Revelation 13:15 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa addu leehu ’an yaddi ruuḥ le ṣanam al waḥash vashaan yitkallam, wa yavmil kull an naas al maa biyavbudu ṣanam al waḥash yakuunu maktuuliin. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقدْ أُعْطِيَ الوَحشُ الثَّانِي القُدرَةَ لِأنْ يَمْنَحَ الحَيَاةَ لِتِمثَالِ الوَحشِ الأوَّلِ، حَتَّى إنَّ التِمثَالَ يَنْطِقُ، وَيَسْتَطِيعُ أنْ يَجْعَلَ جَمِيعَ الَّذِينَ لَا يَعْبُدُونَ التِّمثَالَ يُقتَلُونَ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وأُوتِيَ أَن يُعطِيَ صورَةَ الوَحشِ نَفَسًا، حتَّى إِنَّ صورَةَ الوَحشِ تَكَلَّمَت وجَعَلَت جَميعَ الَّذينَ لا يَسجُدونَ لِصورَةِ الوَحشِ يُقتَلون. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَسُمِحَ لَهُ بِأَنْ يَجْعَلَ الْحَيَاةَ تَدُبُّ فِي تِمْثَالِ الْوَحْشِ الْأَوَّلِ فَيَتَكَلَّمُ التِّمْثَالُ، وَأَنْ يَقْتُلَ كُلَّ مَنْ رَفَضَ أَنْ يَتَعَبَّدَ لِلتِّمْثَالِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa addu leehu ’an yaddi ruuḥ le ṣanam al waḥash vashaan yitkallam, wa yavmil kull an naas al maa biyavbudu ṣanam al waḥash yakuunu maktuuliin. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و أدّو ليهو أن يَدّي روح لِصَنَم الوَحَش عَشان يتكَلَّم، و يَعمِل كُل النّاس الما بِيَعبُدو صَنَم الوَحَش يَكونو مَكتولين. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وأتَّعطالها باش تْمَد روح لتَصويرة الهايشة باش تاني تَصويرة الهايشة تَهدَر وباش تْحَتَّم على كامَل اللي ما يَعَّبدوش تَصويرة الهايشة يَنقَتلو. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ونالَ القُدرَةَ على أنْ يَنفُخَ في صُورَةِ الوَحشِ رُوحًا حتى تتَكَلّمَ، وأنْ يَقتُلَ جميعَ الذينَ لا يَسجُدونَ لِصُورَةِ الوَحشِ، |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْتِعْطَالُو انُّو يَعْطِي رُوحْ لِلتَّصْوِيرَة مْتَاعْ الوَحْشْ حَتَّى لِينْ هِيَ بِيدْهَا وَلاَّتْ تِتتْكَلِّمْ، وِيْخَلِّي الِّي مَا سِجْدُوشْ لِلتَّصْوِيرَة مْتَاعْ الوَحْشْ يِتْقَتْلُوا، |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَأُعْطِيَ أَنْ يُعْطِيَ رُوحًا لِصُورَةِ ٱلْوَحْشِ، حَتَّى تَتَكَلَّمَ صُورَةُ ٱلْوَحْشِ، وَيَجْعَلَ جَمِيعَ ٱلَّذِينَ لَا يَسْجُدُونَ لِصُورَةِ ٱلْوَحْشِ يُقْتَلُونَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وأُعطيَ أنْ يُعطيَ روحًا لصورَةِ الوَحشِ، حتَّى تتَكلَّمَ صورَةُ الوَحشِ، ويَجعَلَ جميعَ الّذينَ لا يَسجُدونَ لصورَةِ الوَحشِ يُقتَلونَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَقدْ أُعطِيَ الوَحشُ الثّانِي القُدرَةَ لِأنْ يَمنَحَ الحَياةَ لِتِمثالِ الوَحشِ الأوَّلِ، حَتَّى إنَّ التِمثالَ يَنطِقُ، وَيَستَطِيعُ أنْ يَجعَلَ جَمِيعَ الَّذِينَ لا يَعبُدُونَ التِّمثالَ يُقتَلُونَ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وأعطي سلطة على أن يبعث الروح في التمثال لينطق، وأن يمد يده فيقتل كل من يرفض السجود لتمثال الوحش، |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْتّْعْطَاتُه الْقُدْرَة يْدِيرْ الرُّوحْ فْهَادْ الصَّنَمْ دْيَالْ الْحَيَوَانْ بَاشْ يْتّْكَلّْمْ، وْيْقْتَلْ ݣَاعْ اللِّي مَا بْغَاوْشْ يْسَجْدُو لْلصَّنَمْ دْيَالْ الْحَيَوَانْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَأُوتِيَ أَنْ يَجْعَلَ فِي صُورَةِ الوَحْشِ رُوحًا حَتَّى تَتَكَلَّمَ صُورَةُ الوَحْشِ وَتَأْمُرَ بِقَتْلِ كُلِّ مَنْ لاَ يَسْجُدُ لِصُورَةِ الوَحْش. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَأُعْطِيَ سُلْطَةً عَلَى أَنْ يَبْعَثَ الرُّوحَ فِي التِّمْثَالِ لِيَنْطِقَ، وَأَنْ يَمُدَّ يَدَهُ فَيَقْتُلُ كُلَّ مَنْ يَرْفُضُ السُّجُودَ لِتِمْثَالِ الْوَحْشِ، |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | w-akhad el-edra 3ala enno yenfokh bi-souret el-wa7sh rou7 ta-ye7ke, w-enno ye2tol kell yalle ma 3am yesejdo la-souret el-wa7sh, |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْتّعطى لو القُدرة باش ينفخ الروح في التمْتال د الوحش باش يتكلّم ويآمر بالقتل د الناس كاملين الّي ما كيسجدو شي نالتمْتال. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَسُمِحَ لَهُ بِأَنْ يَجْعَلَ الْحَيَاةَ تَدُبُّ فِي تِمْثَالِ الْوَحْشِ الْأَوَّلِ فَيَتَكَلَّمُ التِّمْثَالُ، وَأَنْ يَقْتُلَ كُلَّ مَنْ رَفَضَ أَنْ يَتَعَبَّدَ لِلتِّمْثَالِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | وأعطي ان يعطي روحا لصورة الوحش حتى تتكلم صورة الوحش ويجعل جميع الذين لا يسجدون لصورة الوحش يقتلون. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقدْ أُعْطِيَ الوَحشُ الثَّانِي القُدرَةَ لِأنْ يَمْنَحَ الحَيَاةَ لِتِمثَالِ الوَحشِ الأوَّلِ، حَتَّى إنَّ التِمثَالَ يَنْطِقُ، وَيَسْتَطِيعُ أنْ يَجْعَلَ جَمِيعَ الَّذِينَ لَا يَعْبُدُونَ التِّمثَالَ يُقتَلُونَ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وأُذِنَ لِدابّةِ الأرضِ أن تَبعَثَ الحياةَ في تِمثالِ وَحشِ البَحرِ، فتَكَلَّمَ التِّمثالُ وأمَرَ أن يُقتَلَ كُلُّ مَن رَفَضَ السُّجُودَ لهُ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وتِعْطَاتْلُو السُّلْطَة بَاشْ يَبْعَثْ الرُّوحْ فِي تِمْثَالْ الوَحْشْ ويْخَلِّي التِمْثَالْ يَنْطَقْ، ويُقْتُلْ الِّي مَا حَبُّوشْ يِسْجْدُولُو الكُلْ. |