Revelation 19:1 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa bavd al ḥaajaat di, simivta zei ṣoot vaali min naas kutaar fi_s sama yaguulu: “Halliluuya! Al xalaaṣ wa_l majd wa_l gudra le Ilaahna, |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | بَعْدَ هَذَا سَمِعْتُ صَوْتًا يُشْبِهُ صَوْتَ جُمهُورٍ عَظِيمٍ مِنَ النَّاسِ فِي السَّمَاءِ وَهُمْ يُنشِدُونَ: «هَلِّلُويَا! النَّصرُ وَالمَجْدُ وَالقُدرَةُ لإلَهِنَا، |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | سَمِعتُ بَعدَ ذٰلِكَ مِثلَ صَوتٍ عَظيمٍ لِجَمعٍ كَثيرٍ في السَّماءِ يَقول: «هَلِّلويا! الخَلاصُ والمَجدُ والقُدرَةُ لإِلٰهِنا، |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | بَعْدَ هَذَا سَمِعْتُ صَوْتًا عَالِيًا كَأَنَّهُ صَوْتُ جُمْهُورٍ غَفِيرٍ فِي السَّمَاءِ يَقُولُ: ”هَلِّلُويَاهْ! النَّصْرُ وَالْجَلَالُ وَالْقُدْرَةُ لِإِلَهِنَا، |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa bavd al ḥaajaat di, simivta zei ṣoot vaali min naas kutaar fi_s sama yaguulu: “Halliluuya! Al xalaaṣ wa_l majd wa_l gudra le Ilaahna, |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و بَعَد الحاجات دي، سِمِعتَ زي صوت عالي مِن ناس كُتار في السَّما يَقولو: ”هَلِّلويا! الخَلاص و المَجد و القُدرَه لِإلَهنا، |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | بَعد هَدا، سْمَعت صوت عالي فالسْما كلّي جاي من غاشي كبير يْقول: "هَلِّلويا، السْلاك والمَجد والقُدرة لإِلَهنا، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وسَمِعتُ بَعدَ ذلِكَ صَوتًا عَظيمًا كأنّهُ صوتُ جُمهورٍ كبـيرٍ في السّماءِ يَقولُ: «هَلّلويا! لإلهِنا الخلاصُ والمَجدُ والقُوّةُ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | بَعْدْ هَاذَا سْمَعْتْ صُوتْ عَالِي كِيفْ صُوتْ بَرْشَة نَاسْ فِي السْمَاءْ يْقُولْ: هَلِّلُويَا! الخَلاَصْ وِالمَجْدْ وِالقُوَّة لإِلاَهْنَا. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَبَعْدَ هَذَا سَمِعْتُ صَوْتًا عَظِيمًا مِنْ جَمْعٍ كَثِيرٍ فِي ٱلسَّمَاءِ قَائِلًا: «هَلِّلُويَا! ٱلْخَلَاصُ وَٱلْمَجْدُ وَٱلْكَرَامَةُ وَٱلْقُدْرَةُ لِلرَّبِّ إِلَهِنَا، |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وبَعدَ هذا سمِعتُ صوتًا عظيمًا مِنْ جَمعٍ كثيرٍ في السماءِ قائلًا: «هَلِّلويا! الخَلاصُ والمَجدُ والكَرامَةُ والقُدرَةُ للرَّبِّ إلهِنا، |
| Arabic Bible ERV 2009 | تَسبيحٌ فِي السَّماء بَعدَ هَذا سَمِعْتُ صَوتاً يُشبِهُ صَوتَ جُمهُورٍ عَظِيمٍ مِنَ النّاسِ فِي السَّماءِ وَهُمْ يُنشِدُونَ: «هَلِّلُويا! النَّصرٌ وَالمَجدُ وَالقُدرَةُ لإلَهِنا، |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وبعد هذا سمعت صوتا عاليا كأنه صادر من جمع كبير في السماء يقول: «هللويا! الخلاص والمجد والكرامة والقدرة للرب إلهنا |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | الْفَصْلْ تْسَعْطَاشْ وْمْنْ بَعْدْ هَادْشِّي، سْمَعْتْ وَاحْدْ الصُّوتْ قْوِي بْحَالْ صُوتْ شِي جْمَاعَة كْبِيرَة فْالسّْمَا كَيْݣُولْ: «هَلِّلُويَا! رَاهْ النّْجَا وْالْعَزّْ وْالْقُوَّة دْيَاوْلْ إِلَاهْنَا، |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَبَعْدَ ذَلِكَ سَمِعْتُ صَوتًا عَظِيمًا مِنْ جَمْعٍ كَثِيرٍ فِي السَّمَاءِ قَائِلِين: "هَلِّلُويَا، إِنَّ لإِلَهِنَا الخَلاَصَ وَالمَجْدَ وَالقُدْرَةَ |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَبَعْدَ هَذَا سَمِعْتُ صَوْتاً عَالِياً كَأَنَّهُ صَادِرٌ مِنْ جَمْعٍ كَبِيرٍ فِي السَّمَاءِ يَقُولُ: «هَلِّلُويَا! الْخَلاَصُ وَالْمَجْدُ وَالْكَرَامَةُ وَالْقُدْرَةُ لِلرَّبِّ إِلَهِنَا |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-sme3t min ba3d hal-shi sawt 3azeem ka2anno sawt majmou3a kbire min el-nes bel-sama 3am bi2oulo: "Halleluyah! La-Ilehna el-khalãs wel-majd wel-2ouwwe. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْمن بعد هَد الشي، سمعْتْ في السما واحد الصوت عظيم د واحد الجمْهور كبير كيقول: "هلّلويا! النجا والمجد والقوّة نالإلَه ديالنا، |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | بَعْدَ هَذَا سَمِعْتُ صَوْتًا عَالِيًا كَأَنَّهُ صَوْتُ جُمْهُورٍ غَفِيرٍ فِي السَّمَاءِ يَقُولُ: ”هَلِّلُويَاهْ! النَّصْرُ وَالْجَلَالُ وَالْقُدْرَةُ لِإِلَهِنَا، |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وبعد هذا سمعت صوتا عظيما من جمع كثير في السماء قائلا هللويا. الخلاص والمجد والكرامة والقدرة للرب الهنا |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | بَعْدَ هَذَا سَمِعْتُ صَوْتًا يُشْبِهُ صَوْتَ جُمهُورٍ عَظِيمٍ مِنَ النَّاسِ فِي السَّمَاءِ وَهُمْ يُنشِدُونَ: «هَلِّلُويَا! النَّصرُ وَالمَجْدُ وَالقُدرَةُ لإلَهِنَا، |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وبَعدَ ذلِكَ سَمِعتُ دَوِيًّا عالِيًا يَصدُرُ عن جَمعِ غَفيرِ في السَّماءِ قائِلاً: سُبحانَ اللهِ! إنّ النَّصرَ والجَلالَ والقُدرةَ للهِ رَبِّنا، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | بَعْدْ هَاذَا، سْمَعْتْ صُوتْ عَالِي كَايِنُّو صُوتْ جُمْهُورْ كْبِيرْ فِي السْمَاء يْقُولْ: «هَلِّلُويَا! النْجَاةْ والمَجْدْ والقُدْرَة لْإِلَاهْنَا، |