Revelation 14:18 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Bavdeen malaak taani marag min al maḍbaḥ. Wa hu kaan vindu sulṭa vala_n naar. Wa naada_l malaak al vindu al manjal as saniin be ṣoot vaali yaguul, “Armi manjalak as saniin, wa limm vanaagiid al vinab min karm al arḍ, vashaan vinaba biga najiiḍ.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَخَرَجَ مِنَ المَذْبَحِ مَلَاكٌ آخَرُ، لَهُ سَيطَرَةٌ عَلَى النَّارِ. نَادَى بِصَوْتٍ عَالٍ عَلَى المَلَاكِ الَّذِي مَعَهُ المِنجَلُ الحَادُّ: «هَاتِ مِنجَلَكَ الحَادَّ، وَاقطِفْ عَنَاقِيدَ العِنَبِ مِنْ كَرْمِ الأرْضِ، لِأنَّ العِنَبَ قَدْ نَضِجَ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وخَرَجَ مِنَ المَذبَحِ مَلاكٌ آخَرُ لَه سُلْطانٌ على النَّار. فصاحَ صِياحًا عالِيًا بِصاحِبِ المِنجَلِ المَسْنون: «أَرسِلْ مِنجَلَكَ المَسْنونَ وٱقطِفْ عَناقيدَ كَرْمِ الأَرض، لأَنَّ عِنَبَها قد نَضِج». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | ثُمَّ خَرَجَ مِنْ مَنَصَّةِ الْقُرْبَانِ مَلَاكٌ آخَرُ لَهُ السُّلْطَةُ عَلَى النَّارِ، وَنَادَى بِصَوْتٍ عَالٍ إِلَى الَّذِي مَعَهُ الْمِنْجَلُ الْحَادُّ وَقَالَ: ”اِدْفَعْ مِنْجَلَكَ الْحَادَّ وَاقْطِفْ عَنَاقِيدَ كُرُومِ الْأَرْضِ لِأَنَّ عِنَبَهَا نَضِجَ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Bavdeen malaak taani marag min al maḍbaḥ. Wa hu kaan vindu sulṭa vala_n naar. Wa naada_l malaak al vindu al manjal as saniin be ṣoot vaali yaguul, “Armi manjalak as saniin, wa limm vanaagiid al vinab min karm al arḍ, vashaan vinaba biga najiiḍ.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | بَعدين مَلاك تاني مَرَق مِن المَضبَح. و هو كان عِندو سُلطَه عَلى النّار. و نادى المَلاك العِندو المَنجَل السَّنين بِصوت عالي يَقول: ”أرمي مَنجَلَك السَّنين، و لِم عَناقيد العِنَب مِن كَرم الأرض، عَشان عِنَبا بِقى نَجيض.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | ومْلاك واحَدآخُر خْرَج من المَدبَح، عَندو القُدرة على النار، وعَيَّط بالزور للي كان عَندو المَنجَل القاطَع: "أبعَت المَنجَل القاطَع مْتاعك وأقطَف عْناقَد الدالية مْتاع الأرض خاطَر طاب العْنَب مْتاعها". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ثُمّ خرَجَ مِنْ مَذبَحِ الهَيكَلِ ملاكٌ آخَرُ لَه سُلطانٌ على النّارِ، فصاحَ صِياحًا عالِـيًا بِالمَلاكِ الذي يَحمِلُ المِنجَلَ المَسنونَ: «خُذْ مِنجَلَكَ المَسنونَ واَقطُفْ عَناقيدَ كُرومِ الأرضِ لأنّ عِنَبَها نَضِـجَ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِمْبَاعِدْ جَا مَلاَكْ آخَرْ مِالمَذْبَحْ عَنْدُو سُلْطَة عْلَى النَّارْ، وْنَادَى الِّي عَنْدُو المِنْجِلْ المَاضِي بْصُوتْ عَالِي وْقَالْ: «هِزْ المِنْجِلْ مْتَاعِكْ وْلِمْ عْنَاقِيدْ العْنِبْ مْتَاعْ الأَرْضْ رَاهُو عْنِبْهَا طَابْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَخَرَجَ مَلَاكٌ آخَرُ مِنَ ٱلْمَذْبَحِ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى ٱلنَّارِ، وَصَرَخَ صُرَاخًا عَظِيمًا إِلَى ٱلَّذِي مَعَهُ ٱلْمِنْجَلُ ٱلْحَادُّ، قَائِلًا: «أَرْسِلْ مِنْجَلَكَ ٱلْحَادَّ وَٱقْطِفْ عَنَاقِيدَ كَرْمِ ٱلْأَرْضِ، لِأَنَّ عِنَبَهَا قَدْ نَضِجَ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وخرجَ مَلاكٌ آخَرُ مِنَ المَذبَحِ لهُ سُلطانٌ علَى النّارِ، وصَرَخَ صُراخًا عظيمًا إلَى الّذي معهُ المِنجَلُ الحادُّ، قائلًا: «أرسِلْ مِنجَلكَ الحادَّ واقطِفْ عَناقيدَ كرمِ الأرضِ، لأنَّ عِنَبَها قد نَضِجَ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَخَرَجَ مِنَ المَذبَحِ مَلاكٌ آخَرٌ، لَهُ سَيطَرَةٌ عَلَى النّارِ. نادَى بِصَوتٍ عالٍ عَلَى المَلاكِ الَّذِي مَعَهُ المِنجَلُ الحادُّ: «هاتَ مِنجَلَكَ الحادَّ، وَاقطِفْ عَناقِيدَ العِنَبِ مِنْ كَرْمِ الأرْضِ، لِأنَّ العِنَبَ قَدْ نَضِجَ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ومن المذبح خرج ملاك آخر له السلطة على النار، ونادى بصوت عظيم الملاك الذي يمسك المنجل الحاد: «أرسل منجلك الحاد واقطف عناقيد كرم الأرض لأن عنبها قد نضج». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْخْرَجْ مَلَاكْ آخُرْ مْنْ الْمَدْبَحْ عَنْدُه السُّلْطَة عْلَى الْعَافْيَة، وْغَوّْتْ بْصُوتْ عَالِي وْݣَالْ لْهَادَاكْ اللِّي هَازّْ الْمْنْجَلْ الْمَاضِي: «خُدْ الْمْنْجَلْ دْيَالْكْ الْمَاضِي وْقَطّْعْ عْنَاقْدْ الدَّالْيَاتْ دْيَالْ الْأَرْضْ، عْلَاحْقَّاشْ الْعْنَبْ دْيَالْهُمْ طَابْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَخَرَجَ مَلاَكٌ آخَرُ مِنَ المَذْبَحِ وَلَهُ سُلْطَانٌ عَلَى النَّار، فَصَاحَ صِيَاحًا عَالِيًا بِصَاحِبِ المِنْجَلِ الحَادّ: "أَرْسِلْ مِنْجَلَكَ الحَادَّ وَاقْطِفْ عَنَاقِيدَ كَرْمِ الأَرْضِ لأَنَّ عِنَبَهَا قَدْ نَضِج". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَمِنَ الْمَذْبَحِ خَرَجَ مَلاَكٌ آخَرُ لَهُ السُّلْطَةُ عَلَى النَّارِ، وَنَادَى بِصَوْتٍ عَظِيمٍ الْمَلاَكَ الَّذِي يُمْسِكُ الْمِنْجَلَ الْحَادَّ: «أَرْسِلْ مِنْجَلَكَ الْحَادَّ وَاقْطِفْ عَنَاقِيدَ كَرْمِ الأَرْضِ لأَنَّ عِنَبَهَا قَدْ نَضَجَ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Min ba3da dahar min mazba7 el-haykal malèk ghayro 3endo soultan 3al-nar, w-sarakh bel-3ale lal-malèk yalle 7amel el-manjal el-msannan: "khod manjalak el-msannan w-2tof 3ana2id kroum el-ard li2anno el-3enab nodij." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْخرج واحد الملاك يَخُر من المَدْبح، الّي عندو القُدرة على العافية، وْعَيّط بْصوت عظيم نِلّي عندو المنْجل الماضي، كيقول: "قرّب المنْجل ديالك الماضي وْجني عناقد الدالية د الأرض، حيت العنب ديالاْ طايب." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | ثُمَّ خَرَجَ مِنْ مَنَصَّةِ الْقُرْبَانِ مَلَاكٌ آخَرُ لَهُ السُّلْطَةُ عَلَى النَّارِ، وَنَادَى بِصَوْتٍ عَالٍ إِلَى الَّذِي مَعَهُ الْمِنْجَلُ الْحَادُّ وَقَالَ: ”اِدْفَعْ مِنْجَلَكَ الْحَادَّ وَاقْطِفْ عَنَاقِيدَ كُرُومِ الْأَرْضِ لِأَنَّ عِنَبَهَا نَضِجَ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وخرج ملاك آخر من المذبح له سلطان على النار وصرخ صراخا عظيما الى الذي معه المنجل الحاد قائلا ارسل منجلك الحاد واقطف عناقيد كرم الارض لان عنبها قد نضج. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَخَرَجَ مِنَ المَذْبَحِ مَلَاكٌ آخَرُ، لَهُ سَيطَرَةٌ عَلَى النَّارِ. نَادَى بِصَوْتٍ عَالٍ عَلَى المَلَاكِ الَّذِي مَعَهُ المِنجَلُ الحَادُّ: «هَاتِ مِنجَلَكَ الحَادَّ، وَاقطِفْ عَنَاقِيدَ العِنَبِ مِنْ كَرْمِ الأرْضِ، لِأنَّ العِنَبَ قَدْ نَضِجَ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ثُمّ خَرَجَ بَعدَهُ مَلاكٌ آخَرُ مِن جانِبِ مَوقِدِ البَخورِ، وكانَ مَسؤُولاً عن نارِ المَوقِدِ، وتَوَجَّهَ بِصَوتٍ قَويٍّ إلى المَلاكِ الّذي يَحمِلُ المِنجَلَ الحادَّ قائِلاً: "هاتِ مِنجَلَكَ المَسنونَ، واقطِف عَناقيدَ الكُرُومِ في الأرضِ فقد حانَ قِطافُها". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ومْبَعِّدْ، خْرَجْ مَلَاكْ آخِرْ مِالمَذْبَحْ عَنْدُو سُلْطَة عَالنَّارْ، وعَيِّطْ بْصُوتْ عَالِي لِلْمَلَاكْ الِّي عَنْدُو المِنْجِلْ المَاضِي وقَالْ: «هِزْ مِنْجْلِكْ المَاضِي وأَحْصِدْ عْنَاقِدْ عْنِبْ الأَرْضْ، رَاهُو عْنِبْهَا طَابْ». |