Revelation 16:7 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa simivta ṣoot min al maḍbaḥ yaguul: “Aiwa, yaa Rabb al Ilaah al gaadir vala kullu shi, aḥkaamak ḥagg wa vaadila!” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ سَمِعْتُ المَذْبَحَ يَقُولُ: «نَعَمْ، أيُّهَا الرَّبُّ الإلَهُ الَقَدِيرُ، أحكَامُكَ حَقٌّ وَعَدلٌ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وسَمِعتُ المَذبَحَ يَقول: «أَجَل، أَيُّها الرَّبُّ الإِلٰهُ القَدير، حَقٌّ وعَدلٌ أَحْكامُكَ». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَسَمِعْتُ صَوْتًا مِنْ مَنَصَّةِ الْقُرْبَانِ يَقُولُ: ”نَعَمْ، أَيُّهَا الْمَوْلَى الْإِلَهُ الْقَدِيرُ، أَحْكَامُكَ حَقٌّ وَعَادِلَةٌ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa simivta ṣoot min al maḍbaḥ yaguul: “Aiwa, yaa Rabb al Ilaah al gaadir vala kullu shi, aḥkaamak ḥagg wa vaadila!” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و سِمِعتَ صوت مِن المَضبَح يَقول: ”أيوَه، يا رَب الإلَه القادِر عَلى كُلّو شي، أحكامَك حَق و عادِلَه!“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وسْمَعت المَدبَح يْقول: "إيه، يا رَب الإِلَه القادَر، حْكامَك حَقّانِيّين وصالحين" |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وسَمِعتُ صوتًا مِنَ المَذبَحِ يَقولُ: «نَعم، أيّها الرّبّ الإلهُ القَديرُ! أحكامُكَ عَدْلٌ وحَقّ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِسْمَعْتْ صُوتْ مِنْ المَذْبِحْ يْقُولْ: إِي نْعَمْ، يَا الرَّبْ الإِلاَهْ القَادِرْ عْلَى كُلْ شَيْء! الأَحْكَامْ مْتَاعِكْ عَدْلْ وْحَقْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَسَمِعْتُ آخَرَ مِنَ ٱلْمَذْبَحِ قَائِلًا: «نَعَمْ أَيُّهَا ٱلرَّبُّ ٱلْإِلَهُ ٱلْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ! حَقٌّ وَعَادِلَةٌ هِيَ أَحْكَامُكَ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وسَمِعتُ آخَرَ مِنَ المَذبَحِ قائلًا: «نَعَمْ أيُّها الرَّبُّ الإلهُ القادِرُ علَى كُلِّ شَيءٍ! حَقٌّ وعادِلَةٌ هي أحكامُكَ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | ثُمَّ سَمِعْتُ المَذبَحَ يَقُولُ: «نَعَمْ، أيُّها الرَّبُّ الإلَهُ الَقَدِيرُ، أحكامُكَ حَقٌّ وَعَدلٌ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وسمعت ملاك المذبح يقول: «إن أحكامك حق وعدل أيها الرب الإله القادر على كل شيء». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْسْمَعْتْ وَاحْدْ الصُّوتْ جَايْ مْنْ الْمَدْبَحْ كَيْݣُولْ: «بْالصَّحْ، آ الرَّبّْ الْإِلَاهْ الْقَادْرْ عْلَى كُلّْشِي! رَاهْ حْكَامْكْ عَادْلَة وْحَقّْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَسَمِعْتُ مِنَ المَذْبَحِ صَوْتًا يَقُولُ: "نَعَمْ أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلَهُ الضَّابِطُ الكُلَّ، حَقٌّ أَحْكَامُكَ وَعَدْلٌ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَسَمِعْتُ مَلاَكَ الْمَذْبَحِ يَقُولُ: «إِنَّ أَحْكَامَكَ حَقٌّ وَعَدْلٌ أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلهُ الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-sme3t sawt min el-mazba7 3am bi2oul: "na3am, ya hal-RAB el-Ileh el-2adeer! A7kemak 3adl w-7a2." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْسمعْتْ المَدْبح كيقول: "د بالصّحّ، يا رَبّ، الإلَه القادر على كُل شي، الأحْكام ديالك هُمَ حقيقيّـين وْعادلين." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَسَمِعْتُ صَوْتًا مِنْ مَنَصَّةِ الْقُرْبَانِ يَقُولُ: ”نَعَمْ، أَيُّهَا الْمَوْلَى الْإِلَهُ الْقَدِيرُ، أَحْكَامُكَ حَقٌّ وَعَادِلَةٌ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وسمعت آخر من المذبح قائلا نعم ايها الرب الاله القادر على كل شيء حق وعادلة هي احكامك |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ سَمِعْتُ المَذْبَحَ يَقُولُ: «نَعَمْ، أيُّهَا الرَّبُّ الإلَهُ الَقَدِيرُ، أحكَامُكَ حَقٌّ وَعَدلٌ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وسَمِعتُ هاتِفًا يَقولُ عِندَ مَوقِدِ البَخورِ: "أجل، يا ربَّنا القَدير، أحكامُكَ حَقٌّ لا ظُلمَ فيها". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وسْمَعْتْ صُوتْ مِالمَذْبَحْ يْقُولْ: «إِيْ نْعَمْ، أَحْكَامِكْ صْحِيحَة وعَادْلَة يَا رَبْ إِلَاهْنَا القَادِرْ عْلَى كُلْ شَيْ». |