Revelation 10:8 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Bavdeen aṣ ṣoot al kunta simivtu min as sama kallamni marra taanya wa gaal, “Amshi wa uxud al kitaab al maftuuḥ fi iid al malaak al waagif vala_l baḥar wa vala_l arḍ.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) ثُمَّ تَكَلَّمَ إلَيَّ ثَانِيَةً الصَّوْتُ الَّذِي سَبَقَ أنْ سَمِعْتُهُ مِنَ السَّمَاءِ فَقَالَ: «اذْهَبْ وَخُذِ اللَّفِيفَةَ المَفتُوحَةَ الَّتِي فِي يَدِ المَلَاكِ الوَاقِفِ فِي البَحْرِ وَعَلَى اليَابِسَةِ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) والصَّوتُ الَّذي سَمِعتُه آتِيًا مِنَ السَّماءِ خاطَبَني ثانِيَةً قال: «إِذْهَبْ فخُذِ الكِتابَ المَفْتوحَ بِيَدِ المَلاكِ القائِمِ على البَحرِ والبَرّ»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَالصَّوْتُ الَّذِي سَمِعْتُهُ مِنَ السَّمَاءِ كَلَّمَنِي مَرَّةً أُخْرَى وَقَالَ: ”اِذْهَبْ خُذِ الْكِتَابَ الْمَفْتُوحَ الَّذِي فِي يَدِ الْمَلَاكِ الْوَاقِفِ عَلَى الْبَحْرِ وَالْبَرِّ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Bavdeen aṣ ṣoot al kunta simivtu min as sama kallamni marra taanya wa gaal, “Amshi wa uxud al kitaab al maftuuḥ fi iid al malaak al waagif vala_l baḥar wa vala_l arḍ.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) بَعدين الصّوت الكُنتَ سِمِعتو مِن السَّما كَلَّمني مَرَّه تانيَه و قال: ”أمشي و أُخُد الكِتاب المَفتوح في إيد المَلاك الواقِف عَلى البَحَر و عَلى الأرض.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) والصوت اللي سْمَعتو من السْما زاد هْدَر معايَ وقال: "روح، خود الكْتاب المَحلول في يَد المْلاك الواقَف على البْحَر والأرض".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وأمّا الصّوتُ الذي سَمِعتُهُ خارِجًا مِنَ السّماءِ، فَخاطَبَني ثانِـيَةً قالَ: «إِذهَبْ، خُذِ الكِتابَ المَفتوحَ بِـيَدِ الملاكِ الواقِفِ على البحرِ والبَرّ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِالصُّوتْ الِّي سْمَعْتُو مِالسْمَاءْ، كَلِّمْنِي مَرَّة أُخْرَى وْقَالْ: «إِمْشِي، خُوذْ الكْتَابْ المَحْلُولْ الِّي فِي يِدْ المَلاَكْ الِّي وَاقِفْ عْلَى البْحَرْ وِالبَرْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَٱلصَّوْتُ ٱلَّذِي كُنْتُ قَدْ سَمِعْتُهُ مِنَ ٱلسَّمَاءِ كَلَّمَنِي أَيْضًا وَقَالَ: «ٱذْهَبْ خُذِ ٱلسِّفْرَ ٱلصَّغِيرَ ٱلْمَفْتُوحَ فِي يَدِ ٱلْمَلَاكِ ٱلْوَاقِفِ عَلَى ٱلْبَحْرِ وَعَلَى ٱلْأَرْضِ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) والصَّوْتُ الّذي كُنتُ قد سمِعتُهُ مِنَ السماءِ كلَّمَني أيضًا وقالَ: «اذهَبْ خُذِ السِّفرَ الصَّغيرَ المَفتوحَ في يَدِ المَلاكِ الواقِفِ علَى البحرِ وعلَى الأرضِ».
Arabic Bible ERV 2009 ثُمَّ تَكَلَّمَ إلَيَّ ثانِيَةً الصَّوتُ الَّذِي سَبَقَ أنْ سَمِعْتُهُ مِنَ السَّماءِ فَقالَ: «اذْهَبْ وَخُذِ اللَّفِيفةَ المَفتُوحَةَ الَّتِي فِي يَدِ المَلاكِ الواقِفِ فِي البَحرِ وَعَلَى اليابِسَةِ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ثم كلمني الصوت السماوي ثانية وقال لي: «اذهب، خذ الكتاب الصغير المفتوح في يد الملاك القوي الواقف على البحر والأرض».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْالصُّوتْ اللِّي سْمَعْتُه مْنْ السّْمَا تّْكَلّْمْ مْعَايَ مَرَّة خْرَى وْݣَالْ لِيَّ: «سِيرْ خُدْ الْكْتَابْ الْمْحْلُولْ مْنْ يْدّْ الْمَلَاكْ اللِّي وَاقْفْ عْلَى الْبْحَرْ وْالْبْرّْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) ثُمَّ إِنَّ الصَّوْتَ الَّذِي سَمِعْتُهُ مِنَ السَّمَاءِ كلَّمَنِي ثَانِيَةً وَقَالَ "اِذْهَبْ، خُذِ الكِتَابِ الصَّغِيرَ المَفْتُوحَ فِي يَدِ المَلاَكِ الوَاقِفِ عَلَى البَحْرِ وَالأَرْضِ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) ثُمَّ كَلَّمَنِي الصَّوْتُ السَّمَاوِيُّ ثَانِيَةً وَقَالَ لِي: «اذْهَبْ، خُذِ الْكِتَابَ الصَّغِيرَ الْمَفْتُوحَ فِي يَدِ الْمَلاَكِ الْقَوِيِّ الْوَاقِفِ عَلَى الْبَحْرِ وَالأَرْضِ».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Wel-sawt yalle sme3to tali3 min el-sama, 7ekene marra tenye w-2al: "rou7, khod el-kteb yalle fèt7o el-malèk el-we2if 3al-ba7r wel-yebse."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) والصوت الّي سمعْتوْ من السما هدَر معيَ عاود، وْقال: "مْشي وْشبّر الكتاب الصغير المفتوح في يد الملاك الّي واقف على البحَر وْعلى الأرض."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَالصَّوْتُ الَّذِي سَمِعْتُهُ مِنَ السَّمَاءِ كَلَّمَنِي مَرَّةً أُخْرَى وَقَالَ: ”اِذْهَبْ خُذِ الْكِتَابَ الْمَفْتُوحَ الَّذِي فِي يَدِ الْمَلَاكِ الْوَاقِفِ عَلَى الْبَحْرِ وَالْبَرِّ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) والصوت الذي كنت قد سمعته من السماء كلمني ايضا وقال اذهب خذ السفر الصغير المفتوح في يد الملاك الواقف على البحر وعلى الارض.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) ثُمَّ تَكَلَّمَ إلَيَّ ثَانِيَةً الصَّوْتُ الَّذِي سَبَقَ أنْ سَمِعْتُهُ مِنَ السَّمَاءِ فَقَالَ: «اذْهَبْ وَخُذِ اللَّفِيفَةَ المَفتُوحَةَ الَّتِي فِي يَدِ المَلَاكِ الوَاقِفِ فِي البَحْرِ وَعَلَى اليَابِسَةِ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وجاءَني مِن السَّماء مَرّةً أُخرى ذلِكَ الصَّوتُ وقالَ: "اِذهَبْ وخُذِ الكِتابَ المَفتوحَ الّذي يَحمِلُهُ المَلاكُ الواقِفُ على البَحرِ والبَرِّ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) والصُّوتْ الِّي سْمَعْتُو مِالسْمَاء، كَلَّمْنِي مَرَّة أُخْرَى وقَالِّي: «إِمْشِي خُوذْ الكْتَابْ الصْغِيرْ المَحْلُولْ، الِّي فِي يِدْ المَلَاكْ الوَاقِفْ عَالبْحَرْ والبَرْ».