Revelation 19:18 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan taaklu laḥam al muluuk wa laḥam ru’asaa aj juyuush wa laḥam ar rujaal al gawwiyyiin, wa laḥam al ḥuṣun wa_n naas al birkabu foogum, wa laḥam kullu_n naas, ḥurriin wa vabiid, ṣughaar wa kubaar.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | تَعَالَيْ لِكَي تَأْكُلِي لُحُومَ المُلُوكِ وَقَادَةِ الجُيُوشِ وَجَمِيعِ الأقوِيَاءِ، وَلُحُومَ الخُيُولِ وَالرَّاكِبِينَ عَلَيْهَا، وَلُحُومَ جَمِيعِ النَّاسِ أحرَارًا وَعَبِيدًا، صِغَارًا وَكِبَارًا.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | تأكُلي لُحْمانَ المُلوكِ ولُحْمانَ القُوَّادِ ولُحْمانَ الأَقوِياء ولُحْمانَ الخَيلِ وفُرْسانِها ولُحْمانَ جَميعِ النَّاس، مِن أَحْرارٍ وعَبيدٍ وصِغارٍ وكِبار». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | لِتَأْكُلِي لَحْمَ مُلُوكٍ وَقَادَةٍ وَأَبْطَالٍ وَخَيْلٍ وَالرَّاكِبِينَ عَلَيْهَا، وَلَحْمَ كُلِّ النَّاسِ، أَحْرَارًا وَعَبِيدًا صِغَارًا وَكِبَارًا.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan taaklu laḥam al muluuk wa laḥam ru’asaa aj juyuush wa laḥam ar rujaal al gawwiyyiin, wa laḥam al ḥuṣun wa_n naas al birkabu foogum, wa laḥam kullu_n naas, ḥurriin wa vabiid, ṣughaar wa kubaar.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | عَشان تاكلو لَحَم المُلوك و لَحَم رؤساء الجُّيوش و لَحَم الرُّجال القَوّيين، و لَحَم الحَصين و النّاس البِركَبو فوقُم، و لَحَم كُل النّاس، حُرّين و عَبيد، صُغار و كُبار.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | باش تاكلو لْحَم السْلاطَن ولْحَم قِيّاد الجْيوش، ولْحَم القْوايا ولْحَم العْواد واللي راكبينهُم، ولْحَم كامَل الأحرار والعْبيد تاني، صْغار وكْبار". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | لِتَأْكُلي لُحومَ المُلوكِ ولُحومَ القادَةِ ولُحومَ الأبطالِ ولُحومَ الخَيلِ وفُرسانِها ولُحومَ جميعِ البشَرِ عَبـيدًا وأحرارًا، صِغارًا وكِبارًا!» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | بَاشْ تَاكْلُوا لْحَمْ المُلُوكْ وِلْحَمْ القَادَة وِلْحَمْ الرْجَالْ القْوِيِّينْ وِلْحَمْ الحْصُنَّة وِلِّي رَاكْبِينْ عْلِيهُمْ وِلْحَمْ النَّاسْ الكُلْهُمْ عَبِيدْ وْأَحْرَارْ، كْبَارْ وِصْغَارْ!» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | لِكَيْ تَأْكُلِي لُحُومَ مُلُوكٍ، وَلُحُومَ قُوَّادٍ، وَلُحُومَ أَقْوِيَاءَ، وَلُحُومَ خَيْلٍ وَٱلْجَالِسِينَ عَلَيْهَا، وَلُحُومَ ٱلْكُلِّ: حُرًّا وَعَبْدًا، صَغِيرًا وَكَبِيرًا». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | لكَيْ تأكُلي لُحومَ مُلوكٍ، ولُحومَ قوّادٍ، ولُحومَ أقوياءَ، ولُحومَ خَيلٍ والجالِسينَ علَيها، ولُحومَ الكُلِّ: حُرًّا وعَبدًا، صَغيرًا وكبيرًا». |
| Arabic Bible ERV 2009 | تَعالَيْ لِكَي تَأكُلِي لُحُومَ المُلُوكِ وَقادَةَ الجُيُوشِ وَجَمِيعَ الأقوِياءِ، وَلُحُومَ الخُيُولِ وَالرّاكِبِينَ عَلَيها، وَلُحُومَ جَمِيعِ النّاسِ أحراراً وَعَبِيداً، صِغاراً وَكِباراً.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | تعالي والتهمي لحوم الملوك والقادة والأبطال، والخيول وفرسانها، ولحوم البشر جميعا من أحرار وعبيد، وصغار وكبار». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | بَاشْ تَاكْلُو لْحَمْ الْمُلُوكْ، وْلْحَمْ الرُّؤَسَا دْ الْعَسْكَرْ، وْلْحَمْ الْعَسْكَرْ الْقْوِيِّينْ، وْلْحَمْ الْخِيلْ وْالْخْيَّالَة، وْلْحَمْ ݣَاعْ النَّاسْ الْعْبِيدْ وْالْحْرَارْ، الصّْغَارْ وْالْكْبَارْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | لِتَأْكُلُوا لُحُومَ المُلُوكِ وَلُحُومَ القُوَّادِ وَلُحُومَ الأَقْوِيَاءِ وَلُحُومَ الخَيْلِ وَفُرْسَانِهَا، وَلُحُومَ جَمِيعِ الأَحْرَارِ وَالعَبِيدِ وَالصِّغَارِ وَالكِبَار". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | تَعَالَيْ وَالْتَهِمِي لُحُومَ الْمُلُوكِ وَالْقَادَةِ وَالأَبْطَالِ، وَالْخُيُولِ وَفُرْسَانِهَا، وَلُحُومَ الْبَشَرِ جَمِيعاً مِنْ أَحْرَارٍ وَعَبِيدٍ، وَصِغَارٍ وَكِبَارٍ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 7atta teklo l7oum el-moulouk w-l7oum el-rou2asa w-l7oum el-abtal w-l7oum el-kheyl w-fersena w-l7oum kell el-bashar 3abeed w-a7rar, zghar w-kbar!" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | باش تاكلو اللحم د الملوك والرؤساء، واللحم د القويّين واللحم د الخيولة والّي راكبين عليهُم، واللحم د كُل شي، الحرّ والعبد، الصغير والكبير." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | لِتَأْكُلِي لَحْمَ مُلُوكٍ وَقَادَةٍ وَأَبْطَالٍ وَخَيْلٍ وَالرَّاكِبِينَ عَلَيْهَا، وَلَحْمَ كُلِّ النَّاسِ، أَحْرَارًا وَعَبِيدًا صِغَارًا وَكِبَارًا.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | لكي تأكلي لحوم ملوك ولحوم قواد ولحوم اقوياء ولحوم خيل والجالسين عليها ولحوم الكل حرا وعبدا صغيرا وكبيرا |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | تَعَالَيْ لِكَي تَأْكُلِي لُحُومَ المُلُوكِ وَقَادَةِ الجُيُوشِ وَجَمِيعِ الأقوِيَاءِ، وَلُحُومَ الخُيُولِ وَالرَّاكِبِينَ عَلَيْهَا، وَلُحُومَ جَمِيعِ النَّاسِ أحرَارًا وَعَبِيدًا، صِغَارًا وَكِبَارًا.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وكُلي مِن لُحومِ المُلوكِ وقادتِهِم وأبطالِهِم، والفُرسانِ وجيادِهِم، ومِن لُحومِ النّاسِ جَميعًا، أحرارًا وعَبيدًا، صِغارًا وكِبارًا". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | بَاشْ تَاكْلُوا لْحَمْ المُلُوكْ والقَادَة والأَبْطَالْ، ولْحَمْ الحْصُنَّة وفُرْسَانْهَا ولْحَمْ النَّاسْ الكُلْ، عَبِيدْ وأَحْرَارْ، كْبَارْ وصْغَارْ». |