Revelation 18:24 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa itlaga fiiha damm al anbiya wa_l giddiisiin, wa damm kullu_l maktuuliin vala_l arḍ.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَعَلَى تِلْكَ المَدِينَةِ ذَنبُ دَمِ الأنْبِيَاءِ، وَدَمِ المُؤمِنِينَ المُقَدَّسِينَ، وَدَمِ جَمِيعِ الَّذِينَ ذُبِحُوا عَلَى الأرْضِ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وفيكِ وُجِدَ دَمُ الأَنبِياءِ والقِدِّيسين، وجَميعُ الَّذينَ ذُبِحوا في الأَرض». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فِي هَذِهِ الْمَدِينَةِ سُفِكَ دَمُ الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُؤْمِنِينَ، وَكُلِّ مَنْ قُتِلَ عَلَى الْأَرْضِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa itlaga fiiha damm al anbiya wa_l giddiisiin, wa damm kullu_l maktuuliin vala_l arḍ.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و إتلَقى فيها دَم الأنبياء و القِدِّسين، و دَم كُل المَكتولين عَلى الأرض.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وفيها سال دَم الأنبيا والقَدّيسين وكامَل اللي نْدَبحو على الأرض. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وفيها شوهِدَ دَمُ الأنبِـياءِ والقِدّيسينَ وجميعُ الذينَ سَقَطوا قَتلى في الأرضِ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْتِلْقَى فِي مْدِينِةْ بَابِلْ الدَّمْ مْتَاعْ الأَنْبِيَاءْ وِالقِدِّيسِينْ وِلِّي تْذِبْحُوا فِي الأَرْضْ الكُلْهُمْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَفِيهَا وُجِدَ دَمُ أَنْبِيَاءَ وَقِدِّيسِينَ، وَجَمِيعِ مَنْ قُتِلَ عَلَى ٱلْأَرْضِ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وفيها وُجِدَ دَمُ أنبياءَ وقِدّيسينَ، وجميعِ مَنْ قُتِلَ علَى الأرضِ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَعَلَى تِلكَ المَدِينَةِ ذَنبُ دَمِ الأنبِياءِ، وَدَمُ المُؤمِنينَ المُقَدَّسِينَ، وَدَمِ جَمِيعِ الَّذِينَ ذُبِحُوا عَلَى الأرْضِ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وفيها وجدت دماء أنبياء وقديسين وجميع الذين قتلوا على الأرض». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْفِيكْ تّْلْقَا دْمّْ الْأَنْبِيَا وْدْمّْ الْمْقَدّْسِينْ وْݣَاعْ هَادُوكْ اللِّي تّْقْتْلُو فْالْأَرْضْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فِيهَا وُجِدَ دَمُ الأَنْبِيَاءِ وَالقِدِّيسِينَ وَجَمِيعِ الَّذِينَ قُتِلُوا عَلَى الأَرْضِ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَفِيهَا وُجِدَتْ دِمَاءُ أَنْبِيَاءَ وَقِدِّيسِينَ وَجَمِيعِ الَّذِينَ قُتِلُوا عَلَى الأَرْضِ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-bi-hal-madine nshef damm el-anbiya wel-2eddisin w-kell yalle n2atalo 3al-ard." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْجبرو فيك دم الأَنْبياء والقدّيسين وْهَدو كاملين الّي تقتلو على الأرض." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فِي هَذِهِ الْمَدِينَةِ سُفِكَ دَمُ الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُؤْمِنِينَ، وَكُلِّ مَنْ قُتِلَ عَلَى الْأَرْضِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وفيها وجد دم انبياء وقديسين وجميع من قتل على الارض |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَعَلَى تِلْكَ المَدِينَةِ ذَنبُ دَمِ الأنْبِيَاءِ، وَدَمِ المُؤمِنِينَ المُقَدَّسِينَ، وَدَمِ جَمِيعِ الَّذِينَ ذُبِحُوا عَلَى الأرْضِ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فقد أهدَرَ أهلُ هذِهِ المَدينةِ دِماءَ الأنبياءِ والصّالِحِينَ وكُلِّ مَن قُتِلَ على الأرضِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وفِيكْ سَالْ دَمْ الأَنْبِيَاءْ والقِدِّيسِينْ ولِّي اتْقَتْلُوا فِي الأَرْضْ الكُلْ». |