Revelation 17:16 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_l vashara guruun al inta shuftaha, wa_l waḥash, hum biyakrahu_z zaanya. Wa hum bixrabuuha wa yaxalluuha varyaana, wa biyaakulu laḥama wa yaḥraguuha be_n naar. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | القُرُونُ العَشرَةُ الَّتِي رَأيْتَهَا وَالوَحشُ سَيَحْتَقِرُونَ الزَّانِيَةَ، وَسَيَتْرُكُونَهَا مَهجُورَةً وَعَارِيَةً. سَيَأْكُلُونَ جَسَدَهَا وَيُحْرِقُونَهَا بِالنَّارِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | والقُرونُ العَشرَةُ الَّتي رَأَيتَها والوَحشُ ستُبغِضُ البَغِيَّ وتَجعَلُها مَهْجورَةً عارِيَة، وتَأكُلُ لُحْمانَها وتُحرِقُها بِالنَّار، |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَالْقُرُونُ الْـ10 الَّتِي رَأَيْتَهَا وَالْوَحْشُ سَيَكْرَهُونَ الْعَاهِرَةَ وَيَخْلَعُونَ عَنْهَا ثِيَابَهَا وَيَتْرُكُونَهَا خَرَابًا، ثُمَّ يَأْكُلُونَ لَحْمَهَا وَيَحْرِقُونَهَا بِالنَّارِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_l vashara guruun al inta shuftaha, wa_l waḥash, hum biyakrahu_z zaanya. Wa hum bixrabuuha wa yaxalluuha varyaana, wa biyaakulu laḥama wa yaḥraguuha be_n naar. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و العَشَرَه قُرون الأنتَ شُفتَها، و الوَحَش، هُم بِيَكرَهو الزّانيَه. و هُم بِخرَبوها و يَخَلّوها عَريانَه، و بِياكُلو لَحَما و يَحرِقوها بِالنّار. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | والڤْرون العَشرة اللي شَفتهُم والهايشة، راهُم يَكَّرهو الزانية، ويْرَدّوها مَعزولة وعَريانة، وياكلو لْحَمها ويَحَّرقوه فالنار. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وتِلكَ القُرونُ العَشَرَةُ التي رَأيتَها والوَحشُ سَيُبغِضونَ الزّانِـيَةَ ويَعزِلونَها ويُعرّونَها مِنْ ثِـيابِها ويَأكُلونَ لَحمَها ويَحرقونَها بِالنّارِ، |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِالعَشْرَة قْرُونْ الِّي شُفْتْهُمْ وِالوَحْشْ بَاشْ يَكْرْهُوا المْرَا الزَّانْيَة، بَاشْ يْحُطُّوهَا وَحَّدْهَا وِيْعَرُّوهَا وْيَاكْلُولْهَا لْحَمْهَا وْيَحْرْقُوهَا بِالنَّارْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَأَمَّا ٱلْعَشَرَةُ ٱلْقُرُونِ ٱلَّتِي رَأَيْتَ عَلَى ٱلْوَحْشِ فَهَؤُلَاءِ سَيُبْغِضُونَ ٱلزَّانِيَةَ، وَسَيَجْعَلُونَهَا خَرِبَةً وَعُرْيَانَةً، وَيَأْكُلُونَ لَحْمَهَا وَيُحْرِقُونَهَا بِٱلنَّارِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وأمّا العشَرَةُ القُرونِ الّتي رأيتَ علَى الوَحشِ فهؤُلاءِ سيُبغِضونَ الزّانيَةَ، وسَيَجعَلونَها خَرِبَةً وعُريانَةً، ويأكُلونَ لَحمَها ويُحرِقونَها بالنّارِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | القُرُونُ العَشرَةُ الَّتِي رَأيتَها وَالوَحشُ سَيَحتَقِرُونَ الزّانِيَةَ، وَسَيَترُكونَها مَهجُورَةً وَعارِيَةً. سَيَأكُلُونَ جَسَدَها وَيَحرِقُونَها بِالنّارِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وأما القرون العشرة التي رأيتها، والوحش، فسيبغضون الزانية ويجعلونها معزولة وعارية، ويأكلون لحمها ويحرقونها بالنار، |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْالْعَشْرَة دْ الْݣْرُونْ اللِّي شْفْتِيهُمْ وْالْحَيَوَانْ، رَاهْ غَيْكَرْهُو الْمْرَاة الْفَاسْدَة وْغَيْدِّيوْ لِيهَا ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي كَتْمْلَكْ وْغَيْعَرِّيوْهَا، وْغَيَاكْلُو لْحَمْهَا وْغَيْحَرْقُوهَا بْالْعَافْيَة، |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَالقُرُونُ العَشَرَةُ الَّتِي رَأَيْتَهَا وَالوَحْشُ سَيُبْغِضُونَ الزَّانِيَةَ وَيَجْعَلُونَهَا مَهْجُورَةً عُرْيَانَةً وَيَأْكُلُونَ لَحْمَهَا وَيُحْرِقُونَهَا بِالنَّارِ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَأَمَّا الْقُرُونُ الْعَشَرَةُ الَّتِي رَأَيْتَهَا، وَالْوَحْشُ، فَسَيُبْغِضُونَ الزَّانِيَةَ وَيَجْعَلُونَهَا مَعْزُولَةً وَعَارِيَةً، وَيَأْكُلُونَ لَحْمَهَا وَيُحْرِقُونَهَا بِالنَّارِ، |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Wel-2roun el-3ashra yalle shefta wel-wa7sh ra7 yeboghdo el-zenye w-ye3ezlouwa w-yshall7ouwa tyeba w-yeklo la7ma w-ye7er2ouwa bel-nar, |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | والعشرة د القرون الّي شفْتِ، وْحتّى الوحش، هُمَ غادي يكرهو الزانية وْغادي يكشّطوها ويعرّيوها وْغادي ياكلو اللحم ديالاْ ويحرقوها بالعافية. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَالْقُرُونُ الْـ10 الَّتِي رَأَيْتَهَا وَالْوَحْشُ سَيَكْرَهُونَ الْعَاهِرَةَ وَيَخْلَعُونَ عَنْهَا ثِيَابَهَا وَيَتْرُكُونَهَا خَرَابًا، ثُمَّ يَأْكُلُونَ لَحْمَهَا وَيَحْرِقُونَهَا بِالنَّارِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | واما العشرة القرون التي رأيت على الوحش فهؤلاء سيبغضون الزانية وسيجعلونها خربة وعريانة ويأكلون لحمها ويحرقونها بالنار. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | القُرُونُ العَشرَةُ الَّتِي رَأيْتَهَا وَالوَحشُ سَيَحْتَقِرُونَ الزَّانِيَةَ، وَسَيَتْرُكُونَهَا مَهجُورَةً وَعَارِيَةً. سَيَأْكُلُونَ جَسَدَهَا وَيُحْرِقُونَهَا بِالنَّارِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وسيَكرَهُ وَحشُ البَحرِ وقُرونُهُ العَشَرةُ الّتي رأيتَها المَدينةَ العاهِرةَ، وسيُدَمِّرونَها، ثُمّ يَنهَبونَ كُلَّ خَيراتِها ويُلهِبونَ فيها النّار. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | آمَا العَشْرَة ڨْرُونْ الِّي شُفْتْهُمْ والوَحْشْ، بِشْ يِكْرْهُوا الزَّانْيَة، ويْعَرِّيوْهَا ويْخَلِّيوْهَا خِرْبَة، وبَعْدْ يَاكْلُوا لْحَمْهَا ويَحْرْقُوهَا بِالنَّارْ. |