Revelation 20:11 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa bavdeen shufta kursi kabiir wa abyaḍ, wa shufta_l gaavid foogu. Wa_s sama wa_l arḍ harabat min washshu, wa maa ligu maḥall. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ رَأيْتُ عَرشًا كَبِيرًا أبيَضَ، وَرَأيْتُ الجَالِسَ عَلَيْهِ. السَّمَاءُ وَالأرْضُ هَرَبَتَا مِنْ أمَامِهِ، فَلَمْ يُوجَدْ لَهُمَا أثَرٌ! |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ورَأَيتُ عَرشًا عَظيمًا أَبيَضَ والجالِسَ علَيه. فمِن وَجهِه هَرَبَتِ الأَرضُ والسَّماء ولم يَبقَ لَهما أَثَر. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | ثُمَّ رَأَيْتُ عَرْشًا عَظِيمًا أَبْيَضَ، وَرَأَيْتُ الْجَالِسَ عَلَيْهِ، هُوَ الَّذِي هَرَبَتِ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ مِنْ مَحْضَرِهِ، وَلَمْ يُوجَدْ لَهُمَا أَثَرٌ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa bavdeen shufta kursi kabiir wa abyaḍ, wa shufta_l gaavid foogu. Wa_s sama wa_l arḍ harabat min washshu, wa maa ligu maḥall. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و بَعدين شُفتَ كُرسي كَبير و أبيَض، و شُفتَ القاعِد فوقو. و السَّما و الأرض هَرَبَت مِن وَشّو، و ما لِقو مَحَل. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وشَفت عَرش كْبير بْيَض واللي قاعَد عليه، واللي هَربَت من قُدّامو السْما والأرض وما أتَّلقاش مْكان ليهُم. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ثُمّ رأَيتُ عَرشًا أبـيضَ عَظيمًا، ورأَيتُ الجالِسَ علَيهِ، وهوَ الذي هَرَبَتْ مِنْ أمام وَجهِهِ الأرضُ والسماءُ وما بَقِـيَ لهُما أثَرٌ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِمْبَاعِدْ شُفْتْ عَرْشْ عْظِيمْ أَبْيِضْ، وْشُفْتْ الِّي قَاعِدْ عْلِيهْ، السْمَاءْ وِالأَرْضْ هَرْبُوا مِنْ قُدَّامُو وْمَا بْقَاتْشْ لِيهُمْ بْلاَصَة. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | ثُمَّ رَأَيْتُ عَرْشًا عَظِيمًا أَبْيَضَ، وَٱلْجَالِسَ عَلَيْهِ، ٱلَّذِي مِنْ وَجْهِهِ هَرَبَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلسَّمَاءُ، وَلَمْ يُوجَدْ لَهُمَا مَوْضِعٌ! |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ثُمَّ رأيتُ عَرشًا عظيمًا أبيَضَ، والجالِسَ علَيهِ، الّذي مِنْ وجهِهِ هَرَبَتِ الأرضُ والسماءُ، ولَمْ يوجَدْ لهُما مَوْضِعٌ! |
| Arabic Bible ERV 2009 | دَينونَةُ أهلِ الأرْض ثُمَّ رَأيتُ عَرشاً كَبِيراً أبيَضَ، وَرَأيتُ الجالِسَ عَلَيهِ. السَّماءُ وَالأرْضُ هَرَبَتا مِنْ أمامِهِ، فَلَمْ يُوجَدْ لَهُما أثَرٌ! |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ثم رأيت عرشا عظيما أبيض هربت السماء والأرض من أمام الجالس عليه، فلم يبق لهما مكان. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْمْنْ بَعْدْ، شْفْتْ وَاحْدْ الْعَرْشْ كْبِيرْ بْيَضْ، وْشْفْتْ اللِّي ݣَالْسْ عْلِيهْ. وْمْنْ قُدَّامْ وْجْهُه غْبْرَاتْ الْأَرْضْ وْالسّْمَا، وْمَا بْقَاشْ لِيهُمْ لَاتَرْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | ثُمَّ رَأَيْتُ عَرْشًا عَظِيمًا أَبْيَضَ وَالجَالِسَ عَلَيْهِ وَهُوَ الَّذِي هَرَبَتِ الأَرْضِ وَالسَّمَاءُ مِنْ وَجْهِهِ وَلَمْ يَبْقَ لَهُمَا أَثَر. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | ثُمَّ رَأَيْتُ عَرْشاً عَظِيماً أَبْيَضَ هَرَبَتِ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ مِنْ أَمَامِ الْجَالِسِ عَلَيْهِ، فَلَمْ يَبْقَ لَهُمَا مَكَانٌ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Min ba3da sheft 3arsh abyad 3azeem, w-sheft el-2e3id 3le, w-houe yalle harabit min eddem wejjo el-ard wel-sama w-ma be2e elon woujoud. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ديك الساعة شفْتْ واحد العرش عظيم بيَط وْشي واحد ݣالس عليه. هربَتْ من وَجهو الأرض والسما وْما تجبر لوم حتّى شي موطَع. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | ثُمَّ رَأَيْتُ عَرْشًا عَظِيمًا أَبْيَضَ، وَرَأَيْتُ الْجَالِسَ عَلَيْهِ، هُوَ الَّذِي هَرَبَتِ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ مِنْ مَحْضَرِهِ، وَلَمْ يُوجَدْ لَهُمَا أَثَرٌ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ثم رأيت عرشا عظيما ابيض والجالس عليه الذي من وجهه هربت الارض والسماء ولم يوجد لهما موضع. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ رَأيْتُ عَرشًا كَبِيرًا أبيَضَ، وَرَأيْتُ الجَالِسَ عَلَيْهِ. السَّمَاءُ وَالأرْضُ هَرَبَتَا مِنْ أمَامِهِ، فَلَمْ يُوجَدْ لَهُمَا أثَرٌ! |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ثُمّ تَجَلّى عَرشٌ أبيَضُ عَظيمٌ، ورأيتُ بَهاءَ رَبِّ العَرشِ، وقد اختَفَت السَّماءُ والأرضُ مِن حَضرتِهِ، ولم يَعُد لهُما أثرٌ بَعدَ ذلِكَ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ومْبَعِّدْ شُفْتْ عَرْشْ عْظِيمْ أَبْيِضْ، وشُفْتْ الِّي قَاعِدْ عْلِيهْ، هُوَّ الِّي هَرْبُوا مِنْ قُدَّامُو السْمَاء والأَرْضْ ومَا بْقَالْهُمْ حَتَّى أَثَرْ. |