Revelation 10:11 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa bavd da gaal leiya, “Waajib valeek titnabba taani marra van shuvuub wa umam wa lughaat wa muluuk kutaar.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ أخبَرُونِي وَقَالُوا: «عَلَيْكَ أنْ تَتَنَبَّأ بَعْدُ عَلَى عِدَّةِ شُعُوبٍ وَأُمَمٍ وَلُغَاتٍ وَمُلُوكٍ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقيلَ لي: «لا بُدَّ لَكَ مِن أَن تَتَنَبَّأَ أَيضًا عن كَثيرٍ مِنَ الشُّعوبِ والأُمَمِ والأَلسِنَةِ والمُلوك». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَقَالُوا لِي: ”يَجِبُ أَنْ تَتَنَبَّأَ مَرَّةً أُخْرَى عَنْ كَثِيرٍ مِنَ الشُّعُوبِ وَالْأُمَمِ وَاللُّغَاتِ وَالْمُلُوكِ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa bavd da gaal leiya, “Waajib valeek titnabba taani marra van shuvuub wa umam wa lughaat wa muluuk kutaar.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و بَعَد دا قال لَي: ”واجِب عَليك تِتنِبّى تاني مَرَّه عَن شُعوب و أُمَم و لُغات و مُلوك كُتار.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وقالولي: "لازَم تْزيد تَتنَبّأ على شْعوب وأُمّات ولُغات وسْلاطَن بَزّاف". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فَقيلَ لي: «يَجِبُ أنْ تتَنَبّأَ ثانِـيَةً على كثيرٍ مِنَ الشّعوبِ والأُمَمِ والألسِنَةِ والمُلوكِ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْقَالُولِي: «لاَزْمِكْ تِتْنَبَّأْ مَرَّة أُخْرَى عْلَى بَرْشَة شْعُوبْ وْأُمَمْ وْلُغَاتْ وْمُلُوكْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَالَ لِي: «يَجِبُ أَنَّكَ تَتَنَبَّأُ أَيْضًا عَلَى شُعُوبٍ وَأُمَمٍ وَأَلْسِنَةٍ وَمُلُوكٍ كَثِيرِينَ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقالَ لي: «يَجِبُ أنَّكَ تتَنَبّأُ أيضًا علَى شُعوبٍ وأُمَمٍ وألسِنَةٍ ومُلوكٍ كثيرينَ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | ثُمَّ أخبَرُونِي وَقالُوا: «عَلَيكَ أنْ تَتَنَبَّأ بَعدُ عَلَى عِدَّةِ شُعُوبٍ وَأُمَمٍ وَلُغاتٍ وَمُلُوكٍ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وقيل لي: «عليك أن تتنبأ أيضا بشأن كثير من الشعوب والأمم واللغات والملوك». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْتّْݣَالْ لِيَّ: «خَاصّْكْ تْعَاوْدْ تْتْنَبّْأْ عْلَى بْزَّافْ دْ الشّْعُوبْ وْالْأُمَمْ وْاللُّغَاتْ وْالْمُلُوكْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقِيلَ لِي: "لاَ بُدَّ لَكَ مِنْ أَنْ تَتَنَبَّأَ أَيْضًا عَلَى شُعُوبٍ وَأُمَمٍ وَأَلْسِنَةٍ وَمُلُوكٍ كَثِيرِين". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَقِيلَ لِي: «عَلَيْكَ أَنْ تَتَنَبَّأَ أَيْضاً بِشَأْنِ كَثِيرٍ مِنَ الشُّعُوبِ وَالأُمَمِ وَاللُّغَاتِ وَالْمُلُوكِ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-n2alle: "lezim tetnabba marra tenye 3ala ktir min el-shou3oub wel-oumam wel-loughat wel-moulouk." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْقالو لي: "خصّك تتنبّأ عاود على بزّاف د الشعوب والأُمَم واللسونة والملوك." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَقَالُوا لِي: ”يَجِبُ أَنْ تَتَنَبَّأَ مَرَّةً أُخْرَى عَنْ كَثِيرٍ مِنَ الشُّعُوبِ وَالْأُمَمِ وَاللُّغَاتِ وَالْمُلُوكِ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقال لي يجب انك تتنبأ ايضا على شعوب وامم وألسنة وملوك كثيرين |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ أخبَرُونِي وَقَالُوا: «عَلَيْكَ أنْ تَتَنَبَّأ بَعْدُ عَلَى عِدَّةِ شُعُوبٍ وَأُمَمٍ وَلُغَاتٍ وَمُلُوكٍ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ثُمّ أوحى اللهُ إليّ: "عليكَ أن تَتَنَبّأ مَرّةً أُخرى بشأنِ العَديدِ مِن الشُّعوبِ والأُمَمِ واللُّغاتِ والمُلوكِ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وقَالُولِي: «لَازْمِكْ تِتْنَبَّأْ مَرَّة أُخْرَى عْلَى بَرْشَة شْعُوبْ وأُمَمْ ولُوغَاتْ ومُلُوكْ». |