Revelation 21:3 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa simivta ṣoot vaali min al kursi yaguul, “Shuuf! maskan Allaah mava an naas, wa huwa biskun mavaahum. Wa hum bikuunu shavb leehu, wa Allaah nafsu bikuun mavaahum, wa bikuun Ilaah leehum.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَسَمِعتُ صَوْتًا عَالِيًا مِنَ السَّمَاءِ يَقُولُ: «الآنَ صَارَ مَسْكَنُ اللهِ مَعَ البَشَرِ. سَيَكُونُونَ شَعْبَهُ، وَهُوَ نَفْسُهُ سَيَكُونُ مَعَهُمْ، وَسَيَكُونُ لَهُمْ إلَهًا.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وسَمِعتُ صَوتًا جَهيرًا مِنَ العَرشِ يَقول: «هُوَذا مَسكِنُ اللهِ مع النَّاس، فسَيَسكُنُ معهم وهم سيَكونونَ شُعوبَه وهو سيَكونُ «اللهُ معَهم».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَسَمِعْتُ صَوْتًا عَالِيًا مِنَ الْعَرْشِ يَقُولُ: ”اِنْتَبِهُوا! إِنَّ مَسْكَنُ اللهِ هُوَ وَسْطَ الْبَشَرِ، فَهُوَ يَسْكُنُ مَعَهُمْ. هُمْ يَكُونُونَ شَعْبَهُ، وَاللهُ نَفْسُهُ يَكُونُ مَعَهُمْ وَيَكُونُ إِلَهَهُمْ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa simivta ṣoot vaali min al kursi yaguul, “Shuuf! maskan Allaah mava an naas, wa huwa biskun mavaahum. Wa hum bikuunu shavb leehu, wa Allaah nafsu bikuun mavaahum, wa bikuun Ilaah leehum.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و سِمِعتَ صوت عالي مِن الكُرسي يَقول: ”شوف! مَسكَن الله مَعَ النّاس، و هو بِسكُن مَعاهُم. و هُم بِكونو شَعب ليهو، و الله نَفسو بِكون مَعاهُم، و بِكون إلَه ليهُم.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وسْمَعت صوت كْبير خارَج من العَرش يْقول: "هاو مَسكَن الله مع بْني آدَم، يَسكُن معاهُم وهومَ يْكونو شْعوبو، والله بالدات يْكون معاهُم، إلَههُم،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وسَمِعتُ صَوتًا عَظيمًا مِنَ العَرشِ يَقولُ: «ها هوَ مَسكِنُ اللهِ والنّاسِ: يَسكُنُ معَهُم ويكونونَ لَه شُعوبًا. اللهُ نَفسُهُ مَعَهُم ويكونُ لهُم إلهًا،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِسْمَعْتْ صُوتْ عَالِي جَايْ مِالعَرْشْ وِيْقُولْ: «هَاهِيَ دَارْ اللهْ وِالنَّاسْ وْبِشْ يُسْكُنْ مْعَاهُمْ: بَاشْ يْكُونُوا شَعْبُو وِالله بِيدُو مْعَاهُمْ وْبِشْ يْكُونْ إِلاَهْهُمْ،
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَسَمِعْتُ صَوْتًا عَظِيمًا مِنَ ٱلسَّمَاءِ قَائِلًا: «هُوَذَا مَسْكَنُ ٱللهِ مَعَ ٱلنَّاسِ، وَهُوَ سَيَسْكُنُ مَعَهُمْ، وَهُمْ يَكُونُونَ لَهُ شَعْبًا، وَٱللهُ نَفْسُهُ يَكُونُ مَعَهُمْ إِلَهًا لَهُمْ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وسَمِعتُ صوتًا عظيمًا مِنَ السماءِ قائلًا: «هوذا مَسكَنُ اللهِ مع النّاسِ، وهو سيَسكُنُ معهُمْ، وهُم يكونونَ لهُ شَعبًا، واللهُ نَفسُهُ يكونُ معهُمْ إلهًا لهُمْ.
Arabic Bible ERV 2009 وَسَمِعتُ صَوتاً عالِياً مِنَ السَّماءِ يَقُولُ: «الآنَ صارَ مَسكِنُ اللهِ مَعَ البَشَرِ. سَيَكُونُونَ شَعبَهُ، وَهُوَ نَفسُهُ سَيَكُونُ مَعَهُمْ، وَسَيَكُونُ لَهُمْ إلَهاً.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وسمعت صوتا هاتفا من العرش: «الآن صار مسكن الله مع الناس، هو يسكن بينهم، وهم يصيرون شعبا له. الله نفسه يكون معهم إلها لهم!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْسْمَعْتْ صُوتْ قْوِي جَايْ مْنْ الْعَرْشْ كَيْݣُولْ: «هَا هِيَ السُّكْنَى دْ اللَّهْ مْعَ النَّاسْ، هُوَ غَيْسْكُنْ مْعَاهُمْ، وْهُمَ غَيْكُونُو الشَّعْبْ دْيَالُه، وْهُوَ بْرَاسُه غَيْكُونْ مْعَاهُمْ وْغَيْكُونْ الْإِلَاهْ دْيَالْهُمْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَسَمِعْتُ صَوْتًا عَظِيمًا مِنَ السَّمَاءِ قَائِلاً: "هُوَذَا مَسْكِنُ اللّهِ مَعَ النَّاسِ وَسَيَسْكُنُ مَعَهُمْ وَيَكُونُونَ لَهُ شَعْبًا وَاللَّهُ نَفْسُه يَكُونُ مَعَهُمْ إِلَهًا لَهُمْ
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَسَمِعْتُ صَوْتاً هَاتِفاً مِنَ الْعَرْشِ: «الآنَ صَارَ مَسْكِنُ اللهِ مَعَ النَّاسِ، هُوَ يَسْكُنُ بَيْنَهُمْ، وَهُمْ يَصِيرُونَ شَعْباً لَهُ. اللهُ نَفْسُهُ يَكُونُ مَعَهُمْ إِلهاً لَهُمْ!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-sme3t sawt 3azeem min el-3arsh 3am bi2oul: "hon byeskon ALLAH wel-nes: byeskon ma3on w-bikouno shou3oubo. ALLAH nafso ma3on w-bikoun Ilehon,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْسمعْتْ واحد الصوت عظيم من العرش كيقول: "ها هي السُّكنى د اللّٰه بين الناس، هُوَ غادي يسكن معهُم وْهُمَ غادي يكونو شعبو. واللّٰه بْنفسو غادي يكون معهُم ويكون الإلَه ديالوم.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَسَمِعْتُ صَوْتًا عَالِيًا مِنَ الْعَرْشِ يَقُولُ: ”اِنْتَبِهُوا! إِنَّ مَسْكَنُ اللهِ هُوَ وَسْطَ الْبَشَرِ، فَهُوَ يَسْكُنُ مَعَهُمْ. هُمْ يَكُونُونَ شَعْبَهُ، وَاللهُ نَفْسُهُ يَكُونُ مَعَهُمْ وَيَكُونُ إِلَهَهُمْ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وسمعت صوتا عظيما من السماء قائلا هوذا مسكن الله مع الناس وهو سيسكن معهم وهم يكونون له شعبا والله نفسه يكون معهم الها لهم.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَسَمِعتُ صَوْتًا عَالِيًا مِنَ السَّمَاءِ يَقُولُ: «الآنَ صَارَ مَسْكَنُ اللهِ مَعَ البَشَرِ. سَيَكُونُونَ شَعْبَهُ، وَهُوَ نَفْسُهُ سَيَكُونُ مَعَهُمْ، وَسَيَكُونُ لَهُمْ إلَهًا.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وسَمِعتُ صَوتًا عاليًا لهاتِفٍ انبَعَثَ مِن قُربِ عَرشِ اللهِ المَجيدِ قائِلاً: "الآنَ يَتَجَلّى اللهُ بَينَ العالَمينَ ويَحِلُّ بَينَهُم، ومِن الآنَ تُصبِحُ شُعوبُ العالَمِ كُلِّها عِبادَهُ الصّالِحينَ، إنّ اللهَ رَفيقُهُم الأعلى.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وسْمَعْتْ صُوتْ عَالِي جَايْ مِالعَرْشْ يْقُولْ: «أُخْزْرُوا! تَوَّا اللَّهْ بِشْ يُسْكُنْ مْعَ النَّاسْ. هُوَّ بِشْ يُسْكُنْ مْعَاهُمْ وهُومَا بِشْ يْكُونُوا شَعْبُو. واللَّهْ بِيدُو بِشْ يْكُونْ مْعَاهُمْ ويْكُونْ إِلَاهُّمْ،