Revelation 1:7 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Shuufu! Huwa jaai mava_s saḥaab. Wa kullu veen bitshuufu, ḥatta deel aṭ ṭavanoohu. Wa kullu gabaayil al arḍ biyibku valeehu. Aiwa, xalliihu yakuun kida.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) هَا إنَّ المَسِيحَ يَأتِي مَعَ الغُيُومِ، وَالجَمِيعُ سَيَرَوْنَهُ، حَتَّى أُولَئِكَ الَّذِينَ طَعَنُوهُ، وَكُلُّ شُعُوبِ الأرْضِ سَتَنُوحُ بِسَبَبِهِ. نَعَمْ. آمِين.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) هاهُوَذا آتٍ في الغَمام. ستَراه كُلُّ عَينٍ حَتَّى الَّذينَ طَعَنوه، وتَنتَحِبُ علَيه جَميعُ قَبائِلِ الأَرض. أَجَل، آمين.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) اِنْتَبِهُوا! إِنَّ عِيسَى قَادِمٌ مَعَ السَّحَابِ، وَسَيَرَاهُ الْكُلُّ، حَتَّى الَّذِينَ طَعَنُوهُ. وَتَنُوحُ بِسَبَبِهِ كُلُّ شُعُوبِ الْأَرْضِ. نَعَمْ آمِينَ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Shuufu! Huwa jaai mava_s saḥaab. Wa kullu veen bitshuufu, ḥatta deel aṭ ṭavanoohu. Wa kullu gabaayil al arḍ biyibku valeehu. Aiwa, xalliihu yakuun kida.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) شوفو! هو جاي مَعَ السَّحاب. و كُلّو عين بِتشوفو، حَتّى ديل الطّعَنوهو. و كُلّو قَبايل الأرض بيبكو عَليهو. أيوَه، خَليهو يَكون كِدا.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) هاو جاي مع السْحاب، كُل عين تْشوفو حَتّى اللي تَقبوه، ويْنوحو عليه كامَل قْبايَل الأرض. إيه، آمين.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ها هوَ آتٍ معَ السّحابِ! سَتَراهُ كُلّ عينٍ حتى عُيونُ الذينَ طَعَنوهُ، وتَنتَحِبُ علَيهِ جميعُ قَبائِلِ الأرضِ. نَعم، آمين.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 هَاوْ جَايْ مْعَ السْحَابْ! بَاشْ تْشُوفُو كُلْ عِينْ حَتَّى الِّي ضَرْبُوهْ بِالرُّمْحْ، عْرُوشَاتْ الأَرْضْ الكُلْهَا، تْنَوِّحْ عْلِيهْ. إِي نْعَمْ، آمِينْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) هُوَذَا يَأْتِي مَعَ ٱلسَّحَابِ، وَسَتَنْظُرُهُ كُلُّ عَيْنٍ، وَٱلَّذِينَ طَعَنُوهُ، وَيَنُوحُ عَلَيْهِ جَمِيعُ قَبَائِلِ ٱلْأَرْضِ. نَعَمْ آمِينَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) هوذا يأتي مع السَّحابِ، وسَتَنظُرُهُ كُلُّ عَينٍ، والّذينَ طَعَنوهُ، ويَنوحُ علَيهِ جميعُ قَبائلِ الأرضِ. نَعَمْ آمينَ.
Arabic Bible ERV 2009 ها إنَّ المَسِيحَ يَأتِي مَعَ الغُيُومِ، وَالجَمِيعُ سَيَرَونَهُ، حَتَّى أُولَئِكَ الَّذِينَ طَعَنُوهُ، وَكُلُّ شُعُوبِ الأرْضِ سَتَنُوحُ بِسَبَبِهِ. نَعَمْ. آمِين.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ها هو آت مع السحاب! ستراه عيون الجميع، حتى أولئك الذين طعنوه، وتنوح بسببه قبائل الأرض كلها! نعم، آمين!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) هَا هُوَ جَايْ فْالسّْحَابْ، وْغَتْشُوفُه كُلّْ عِينْ، حْتَّى هَادُوكْ اللِّي ضْرْبُوهْ، وْݣَاعْ قْبَايْلْ الْأَرْضْ غَيْنَدْبُو عْلِيهْ. إِيِّهْ! هَادْشِّي غَيْكُونْ. آمِينْ!
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) هُوَذَا يَأْتِي مَعَ السَّحَابِ وَسَتَرَاهُ كُلُّ عَيْنٍ حَتَّى عُيونُ الَّذِينَ طَعَنُوهُ وَتَنُوحُ عَلَيْهِ جَمِيعُ قَبَائِلِ الأَرْض. نَعَمْ آمِين.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) هَا هُوَ آتٍ مَعَ السَّحَابِ! سَتَرَاهُ عُيُونُ الْجَمِيعِ، حَتَّى أُولئِكَ الَّذِينَ طَعَنُوهُ، وَتَنُوحُ بِسَبَبِهِ قَبَائِلُ الأَرْضِ كُلُّهَا! نَعَمْ، آمِينَ!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Layko keef jeye bel-ghayme! Ra7 yshoufo el-kell, 7atta yalle ta3anouh, w-ra7 tebke 3le kell 2abeyel el-ard. Eh, ãmin.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ها هُوَ ماجي مع السحاب، وْكُل عينينة غادي تشوفوْ وْحتّى هَدوك الّي طعنوه، وْغادي ينوّحو عليه القبايل د الأرض كاملين. نعم، هَيدا غادي يكون! آمين.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) اِنْتَبِهُوا! إِنَّ عِيسَى قَادِمٌ مَعَ السَّحَابِ، وَسَيَرَاهُ الْكُلُّ، حَتَّى الَّذِينَ طَعَنُوهُ. وَتَنُوحُ بِسَبَبِهِ كُلُّ شُعُوبِ الْأَرْضِ. نَعَمْ آمِينَ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) هوذا يأتي مع السحاب وستنظره كل عين والذين طعنوه وينوح عليه جميع قبائل الارض. نعم آمين.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) هَا إنَّ المَسِيحَ يَأتِي مَعَ الغُيُومِ، وَالجَمِيعُ سَيَرَوْنَهُ، حَتَّى أُولَئِكَ الَّذِينَ طَعَنُوهُ، وَكُلُّ شُعُوبِ الأرْضِ سَتَنُوحُ بِسَبَبِهِ. نَعَمْ. آمِين.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) انظُرُوا! ها مَولانا قادِمٌ في ظُلَلٍ مِن الغَمامِ، وسيُبِصرُهُ الجَميعُ، حَتّى الّذينَ طَعَنوهُ. وستَنوحُ عليهِ عَشائِرُ الأرضِ كُلِّها بِسَبَبِ الآلامِ الّتي تَعَرَّضَ إليها. نعم، لِيَكُنْ كَذلِكَ يا رَبُّ، آمينَ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) هَاوْ جَايْ عَالسْحَابْ! وبِشْ تْشُوفُو كُلْ عِينْ، حَتَّى الِّي ضَرْبُوهْ بِالرُّمْحْ، وبِشْ تْنَوَّحْ عْلَى خَاطْرُو قْبَايِلْ الأَرْضْ الكُلْ. إِيْ نْعَمْ، آمِينْ.