Matthew 9:35 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yasuuv kaan bimshi fi kull al mudun wa_l bilaad, wa yavallim fi biyuut ar Rabb wa yabashshir be bishaarat al malakuut, wa yashfi kullu vaya wa kullu maraḍ fi_n naas.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَكَانَ يَسُوعُ يَنْتَقِلُ فِي كُلِّ المُدُنِ وَالقُرَى، وَيُعَلِّمُ النَّاسَ فِي مَجَامِعِهِمْ، وَيُعلِنُ بِشَارَةَ المَلَكُوتِ. كَانَ يَشْفِي كُلَّ مَرَضٍ وَكُلَّ عِلَّةٍ فِي النَّاسِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وكانَ يسوعُ يَسيرُ في جَميعِ المُدُنِ والقُرى يُعَلِّمُ في مَجامِعِهم ويُعلِنُ بِشارةَ المَلَكوت ويَشفِي النَّاسَ مِن كُلِّ مَرَضٍ وعِلَّة.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَكَانَ عِيسَى يَطُوفُ فِي كُلِّ الْمُدُنِ وَالْقُرَى، يُعَلِّمُ فِي بُيُوتِ الْعِبَادَةِ، وَيُعْلِنُ بُشْرَى قِيَامِ الْمَمْلَكَةِ، وَيَشْفِي مِنْ كُلِّ مَرَضٍ وَدَاءٍ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yasuuv kaan bimshi fi kull al mudun wa_l bilaad, wa yavallim fi biyuut ar Rabb wa yabashshir be bishaarat al malakuut, wa yashfi kullu vaya wa kullu maraḍ fi_n naas.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و يَسُوع كان بِمشي في كُل المُدُن و البِلاد، و يَعَلِّم في بِيوت الرَّب و يَبَشِّر بِبِشارات المَلَكوت، و يَشفي كُلّو عَيى و كُلّو مَرَض في النّاس.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كان يَسوع يْطَوَّف المْدايَن كامَل والدْشور، يْدَرَّس في مْجامَعهُم ويْبَرَّح ببْشارة المَلَكوت ويَشفي من كُل مَرض وكُل عيب،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وطافَ يَسوعُ في جميعِ المُدُنِ والقُرى يُعلّمُ في المجامِعِ ويُعلِنُ بِشارةَ المَلكوتِ ويَشفي النّاسَ مِنْ كُلّ مَرَضٍ وَداءٍ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْدَارْ يَسُوعْ فِي المُدُنْ وِالقُرَى الكُلْهَا يْعَلِّمْ فِي المَجَامِعْ مْتَاعْهُمْ وِيْبَشِّرْ بِالإِنْجِيلْ مْتَاعْ مَمْلِكْةْ اللهْ وْيِشْفِي فِي النَّاسْ مِالأَمْرَاضْ وِالوْجَايِعْ الكُلْهَا.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَكَانَ يَسُوعُ يَطُوفُ ٱلْمُدُنَ كُلَّهَا وَٱلْقُرَى يُعَلِّمُ فِي مَجَامِعِهَا، وَيَكْرِزُ بِبِشَارَةِ ٱلْمَلَكُوتِ، وَيَشْفِي كُلَّ مَرَضٍ وَكُلَّ ضُعْفٍ فِي ٱلشَّعْبِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وكانَ يَسوعُ يَطوفُ المُدُنَ كُلَّها والقرَى يُعَلِّمُ في مجامعِها، ويَكرِزُ ببِشارَةِ الملكوتِ، ويَشفي كُلَّ مَرَضٍ وكُلَّ ضُعفٍ في الشَّعبِ.
Arabic Bible ERV 2009 الحَصادُ كَثيرٌ وَكانَ يَسُوعُ يَنتَقِلُ فِي كُلِّ المُدُنِ وَالقُرَى، وَيُعَلِّمُ النّاسَ فِي مَجامِعِهِمْ، وَيُعلِنُ بِشارَةَ المَلَكُوتِ. كانَ يَشفِي كُلَّ مَرَضٍ وَكُلَّ عِلَّةٍ فِي النّاسِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وأخذ يسوع يتنقل في المدن والقرى كلها، يعلم في مجامع اليهود وينادي ببشارة الملكوت، ويشفي كل مرض وعلة.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْكَانْ يَسُوعْ كَيْمْشِي لْݣَاعْ الْمْدُونْ وْالدّْوَاوْرْ كَيْعَلّْمْ فْدْيُورْ الصّْلَاة دْيَالْهُمْ وْكَيْخَبّْرْ بْالْبْشَارَة دْيَالْ مَمْلَكَةْ اللَّهْ، وْكَيْشَافِي كُلّْ عْلَّة وْكُلّْ مَرْضْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَكَانَ يَسُوعُ يَطُوفُ المُدُنَ كُلَّها وَالقُرَى يُعَلِّمُ فِي مَجَامِعِهِم وَيَكْرِزُ بِبِشارَةِ المَلَكُوتِ، وَيَشْفِي كُلَّ مَرَضٍ وَكُلَّ ضُعْفٍ فِي الشَّعْبِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَأَخَذَ يَسُوعُ يَتَنَقَّلُ فِي الْمُدُنِ وَالْقُرَى كُلِّهَا، يُعَلِّمُ فِي مَجَامِعِ الْيَهُودِ وَيُنَادِي بِبِشَارَةِ الْمَلَكُوتِ، وَيَشْفِي كُلَّ مَرَضٍ وَعِلَّةً.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-ra7 YASOU3 yebrom bi-kell el-moudon wel-diya3, y3allim bel-majeme3 w-ye3lon bisharet el-malakout w-yeshfe el-nes min kell marad w-3elle.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) كان يَسوع كيدور في المُدُن كاملين والدشورة كيعلّم في بيوت العبادة ديالوم، وْكيبشّر بالإنجيل د مُلك اللّٰه، وْكيشافي كُل مرض وْكُل ضُعف في الناس.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَكَانَ عِيسَى يَطُوفُ فِي كُلِّ الْمُدُنِ وَالْقُرَى، يُعَلِّمُ فِي بُيُوتِ الْعِبَادَةِ، وَيُعْلِنُ بُشْرَى قِيَامِ الْمَمْلَكَةِ، وَيَشْفِي مِنْ كُلِّ مَرَضٍ وَدَاءٍ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وكان يسوع يطوف المدن كلها والقرى يعلّم في مجامعها. ويكرز ببشارة الملكوت. ويشفي كل مرض وكل ضعف في الشعب.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَكَانَ يَسُوعُ يَنْتَقِلُ فِي كُلِّ المُدُنِ وَالقُرَى، وَيُعَلِّمُ النَّاسَ فِي مَجَامِعِهِمْ، وَيُعلِنُ بِشَارَةَ المَلَكُوتِ. كَانَ يَشْفِي كُلَّ مَرَضٍ وَكُلَّ عِلَّةٍ فِي النَّاسِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وأخَذَ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) يَطوفُ في جَميعِ المُدُنِ والقُرى، مُعَلِّمًا النّاسَ في بُيوتِ العِبادةِ، مُبَشِّرًا بقيامِ مَملَكةِ اللهِ الأبَديّةِ على الأرضِ، شافيًا النّاسَ مِن كُلِّ مَرَضٍ وداءٍ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وكَانْ يَسُوعْ يْدُورْ مِنْ مْدِينَة لِمْدِينَة ومِنْ قَرْيَة لْقَرْيَة، يْعَلِّمْ فِي مْعَابِدْ اليْهُودْ ويْنَادِي بِبْشَارِةْ مَمْلَكْةْ اللَّهْ، ويِشْفِي فِي النَّاسْ مِنْ كُلْ مَرْضْ وعِلَّة.