Revelation 10:8 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Bavdeen aṣ ṣoot al kunta simivtu min as sama kallamni marra taanya wa gaal, “Amshi wa uxud al kitaab al maftuuḥ fi iid al malaak al waagif vala_l baḥar wa vala_l arḍ.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ تَكَلَّمَ إلَيَّ ثَانِيَةً الصَّوْتُ الَّذِي سَبَقَ أنْ سَمِعْتُهُ مِنَ السَّمَاءِ فَقَالَ: «اذْهَبْ وَخُذِ اللَّفِيفَةَ المَفتُوحَةَ الَّتِي فِي يَدِ المَلَاكِ الوَاقِفِ فِي البَحْرِ وَعَلَى اليَابِسَةِ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | والصَّوتُ الَّذي سَمِعتُه آتِيًا مِنَ السَّماءِ خاطَبَني ثانِيَةً قال: «إِذْهَبْ فخُذِ الكِتابَ المَفْتوحَ بِيَدِ المَلاكِ القائِمِ على البَحرِ والبَرّ» |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَالصَّوْتُ الَّذِي سَمِعْتُهُ مِنَ السَّمَاءِ كَلَّمَنِي مَرَّةً أُخْرَى وَقَالَ: ”اِذْهَبْ خُذِ الْكِتَابَ الْمَفْتُوحَ الَّذِي فِي يَدِ الْمَلَاكِ الْوَاقِفِ عَلَى الْبَحْرِ وَالْبَرِّ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Bavdeen aṣ ṣoot al kunta simivtu min as sama kallamni marra taanya wa gaal, “Amshi wa uxud al kitaab al maftuuḥ fi iid al malaak al waagif vala_l baḥar wa vala_l arḍ.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | بَعدين الصّوت الكُنتَ سِمِعتو مِن السَّما كَلَّمني مَرَّه تانيَه و قال: ”أمشي و أُخُد الكِتاب المَفتوح في إيد المَلاك الواقِف عَلى البَحَر و عَلى الأرض.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | والصوت اللي سْمَعتو من السْما زاد هْدَر معايَ وقال: "روح، خود الكْتاب المَحلول في يَد المْلاك الواقَف على البْحَر والأرض". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وأمّا الصّوتُ الذي سَمِعتُهُ خارِجًا مِنَ السّماءِ، فَخاطَبَني ثانِـيَةً قالَ: «إِذهَبْ، خُذِ الكِتابَ المَفتوحَ بِـيَدِ الملاكِ الواقِفِ على البحرِ والبَرّ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِالصُّوتْ الِّي سْمَعْتُو مِالسْمَاءْ، كَلِّمْنِي مَرَّة أُخْرَى وْقَالْ: «إِمْشِي، خُوذْ الكْتَابْ المَحْلُولْ الِّي فِي يِدْ المَلاَكْ الِّي وَاقِفْ عْلَى البْحَرْ وِالبَرْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَٱلصَّوْتُ ٱلَّذِي كُنْتُ قَدْ سَمِعْتُهُ مِنَ ٱلسَّمَاءِ كَلَّمَنِي أَيْضًا وَقَالَ: «ٱذْهَبْ خُذِ ٱلسِّفْرَ ٱلصَّغِيرَ ٱلْمَفْتُوحَ فِي يَدِ ٱلْمَلَاكِ ٱلْوَاقِفِ عَلَى ٱلْبَحْرِ وَعَلَى ٱلْأَرْضِ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | والصَّوْتُ الّذي كُنتُ قد سمِعتُهُ مِنَ السماءِ كلَّمَني أيضًا وقالَ: «اذهَبْ خُذِ السِّفرَ الصَّغيرَ المَفتوحَ في يَدِ المَلاكِ الواقِفِ علَى البحرِ وعلَى الأرضِ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | ثُمَّ تَكَلَّمَ إلَيَّ ثانِيَةً الصَّوتُ الَّذِي سَبَقَ أنْ سَمِعْتُهُ مِنَ السَّماءِ فَقالَ: «اذْهَبْ وَخُذِ اللَّفِيفةَ المَفتُوحَةَ الَّتِي فِي يَدِ المَلاكِ الواقِفِ فِي البَحرِ وَعَلَى اليابِسَةِ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ثم كلمني الصوت السماوي ثانية وقال لي: «اذهب، خذ الكتاب الصغير المفتوح في يد الملاك القوي الواقف على البحر والأرض». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْالصُّوتْ اللِّي سْمَعْتُه مْنْ السّْمَا تّْكَلّْمْ مْعَايَ مَرَّة خْرَى وْݣَالْ لِيَّ: «سِيرْ خُدْ الْكْتَابْ الْمْحْلُولْ مْنْ يْدّْ الْمَلَاكْ اللِّي وَاقْفْ عْلَى الْبْحَرْ وْالْبْرّْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | ثُمَّ إِنَّ الصَّوْتَ الَّذِي سَمِعْتُهُ مِنَ السَّمَاءِ كلَّمَنِي ثَانِيَةً وَقَالَ "اِذْهَبْ، خُذِ الكِتَابِ الصَّغِيرَ المَفْتُوحَ فِي يَدِ المَلاَكِ الوَاقِفِ عَلَى البَحْرِ وَالأَرْضِ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | ثُمَّ كَلَّمَنِي الصَّوْتُ السَّمَاوِيُّ ثَانِيَةً وَقَالَ لِي: «اذْهَبْ، خُذِ الْكِتَابَ الصَّغِيرَ الْمَفْتُوحَ فِي يَدِ الْمَلاَكِ الْقَوِيِّ الْوَاقِفِ عَلَى الْبَحْرِ وَالأَرْضِ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Wel-sawt yalle sme3to tali3 min el-sama, 7ekene marra tenye w-2al: "rou7, khod el-kteb yalle fèt7o el-malèk el-we2if 3al-ba7r wel-yebse." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | والصوت الّي سمعْتوْ من السما هدَر معيَ عاود، وْقال: "مْشي وْشبّر الكتاب الصغير المفتوح في يد الملاك الّي واقف على البحَر وْعلى الأرض." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَالصَّوْتُ الَّذِي سَمِعْتُهُ مِنَ السَّمَاءِ كَلَّمَنِي مَرَّةً أُخْرَى وَقَالَ: ”اِذْهَبْ خُذِ الْكِتَابَ الْمَفْتُوحَ الَّذِي فِي يَدِ الْمَلَاكِ الْوَاقِفِ عَلَى الْبَحْرِ وَالْبَرِّ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | والصوت الذي كنت قد سمعته من السماء كلمني ايضا وقال اذهب خذ السفر الصغير المفتوح في يد الملاك الواقف على البحر وعلى الارض. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ تَكَلَّمَ إلَيَّ ثَانِيَةً الصَّوْتُ الَّذِي سَبَقَ أنْ سَمِعْتُهُ مِنَ السَّمَاءِ فَقَالَ: «اذْهَبْ وَخُذِ اللَّفِيفَةَ المَفتُوحَةَ الَّتِي فِي يَدِ المَلَاكِ الوَاقِفِ فِي البَحْرِ وَعَلَى اليَابِسَةِ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وجاءَني مِن السَّماء مَرّةً أُخرى ذلِكَ الصَّوتُ وقالَ: "اِذهَبْ وخُذِ الكِتابَ المَفتوحَ الّذي يَحمِلُهُ المَلاكُ الواقِفُ على البَحرِ والبَرِّ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | والصُّوتْ الِّي سْمَعْتُو مِالسْمَاء، كَلَّمْنِي مَرَّة أُخْرَى وقَالِّي: «إِمْشِي خُوذْ الكْتَابْ الصْغِيرْ المَحْلُولْ، الِّي فِي يِدْ المَلَاكْ الوَاقِفْ عَالبْحَرْ والبَرْ». |