Revelation 19:3 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaalu taani marra: “Halliluuya! Duxaana yaṭlav le_l abad.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) ثُمَّ أنشَدُوا ثَانِيَةً: «هَلِّلُويَا! سَيَتَصَاعَدُ دُخَانُ احتِرَاقِهَا إلَى أبَدِ الآبِدِينَ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وقالوا مَرَّةً ثانِيَة: «هَلِّلويا! فإِنَّ دُخانَها يَتَصاعَدُ أَبَدَ الدُّهور».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَقَالُوا مَرَّةً أُخْرَى: ”هَلِّلُويَاهْ! دُخَانُهَا يَتَصَاعَدُ إِلَى أَبَدِ الْآبِدِينَ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaalu taani marra: “Halliluuya! Duxaana yaṭlav le_l abad.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و قالو تاني مَرَّه: ”هَلِّلويا! دُخانا يَطلَع لِلأبَد.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) ومَرّة تانية قالو: "هَلِّلويا، دُخّانها يَطلَع للدْوام".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وقالوا ثانِـيَةً: «هَلّلويا! دُخانُها يَتصاعَدُ أبَدَ الدّهورِ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْقَالُوا مَرَّة أُخْرَى: هَلِّلُويَا! دُخَّانْهَا طْلَعْ لِلأَبَدْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَقَالُوا ثَانِيَةً: «هَلِّلُويَا! وَدُخَانُهَا يَصْعَدُ إِلَى أَبَدِ ٱلْآبِدِينَ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وقالوا ثانيَةً: «هَلِّلويا! ودُخانُها يَصعَدُ إلَى أبدِ الآبِدينَ».
Arabic Bible ERV 2009 ثُمَّ أنشَدُوا ثانِيَةً: «هَلِّلُويا! سَيَتَصاعَدُ دُخانُ احتِراقِها إلَى أبَدِ الآبِدِينَ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وهتفوا ثانية: «هللويا! دخان حريقها يتصاعد إلى أبد الآبدين!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالُو عَاوْتَانِي: «هَلِّلُويَا! رَاهْ الدّْخَّانْ دْيَالْهَا غَيْبْقَى طَالْعْ دِيمَا وْعْلَى الدّْوَامْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَهَتَفُوا ثَانِيَةً: "هَلِّلُويَا، إِنَّ دُخَانَهَا يَتَصَاعَدُ إِلَى دَهْرِ الدَّاهِرِين.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَهَتَفُوا ثَانِيَةً: «هَلِّلُويَا! دُخَانُ حَرِيقِهَا يَتَصَاعَدُ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-2alo marra tenye: "Halleluyah! Dekhana 3am yetla3 la-abad el-douhour."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْقالو عاود: "هلّلويا! الدُّخّان ديالاْ كيطلع على الدوام دائمًا."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَقَالُوا مَرَّةً أُخْرَى: ”هَلِّلُويَاهْ! دُخَانُهَا يَتَصَاعَدُ إِلَى أَبَدِ الْآبِدِينَ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وقالوا ثانية هللويا. ودخانها يصعد الى ابد الآبدين.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) ثُمَّ أنشَدُوا ثَانِيَةً: «هَلِّلُويَا! سَيَتَصَاعَدُ دُخَانُ احتِرَاقِهَا إلَى أبَدِ الآبِدِينَ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ثُمّ قالَ الجَمعُ مَرّةً أُخرى: "سُبحانَ اللهِ! يَصعَدُ دُخانُ حَريقِها إلى أبَدِ الآبِدينَ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وقَالُوا مَرَّة أُخْرَى: «هَلِّلُويَا! دُخَّانْ حْرِيقِتْهَا بِشْ يِبْقَى طَالَعْ لْأَبَدْ الآبِدِينْ».