّي الصَّالَحْ يْكَمِّلْ فِي صَلَاحُو، والقِدِّيسْ فِي قَدَاسْتُو».