Matthew 9:21 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Vashaan gaalat fi nafsaha, “Iza balmas toobu bass, abga shadiida.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَدْ قَالَتْ فِي قَلْبِهَا: «فَقَطْ إنْ لَمَسْتُ عَبَاءَتَهُ فَسَأُشفَى.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) لأَنَّها قالَت في نَفْسِها: «يَكْفي أَن أَلمِسَ رِداءَه فَأَبرأ».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لِأَنَّهَا قَالَتْ فِي نَفْسِهَا: ”يَكْفِي أَنْ أَلْمِسَ ثَوْبَهُ فَأُشْفَى.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Vashaan gaalat fi nafsaha, “Iza balmas toobu bass, abga shadiida.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) عَشان قالَت في نَفسَها: ”إذا بَلمَس توبو بَس، أبقى شَديدَه.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) خاطَر كانَت تْقول في قَلبها: "لو كان بَرك نْمَس لْباسو نَسلَك".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) لأنّها قالَت في نَفسِها: «يكفي أنْ ألمُسَ ثوبَهُ لأُشفى».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 عْلَى خَاطِرْهَا قَالِتْ فِي قَلْبْهَا: «كَانْ نْمِسّْلُو دَبْشُو بَرْكْ تَوْ نِتْشْفَى.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لِأَنَّهَا قَالَتْ فِي نَفْسِهَا: «إِنْ مَسَسْتُ ثَوْبَهُ فَقَطْ شُفِيتُ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لأنَّها قالَتْ في نَفسِها: «إنْ مَسَستُ ثَوْبَهُ فقط شُفيتُ».
Arabic Bible ERV 2009 فَقَدْ قالَتْ فِي قَلبِها: «فَقَطْ إنْ لَمَسْتُ عَباءَتَهُ فَسَأُشفَى.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) لأنها قالت في نفسها: «يكفي أن ألمس ولو ثيابه لأشفى!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) حِيتْ ݣَالْتْ فْخَاطْرْهَا: «إِلَا مْسِّيتْ غِيرْ حْوَايْجُه نْتّْشَافَى».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) لأنَّهَا قالَتْ فِي نَفْسِهَا: "إِنْ مَسَسْتُ ثَوبَهُ فَقَطْ بَرِئْتُ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) لأَنَّهَا قَالَتْ فِي نَفْسِهَا: «يَكْفِي أَنْ أَلْمُسَ وَلَوْ ثِيَابَهُ لأُشْفَى!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Hiye w-3am t2oul bi-2alba: "byekfe enno elmos tawbo ta-enshafa."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) حيت قالت في نفساْ: "إدا حاديتْ غير الجلّابة ديالو، غادي نتشافى."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لِأَنَّهَا قَالَتْ فِي نَفْسِهَا: ”يَكْفِي أَنْ أَلْمِسَ ثَوْبَهُ فَأُشْفَى.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لانها قالت في نفسها ان مسست ثوبه فقط شفيت.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَدْ قَالَتْ فِي قَلْبِهَا: «فَقَطْ إنْ لَمَسْتُ عَبَاءَتَهُ فَسَأُشفَى.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وهي على يَقينٍ بشِفائِها إن فَعَلتْ ذلِكَ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) عْلَى خَاطِرْهَا قَالِتْ فِي قَلْبْهَا: «كَانْ نُوصِلْ نْمِسْلُو حْوَايْجُو بَرْكْ تَوْ نَبْرَا».