Revelation 18:22 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa aṣwaat an naas al biḍrubu_r rabaaba, wa_l birattilu, wa_l biḍrubu_z zumbaara wa_l buug, maa bismavuuha fiiki bavd da abadan. Wa shaghghaaliin min aiya ṣunva maa bilguuhum fiiki bavd da abadan. Wa ṣoot al mirḥaka maa bismavuuhu fiiki bavd da abadan.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لَنْ يُسمَعَ فِيكِ ثَانِيَةً أصوَاتُ عَازِفِي القِيثَارَةِ وَالمُغَنِّينَ وَنَافِخِي الأبوَاقِ. لَنْ يَكُونَ فِيكِ حِرَفِيٌّ فِي أيَّةِ صِنَاعَةٍ فِيمَا بَعْدُ. لَنْ يُسمَعَ فِيكِ صَوْتُ الطَّاحُونَةِ ثَانِيَةً.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وصَوتُ العازِفينَ بالكِنَّارة، والمُغَنِّينَ والزَّمَّارين، والنَّافِخينِ في الأَبْواق، لن يُسمَعَ فيكِ. ولَن يوجَدَ فيكِ أَيُّ صانِع، ولَن تُسمَعَ فيكِ جَعجَعَةُ رَحًى،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لَنْ يُسْمَعَ فِيكِ غِنَاءٌ وَلَا مُوسِيقَى، لَا قِيثَارَةٌ وَلَا مِزْمَارٌ وَلَا بُوقٌ. وَلَنْ يُوجَدَ فِيكِ صَانِعٌ مِنْ أَيِّ حِرْفَةٍ. وَلَنْ يُسْمَعَ فِيكِ صَوْتُ الطَّاحُونَةِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa aṣwaat an naas al biḍrubu_r rabaaba, wa_l birattilu, wa_l biḍrubu_z zumbaara wa_l buug, maa bismavuuha fiiki bavd da abadan. Wa shaghghaaliin min aiya ṣunva maa bilguuhum fiiki bavd da abadan. Wa ṣoot al mirḥaka maa bismavuuhu fiiki bavd da abadan.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و أصوات النّاس البِضرُبو الرَّبابَه، و البِرَتِّلو، و البِضرُبو الزُّمبارَه و البوق، ما بِسمَعوها فيكي بَعَد دا أبَداً. و شَغّالين مِن أي صُنعا ما بِلقوهُم فيكي بَعَد دا أبَداً. و صوت المِرحَكَه ما بِسمَعوهو فيكي بَعَد دا أبَداً.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وصوت اللي يَضَّربو الڤيتارة، والموسيقين واللي يْجَوّقو بالزَمّارة واللي يْجَوّقو البوق ما يْعاودوش يَنسَمعو فيك، وما يْعاودوش يَلقاو فيك صانَع صَنعة، وَلا تاني يَنسمَع فيك صوت الرْحيوة،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) لَنْ يُسمَعَ فيكِ أصواتُ المُغَنّينَ وأنغامُ القيثارَةِ والمِزمارِ والبوقِ، ولَنْ يُوجَدَ فيكِ صانِـعٌ، أيّا كانَت صِناعَتُهُ، ولَنْ يُسمَعَ فيكِ صوتُ الطّاحونِ،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْأَصْوَاتْ الِّي يْغَنِّيوْ بِالقِيتَارَة وِالنَّايْ وِالبُوقْ مَا عَادِشْ يِتْسِمْعُوا فِيكْ بِالكُلْ. وْمَا عَادِشْ يِتْلْقَى فِيكْ صْنَايْعِي بِالكُلْ، وْمَا عَادِشْ يِتْسْمَعْ فِيكْ صُوتْ الرْحَى،
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَصَوْتُ ٱلضَّارِبِينَ بِٱلْقِيثَارَةِ وَٱلْمُغَنِّينَ وَٱلْمُزَمِّرِينَ وَٱلنَّافِخِينَ بِٱلْبُوقِ، لَنْ يُسْمَعَ فِيكِ فِي مَا بَعْدُ. وَكُلُّ صَانِعٍ صِنَاعَةً لَنْ يُوجَدَ فِيكِ فِي مَا بَعْدُ. وَصَوْتُ رَحًى لَنْ يُسْمَعَ فِيكِ فِي مَا بَعْدُ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وصوتُ الضّارِبينَ بالقيثارَةِ والمُغَنّينَ والمُزَمِّرينَ والنّافِخينَ بالبوقِ، لن يُسمَعَ فيكِ في ما بَعدُ. وكُلُّ صانِعٍ صِناعَةً لن يوجَدَ فيكِ في ما بَعدُ. وصوتُ رَحًى لن يُسمَعَ فيكِ في ما بَعدُ.
Arabic Bible ERV 2009 لَنْ يُسمَعَ فِيكِ ثانِيَةً أصواتُ عازِفِي القِيثارَةِ وَالمُغَنِّيْنَ وَنافِخِي الأبواقِ. لَنْ يَكونَ فِيكِ حِرَفِيٌّ فِي أيَّةِ صِناعَةٍ فِيما بَعْدُ. لَنْ يُسمَعَ فِيكِ صَوتُ الطّاحُونَةِ ثانِيَةً.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) لن يسمع فيك عزف موسيقى بعد، لا صوت قيثارة ولا مزمار ولا بوق، ولن تقوم فيك صناعة بعد الآن، ولن يسمع فيك صوت رحى
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمَا غَتْبْقَاشْ تّْسْمَعْ فِيكْ الْمُوسِيقَى دْيَالْ اللِّي كَيْعَزْفُو الْݣِيتَارْ وْاللِّي كَيْغَنِّيوْ وْاللِّي كَيْنَفْخُو فْاللِّيرَة وْالْبُوقْ، وْمَا غَيْبْقَى فِيكْ حْتَّى شِي صْنَايْعِي كِمَا كَانْتْ صْنَعْتُه، وْمَا غَيْبْقَاشْ يْتّْسْمَعْ فِيكْ مَازَالْ صُوتْ الرّْحَى.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَلَنَ تُسْمَعَ فِيكِ مِنْ بَعْدُ أَصْوَاتُ العَازِفِينَ بِالقِيثَارَةِ وَالمُطْرِبِينَ وَالزَّمَّارِينَ وَالنَّافِخِينَ فِي الأَبْوَاقِ وَلَنْ يُوجَدَ فِيكِ صَانِعٌ أَيًّا كَانَتْ صِنَاعَتُهُ وَلَنْ يُسْمَعَ فِيكِ صَوْتُ الرَّحِى
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) لَنْ يُسْمَعَ فِيكِ عَزْفُ مُوسِيقَى بَعْدُ، لاَ صَوْتُ قِيثَارَةٍ وَلاَ مِزْمَارٍ وَلاَ بُوقٍ، وَلَنْ تَقُومَ فِيكِ صِنَاعَةٌ بَعْدَ الآنَ، وَلَنْ يُسْمَعَ فِيكِ صَوْتُ رَحىً
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Ma ra7 yensama3 fike aswat yalle bighanno w-angham el-3oud wel-nay wel-bou2, w-ma ra7 yetle2a fike sane3, shou ma kenit sina3to, w-ma byensama3 3endik sawt el-ta7oun,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْما غادي شي يـبقا كيتّسمع فيك الصوت د المغنّيّين والڭيتارات والغيّاطة والبوق، وْما غادي شي يجبرو فيك أي مْعلّم د شي مهْنة، وْما غادي شي يتّسمع فيك عاود الصوت د الرحا.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لَنْ يُسْمَعَ فِيكِ غِنَاءٌ وَلَا مُوسِيقَى، لَا قِيثَارَةٌ وَلَا مِزْمَارٌ وَلَا بُوقٌ. وَلَنْ يُوجَدَ فِيكِ صَانِعٌ مِنْ أَيِّ حِرْفَةٍ. وَلَنْ يُسْمَعَ فِيكِ صَوْتُ الطَّاحُونَةِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وصوت الضاربين بالقيثارة والمغنين والمزمرين والنافخين بالبوق لن يسمع فيك فيما بعد. وكل صانع صناعة لن يوجد فيك فيما بعد. وصوت رحى لن يسمع فيك فيما بعد.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لَنْ يُسمَعَ فِيكِ ثَانِيَةً أصوَاتُ عَازِفِي القِيثَارَةِ وَالمُغَنِّينَ وَنَافِخِي الأبوَاقِ. لَنْ يَكُونَ فِيكِ حِرَفِيٌّ فِي أيَّةِ صِنَاعَةٍ فِيمَا بَعْدُ. لَنْ يُسمَعَ فِيكِ صَوْتُ الطَّاحُونَةِ ثَانِيَةً.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ولن تَصدُر عَنها مُوسيقى ولا طَرَبٌ، ولا قيثارةٌ ولا مِزمارٌ ولا بُوقٌ. ولن يَبقى فيها الصُّنّاعُ، مَهما كانَت حِرفَتُهُم. ولن يُسمَع فيها صَوتُ الرَّحى بَعدَ الآنَ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ومَا عَادِشْ يِتْسْمَعْ فِيكْ لَا قِيثَارَة ولَا مُوسِيقَى أُخْرَى، لَا نَايْ ولَا بُوقْ. ومُشْ بِشْ يُقْعُدْ فِيكْ حَتَّى صْنَايْعِي. ولَا يِتْسْمَعْ فِيكْ صُوتْ رْحَى،