Revelation 2:12 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa aktib kamaan le malaak al kaniisa_l fi Barghaamus: Deel al ḥaajaat al biguulu al vindu_s seef as saniin al vindu ṭarafeen.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «اكتُبْ إلَى مَلَاكِ كَنِيسَةِ بَرْغَامُسَ: «هَكَذَا يَقُولُ صَاحِبُ السَّيفِ المَاضِي ذِي الحَدَّينِ:
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وإِلى مَلاكِ الكَنيسَةِ الَّتي في بَرْغامُس، اكتُبْ: إِلَيكَ ما يَقولُ صاحِبُ السَّيفِ المُرهَفِ الحَدَّين:
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) ”وَاكْتُبْ إِلَى مَلَاكِ جَمَاعَةِ الْمُؤْمِنِينَ فِي بِرْغَامَا: هَذَا كَلَامُ صَاحِبِ السَّيْفِ الْمَسْنُونِ ذِي الْحَدَّيْنِ:
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa aktib kamaan le malaak al kaniisa_l fi Barghaamus: Deel al ḥaajaat al biguulu al vindu_s seef as saniin al vindu ṭarafeen.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و أكتِب كَمان لِمَلاك الكَنيسَه الفي بَرْغَامُس: ديل الحاجات البِقولو العِندو السّيف السَّنين العِندو طَرَفين.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وأكتَب لمْلاك كَنيسة بَرغامَس: "هاو واش يْقول اللي عَندو السيف القاطَع من زوج جْوايَه:
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) واَكتُبْ إلى ملاكِ كَنيسةِ بَرغامُسَ: «هذا ما يَقولُ صاحِبُ السّيفِ المَسنونِ الحدّينِ:
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 «وْإِكْتِبْ لِلمَلاَكْ مْتَاعْ كَنِيسِةْ بَرْغَامُسْ: \هَاذَا هُوَ الشَّيْء الِّي يْقُولُو مُولَى السِّيفْ المَاضِي مِالشِّيرْتِينْ:
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَٱكْتُبْ إِلَى مَلَاكِ ٱلْكَنِيسَةِ ٱلَّتِي فِي بَرْغَامُسَ: «هَذَا يَقُولُهُ ٱلَّذِي لَهُ ٱلسَّيْفُ ٱلْمَاضِي ذُو ٱلْحَدَّيْنِ:
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) واكتُبْ إلَى مَلاكِ الكَنيسَةِ الّتي في بَرغامُسَ: «هذا يقولُهُ الّذي لهُ السَّيفُ الماضي ذو الحَدَّينِ:
Arabic Bible ERV 2009 رِسالَةُ يَسُوعَ إلَى كَنِيسَةِ بَرْغامُس «اكتُبْ إلَى مَلاكِ كَنِيسَةِ بَرْغامُسَ: «هَكَذا يَقُولُ صاحِبُ السَّيفِ الماضِي ذِي الحَدَّينِ:
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) واكتب إلى ملاك الكنيسة في برغامس: إليك ما يقوله صاحب السيف القاطع ذي الحدين.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْكْتَبْ لْلْمَلَاكْ دْيَالْ كْنِيسْةْ بَرْغَامُسْ: «هَا مَا كَيْݣُولْ مُولْ السِّيفْ الْمَاضِي مْنْ جُوجْ جْوَايْهْ:
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَاكْتُبْ إِلَى مَلاَكِ الكَنِيسَةِ الَّتِي فِي بَرْغامُسَ: هَذَا مَا يَقُولُه الَّذِي لَهُ السَّيْفُ الصَّارِمُ ذُو الحَدَّيْن،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَاكْتُبْ إِلَى مَلاَكِ الْكَنِيسَةِ فِي بَرْغَامُسَ: إِلَيْكَ مَا يَقُولُهُ صَاحِبُ السَّيْفِ الْقَاطِعِ ذِي الْحَدَّيْنِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Ktob la-malèk kniset Barghamos: "hek bi2oul sa7ib el-seyf el-msannan min el-meylten:
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) "وْكْتب نالملاك د الكنيسة في بَرْغامُس: هَداك الّي عندو واحد السيف ماضي من جوج د الجهات كيقول هَد الشي:
Arabic SAB (الكتاب الشريف) ”وَاكْتُبْ إِلَى مَلَاكِ جَمَاعَةِ الْمُؤْمِنِينَ فِي بِرْغَامَا: هَذَا كَلَامُ صَاحِبِ السَّيْفِ الْمَسْنُونِ ذِي الْحَدَّيْنِ:
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) واكتب الى ملاك الكنيسة التي في برغامس. هذا يقوله الذي له السيف الماضي ذو الحدين.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «اكتُبْ إلَى مَلَاكِ كَنِيسَةِ بَرْغَامُسَ: «هَكَذَا يَقُولُ صَاحِبُ السَّيفِ المَاضِي ذِي الحَدَّينِ:
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) "اكتُب إلى مَن سيُرسَلُ إلى جَماعةِ المؤمنينَ في مَدينةِ بَرغامُسَ: هذِهِ رِسالةُ صاحِبِ السَّيفِ القاطِعِ ذي الحَدّينِ:
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) «وإِكْتِبْ لْمَلَاكْ الكْنِيسَة فِي بَرْغَامُسْ: "هَاذَا آشْ يْقُولْ الِّي عَنْدُو سِيفْ مَاضِي مِالشِّيرْتِينْ: