Revelation 18:21 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavdeen malaak gawwi rafav ḥajar zei murḥaka kabiira, wa ramaahu fi_l baḥar, wa gaal: “Kida be shidda Baabil al madiina_l vaẓiima marmiya, wa maa bilguuha bavd da abadan.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) ثُمَّ التَقَطَ مَلَاكٌ قَوِيٌّ صَخرَةً كَبِيرَةً كَحَجَرِ الرَّحَى، وَألقَى بِهَا إلَى البَحْرِ وَقَالَ: «هَكَذَا سَيُلقَى بِالمَدِينَةِ العَظِيمَةِ، وَلَنْ تُرَى بَعْدَ الآنِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وتَناوَلَ مَلاكٌ قَوِيٌّ حَجَرًا مِثلَ رَحًى كَبيرة، فأَلْقاه في البَحرِ وقال: «بِمِثلِ هٰذا العُنفِ ستُلْقى بابِلُ المَدينَةُ العَظيمة، ولَن يَكونَ لَها وُجودٌ بَعدَ ذٰلك.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَتَنَاوَلَ مَلَاكٌ قَوِيٌّ حَجَرًا كَحَجَرِ طَاحُونَةٍ ضَخْمَةٍ، وَرَمَاهُ فِي الْبَحْرِ وَقَالَ: ”بِهَذَا الْعُنْفِ تُرْمَى بَابِلُ الْمَدِينَةُ الْعَظِيمَةُ وَلَنْ تُوجَدَ فِيمَا بَعْدُ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavdeen malaak gawwi rafav ḥajar zei murḥaka kabiira, wa ramaahu fi_l baḥar, wa gaal: “Kida be shidda Baabil al madiina_l vaẓiima marmiya, wa maa bilguuha bavd da abadan.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و بَعدين مَلاك قَوّي رَفَع حَجَر زي مُرحاكَه كَبيرَه، و رَماهو في البَحَر، و قال: ”كِدا بِشِدَّه بابِل المَدينَه العَظيمَه مَرميَه، و ما بِلقوها بَعَد دا أبَداً.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) ورْفَد مْلاك قْوي حَجرة كي اللي رْحيوة كْبيرة ورْماها فالبْحَر وقال: "هَكدا بضَربة واحدة تَتَّرما بابَل المْدينة الكْبيرة وما يْزيدوش يَلقاوها،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وتَناوَلَ ملاكٌ جَبّارٌ حَجَرًا كَحَجرِ طاحونٍ عَظيمةٍ ورَماهُ في البحرِ وقالَ: «هكذا تُرمى بابِلُ العَظيمةُ بِعُنفٍ، ولَنْ تُوجَدَ منْ بَعدُ أبدًا.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْهَزْ مَلاَكْ قْوِي حَجْرَة كِيفْ حَجْرَة مْتَاعْ طَاحُونَة كْبِيرَة وِرْمَاهَا فِي البْحَرْ وْقَالْ: «كِيفْ مَا هَكَّا بَابِلْ المْدِينَة العْظِيمَة بَاشْ تِتْرْمَى بْقُوَّة، وْمَا عَادِشْ تِتْوْجِدْ بِالكُلْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَرَفَعَ مَلَاكٌ وَاحِدٌ قَوِيٌّ حَجَرًا كَرَحًى عَظِيمَةٍ، وَرَمَاهُ فِي ٱلْبَحْرِ قَائِلًا: «هَكَذَا بِدَفْعٍ سَتُرْمَى بَابِلُ ٱلْمَدِينَةُ ٱلْعَظِيمَةُ، وَلَنْ تُوجَدَ فِي مَا بَعْدُ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ورَفَعَ مَلاكٌ واحِدٌ قَويٌّ حَجَرًا كرَحًى عظيمَةٍ، ورَماهُ في البحرِ قائلًا: «هكذا بدَفعٍ ستُرمَى بابِلُ المدينةُ العظيمَةُ، ولَنْ توجَدَ في ما بَعدُ.
Arabic Bible ERV 2009 ثُمَّ التَقَطَ مَلاكٌ قَوِيٌّ صَخرَةً كَبِيرَةً كَحَجَرِ الرَّحَى، وَألقَى بِها إلَى البَحرِ وَقالَ: «هَكَذا سَيُلقَى بِالمَدِينَةِ العَظِيمَةِ، وَلَنْ تُرَى بَعدَ الآنِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وتناول ملاك قوي حجرا كأنه حجر طاحونة عظيم وألقاه في البحر قائلا: «هكذا تدفع وتطرح بابل المدينة العظمى، فتختفي إلى الأبد!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْخْدَا وَاحْدْ الْمَلَاكْ قْوِي حَجْرَة بْحَالْ شِي رْحَى كْبِيرَة، وْرْمَاهَا فْالْبْحَرْ وْݣَالْ: «هَكَّا غَتّْرْمَى بَابِلْ الْمْدِينَة الْكْبِيرَة بْقُوَّة وْمَا غَيْبْقَاشْ لِيهَا لَاتَرْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَرَفَعَ مَلاَكٌ قَوِيٌّ حَجَرًا كَرَحَىً عَظِيمَةٍ وَرَمَى بِهِ فِي البَحْرِ قَائِلاً: "هَكَذَا تُلْقَى بَابِلُ المَدِينَةُ العَظِيمَةُ وَلَنْ تُوجَدَ مِنْ بَعْدُ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَتَنَاوَلَ مَلاَكٌ قَوِيٌّ حَجَراً كَأَنَّهُ حَجَرُ طَاحُونَةٍ عَظِيمٌ وَأَلْقَاهُ فِي الْبَحْرِ قَائِلاً: «هكَذَا تُدْفَعُ وَتُطْرَحُ بَابِلُ الْمَدِينَةُ الْعُظْمَى، فَتَخْتَفِي إِلَى الأَبَدِ!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-akhad malèk jabbar 7ajar metl 7ajar ta7oun kbir w-kabbo bel-ba7r w-2al: "hek bikebbo Babel el-3azeeme bi-3onf, w-ma ra7 tenwajad min ba3d liom abadan.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ديك الساعة رفد واحد الملاك قوي واحد الحجْرة كبيرة، فحال الحجْرة د الطحونة، وْسيّباْ في البحَر، كيقول: "هَيدا غادي تكون مهدّمة بالعنف بابل المدينة العظيمة، وْما غادي شي يجبروها عاود.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَتَنَاوَلَ مَلَاكٌ قَوِيٌّ حَجَرًا كَحَجَرِ طَاحُونَةٍ ضَخْمَةٍ، وَرَمَاهُ فِي الْبَحْرِ وَقَالَ: ”بِهَذَا الْعُنْفِ تُرْمَى بَابِلُ الْمَدِينَةُ الْعَظِيمَةُ وَلَنْ تُوجَدَ فِيمَا بَعْدُ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ورفع ملاك واحد قوي حجرا كرحى عظيمة ورماه في البحر قائلا هكذا بدفع سترمى بابل المدينة العظيمة ولن توجد فيما بعد.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) ثُمَّ التَقَطَ مَلَاكٌ قَوِيٌّ صَخرَةً كَبِيرَةً كَحَجَرِ الرَّحَى، وَألقَى بِهَا إلَى البَحْرِ وَقَالَ: «هَكَذَا سَيُلقَى بِالمَدِينَةِ العَظِيمَةِ، وَلَنْ تُرَى بَعْدَ الآنِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وتَناوَلَ مَلاكٌ قَوِيٌّ حَجرًا ضَخمًا كَحَجرِ طاحونةٍ ورَماهُ في اليَمِّ وقالَ: "بِهذا العُنفِ تُرمى بابِلُ المَدينةُ العَظيمةُ، فتَختَفي إلى الأبَدِ!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وهَزْ مَلَاكْ قْوِيْ حَجْرَة كَايِنْهَا حَجْرِةْ رْحَى كْبِيرَة ولَوَّحْهَا فِي البْحَرْ وقَالْ: «هَكَّا تِطَّيِشْ وتِتْرْمَى بَابِلْ المْدِينَة العْظِيمَة، ومَا عَادِشْ تْقُومِلْهَا قَايْمَة بِالكُلْ!